ID работы: 527097

Во сне и наяву

Гет
PG-13
Завершён
513
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 47 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Хикари! Кей раздраженно выдохнул, заглядывая черт знает в какое помещение в поисках своей извечной соперницы. Очередной день и очередной вызов этой взбалмошной девчонки закончился её очередным проигрышем, и парень был твердо намерен получить условленную за победу награду. Впрочем, не меньше он беспокоился и о самой Хикари: после состязания, из которого он вышел победителем, а она, как водится, проигравшей, девушка пропала из его и их друзей поля зрения, и с тех пор её больше никто не видел. К тому же в душе Кея просыпалась ставшая уже привычной тревога. Каждый раз поддразнивая и подначивая девушку, он чувствовал себя канатоходцем, балансирующим на головокружительной высоте. Одно неверное движение – и он полетит вниз: вдруг именно сейчас Хикари разозлится, вспылит и решит покончить с их извечным соперничеством? Увы, но пока лишь желание обставить его и избавиться от позорного титула «госпожа вторая» сильнее, чем что-либо притягивало Хикари к Кею, и парень был не готов лишиться столь эффективного способа держать возлюбленную поближе. Кей постоял некоторое время у входа в оранжерею. Разумеется, поиски Хикари он сразу начал отсюда, но может девушка вернулась сюда, пока он носился по зданиям школы? Он ступил внутрь, разочарованно отмечая, что в помещении, кажется, пусто, и на всякий случай в очередной раз позвал девушку по имени. – Хик… – он осекся и закусил губу, ругая себя за неосторожность. Вероятно, она была здесь с самого начала. Кей настолько привык к тому, что везде, где появлялась Хикари тут же возникали шум и движение, что просто не заметил её, заснувшую на небольшом диванчике. В голове мелькнуло подозрение, что прочие члены спецкласса вероятно давно обнаружили её здесь, но, так же как и сам Кей, не пожелали беспокоить мирный сон девушки. Должно быть, самое лучшее, что он мог сделать, было повернуться и выйти вон. Вместо этого Кей ослабил галстук, осторожно, чтобы не разбудить Хикари, придвинул кресло так, чтобы оно оказалось напротив дивана, и устроился в нем, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в глазах кого-нибудь, решившего случайно заглянуть в оранжерею. В крайнем случае, он скажет, что оберегает сон Хикари. В конце концов, это было правдой, хотя только отчасти. Он уже пару дней замечал, что девушка изматывает себя, хватаясь за все дела сразу и пытаясь параллельно обойти своего соперника. Признаться, даже понимая это, Кей вовсе не облегчал её положение, провоцируя девушку на новые и новые состязания. В глубине души – уж себе-то Кей мог в этом признаться, он попросту ревновал ко всему, что отвлекает внимание Хикари от его персоны. В результате под глазами девушки начинали темнеть круги, кожа становилась бледнее, и все больше окружающих замечали в лице неугомонной Хикари следы усталости. Сейчас, после продолжительного сна они постепенно сходили на нет. Впрочем, во сне Хикари вообще была чудо как хороша. Она расслабленно лежала на диване, хотя её тело чересчур близко прижималось к вертикальной спинке, словно засыпая девушка опасалась, что во сне может скатиться вниз – хотя до края оставалось еще достаточно места. «Туда даже вполне мог бы поместиться один человек», – отметил Кей и тут же приказал себе не двигаться с кресла. Одна рука девушки свисала с края, открывая взору белую кожу открытой вверх ладони. Почему-то его особенно тронула беззащитность этого жеста, и Кей безотчетно потянулся к Хикари. Он едва коснулся нежной кожи, когда её ладонь сомкнулась удерживая в кулачке его палец. Милый, почти детский жест. Между тем в его чувствах к Хикари