* * *
Боль. Ненависть. Именно эти два чувства могут подтолкнуть человека на ужасные вещи, даже на убийство. Все эти годы Итан чувствовал это, благодарю этому он жил. Он не знал жалости и пощады, Александр научил его не думать дважды, особенно, когда он убивает. Чем быстрее он покончит с этим, тем лучше. «Если есть возможность убить — убивай», — это были первые слова, которые он услышал от своего отца. И Итан слушал. Он всегда слушал. Но кто будет слушать его, когда Итан будет в этом нуждаться? Никто. Никто не заботился о нем после смерти Нины, никто не спрашивал его, как он себя чувствовал, а его сердце было разбито после того, как он нашел мертвые тело своей девушки на полу. Александр заботился только о своей репутации, о Гарри и о мести. Так что Итан ничего не говорил, он держал все в себе и делал вид, что все в порядке. Очень легко, правда? Знать, что человек, которого ты так сильно любил, покончил жизнь самоубийством, потому что это было слишком до нее. Он не мог понять этого даже после того, как прочитал ее предсмертное письмо. Теперь он делает только одно — подчиняется Александру, ни в чем не сомневаясь. У него, конечно, был выбор, его никто не принуждал, но так как Александр спас его от тюрьмы, парень считает, что всем ему обязан. Он также знал, что Александр заботится о своих коллегах, и это он очень ценил. Однако теперь он перестал быть так уверен в словах мужчины. Он хранил от него секреты, а Итан ненавидел, когда ему что-то недоговаривают. Итан откинул эти мысли в строну и открыл дверь подвала. Он спустился по лестнице; каждый раз, когда его нога ступала на деревянную ступеньку, издавался скрип, и он был единственным звуком, который можно было услышать. Маленькая лампа, висящая в центре потолка, помогала парню понять, куда он идет. Когда он отступил от последней ступени, он прищурил глаза и осмотрелся. Он искал белокурого замученного парня, который доложил ему о деяниях Гарри; он нашел его сидящим на полу с опущенной головой. Он почти пожалел его… Почти. Итан подошел к нему и глубоко вздохнул, когда заметил, что тот даже не дрогнул. А если он не заметил его присутствие? Он откашлялся и слегка ударил его ногой, но опять ничего. Закатив глаза, Итан схватил пластиковый стаканчик с водой, что находился рядом с Найлом, и выплеснул содержимое на его голову. Парень громко ахнул и, проснувшись, осмотрелся вокруг широко открытыми глазами. Он посмотрел на свою разорванную и теперь уже мокрую рубашку, а затем поднял взгляд на темную фигуру, стоящую перед ним. Итан усмехнулся и, откинув стаканчик в сторону, присел на колени, чтобы оказаться с Найлом наравне. Его взгляд сканирует лицо парня, покрытое синяками и порезами после неудачной схватки с одним из парней Александра; голубые глаза Найла были налиты кровью. Итан чувствовал жалость к нему, ведь этот блондин был не виноват. Но он сам не раз убивал невинных людей, так почему это должно быть исключением? Неужели каменное сердце расколется, или же он все-таки узнает, что он знает про его мертвую девушку? Итан нахмурился и отвел взгляд в сторону, приоткрывая губы, чтобы начать говорить. — Я задам тебе один вопрос, Мистер Хоран. Тело Найла содрогалось от холода и ныло от боли, но он сумел найти силы поднять голову и медленно кивнуть. Он устал сопротивляться; он был напуган и вымотан. Итан облизнул губы и скрестил пальцы в замок, он боялся озвучивать этот вопрос, но он понимал, что должен. Он хотел узнать правду, ведь понял, что Александр не собирался ему говорить ее. — Это же было не самоубийство, не так ли? — нерешительно спросил он. Найл прислонился головой к стене, с любопытством глядя на Итана. Человек, с которым он повстречался пару дней назад, абсолютно не был похож на человека, который сейчас сидит перед ним. Бессердечный монстр, который бил его ногами ранее, бесследно исчез. Ему было больно, будто он принял свое поражение, и Найл понял, что он просто не мог убить Нину. Боль и любовь в его глазах доказывали то, как сильно любил ее Итан. — Нет, не было, — парню пришлось сглотнуть, чтобы немного сгладить ту боль. — Я не убивал ее, — голос Итана дрожал, он немного наклонил голову в сторону, чтобы заглянуть Найлу в глаза. — Я не делал этого. Я любил ее, — повторил парень; в миг его глаза наполнились слезами, впервые он позволил эмоциям взять над собой верх. Он плакал. Рухнул на пол, хватаясь руками за голову и позволяя слезам упасть на щеки; теперь он не заботился больше ни о ком и ни о чем. Найл выглядел шокированным; он не думал, что застанет такого человека, как Итан, таким уязвимым и беспомощным. Он мог бы чувствовать жалость к