уже давно не было ничего детского. Взгляд Кея скользнул по аккуратной девичьей груди, поднимавшейся и опускавшейся от ровного дыхания, чуть задержался на приоткрытых губах, поднялся выше, чтобы отметить слегка подрагивающие во сне ресницы, и вновь опустился к губам. Парень осторожно вытянул палец из ладони девушки, вскочил на ноги и прошелся несколько раз из стороны в сторону. Наверное, ему давно стоило уйти, потому что сейчас Кей был всего в шаге от того, чтобы совершить нечто действительно глупое. Впрочем, борьбу с собой он проиграл еще тогда, когда решил задержаться в оранжерее, рядом со спящей Хикари, разве нет? Он рывком потянул галстук, затем раздраженно развязал узел и бросил «удавку» на спинку кресла. В памяти некстати всплыло: «Единственный способ избавиться от искушения – это поддаться ему»*. Послав все к черту, Кей присел на краешек дивана, стараясь не коснуться ненароком Хикари. Что-то подсказывало, что сон её хотя и был глубоким, мог оказаться, тем не менее, очень чутким. Некоторое время Кей только разглядывал девушку вблизи, представляя, что случится, если она, вдруг открыв глаза, обнаружит его рядом с собой. Потом нагнулся ниже, приближая свое лицо почти вплотную к её, прикрыл глаза и глубоко вдохнул. Нос защекотал приятный, едва уловимый запах, который ассоциировался только с Хикари. Кей замер, тяжело дыша, упиваясь этим запахом и чувствуя себя наркоманом, дорвавшимся до дозы после долгой ломки. Теперь о том, чтобы уйти не могло быть и речи. Осторожно, едва касаясь, он дотронулся большим пальцем нежной девичьей губы. Хикари не проснулась, только немного поерзала во сне и вновь затихла. Не долго думая, Кей опустил голову и оставил на её губах лёгкий поцелуй. Пойти дальше помешала надоедливая, несвоевременно проснувшаяся совесть. «Никогда бы не подумал, что могу опуститься до чего-то подобного, – вздохнул Кей, выпрямляясь и лохматя волосы. – Все равно, что целоваться с куклой. Она ведь спит и даже ничего не чувствует». Он вновь взглянул в безмятежное лицо Хикари. Когда ему еще представиться шанс увидеть её такой? «Один раз. Всего еще один раз – и я уйду». Сердце пропустило удар, когда коснувшись приоткрытых губ Хикари, он вдруг понял, что она ему отвечает. И только когда он смог наконец отстраниться – не сразу и с большой неохотой, – Кей ясно понял, что девушка все еще спит. Дыхание её стало чаще, губы слегка припухли от поцелуя, но глаза, поверить только, глаза Хикари были все еще закрыты! Когда до Кея дошел весь смысл произошедшего, он сжал руки в кулаки. Что-то внутри него зарычало, словно хищный, крупный зверь. Не верилось, что Хикари, с трудом понимавшей намеки, едва дело касалось амурных дел, может сниться что-то откровенное. Увы, но, похоже, это было так, и в этом самом сне кто-то мог позволить себе целовать Хикари. Кей не представлял, кто это мог быть: другой парень, возможно, даже кто-то, в кого Хикари влюблена? Несуществующий человек? Как бы то ни было, в одном Кей был уверен точно: он по-настоящему ревновал её к этому фантому, с которым девушка позволяла себе быть такой, какой никогда не была с ним, Кеем. И он поцеловал её в третий раз. Этот не имел ничего общего с двумя первыми поцелуями: если первый был легким касанием, проявлением нежности, второй радостным, почти настоящим поцелуем, то в третьем Кей невольно выразил все, что чувствовал в тот момент - обиду, злость, отчаяние и ревность. При всем желании, в тот момент он просто не смог бы поцеловать Хикари нежно, а её невольный ответ только сделал поцелуй жестче. После такого Хикари просто не могла не проснуться. Кей скорее почувствовал, чем увидел, что она открыла глаза. Девушка порывисто вздохнула, уперлась кулачками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть, и прежде, чем Кей понял, что происходит – он уже сидел на полу. Широко распахнув глаза, прижав коленки к груди и обхватив их руками, на него сверху вниз с дивана ошарашено смотрела Хикари. Она коснулась пальчиком губы, на которой выступила капелька крови, и глаза девушки стали еще шире. – Кей? Что… что происходит? Очевидно, увидь он страх в её глазах, Кей испытал бы приступ вины. Но девушка смотрела на него так доверчиво, в то время как лицо её выражало полную растерянность, что Кей почувствовал себя настоящим подонком. – Ничего. Это просто я веду себя как последний дурак. Очевидно, ласковый, примирительный тон, которым была произнесена эта фраза, а еще больше её содержание окончательно сбили Хикари с толку. – Я что, еще сплю? – поинтересовалась она на полном серьезе. Это было настолько не похоже на привычную Хикари, бросающуюся в бой, едва завидев его на горизонте, что Кей просто не смог удержаться от шутки. Он вновь присел на край дивана. – Конечно спишь, госп… - он осекся, вовремя решив, что не стоит напоминать девушке об их соперничестве. – Хикари. Разве в реальности я бы стал делать нечто подобное? Девушка явно собиралась что-то возразить, когда он прижал палец к её губам, мягко отвел волосы, упавшие ей на лицо, а затем непринужденно принялся стягивать галстук с её шеи. Хикари ему не мешала, нахмурившись и сосредоточенно думая о чем-то своем. – Но ведь так не бывает, – пробормотала она наконец. – Как «так»? – ласково спросил Кей, радуясь возможности безнаказанно касаться девушки. – Мне снишься ты, потом я просыпаюсь – и оказывается, что я снова сплю… и мне снова снишься ты. Кей замер, не веря своим ушам. Нечто, совсем недавно рычавшее при мысли о неизвестном, с которым Хикари целовалась во сне, вдруг успокоилось и замурлыкало, будто ручной тигр. – И часто я тебе снюсь? – осторожно поинтересовался Кей. Хикари опустила глаза и залилась ярким румянцем – зрелище необычной редкости. – Время от времени. И всегда ведешь себя странно. Как… - она замялась, – как… словом, совсем как сейчас. – Вот так? – уточнил Кей проводя пальцем по обнаженной коже девичьей шеи вниз до ворота рубашки, а затем осторожно отстегивая верхнюю пуговицу. Глаза Хикари широко раскрылись, и она крепко схватилась за его руку. Кей не двигался, внимательно разглядывая её лицо. Смущенная, Хикари разжала пальцы, но руку отдернуть не успела - Кей поймал её ладонь, поднес к губам и ласково поцеловал пальчики, не отрывая взгляда от глаз Хикари. – Не надо, – испуганно шепнула девушка. – Нельзя. Он молчал, потом наконец кивнул. Примирительно сжал хрупкие пальчики, будто обещая, что не станет больше делать ничего подобного. Потом ласковыми, но настойчивыми уговорами вынудил её вновь растянуться на диване и сам прилег рядом – там, где еще оставалось место «ровно на одного человека». Хикари хотела возразить что-то, но он прервал её, заявив, что «для того, чтобы проснуться в реальности, тебе нужно заснуть во сне». Хикари смерила его недоверчивым взглядом, но покорно прикрыла глаза и даже почти не вздрогнула, когда Кей осторожно приобнял её за талию и прижал к себе. Дыхание девушки, поначалу немного взволнованное и рваное, становилось все более ровным, а когда её тело окончательно расслабилось, выдавая, что хозяйка вновь провалилась в сон, Кей разжал объятия, нехотя поднялся с дивана и покинул оранжерею, перед этим не забыв нежно поцеловать девушку в висок. На душе впервые за долгое время было спокойно, даже будто отступила ставшая за много месяцев привычной тревога. Пусть пока Хикари и не была готова принять его чувства, что-то подсказывало Кею, что ждать ему осталось совсем недолго. *Оскар Уайлд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.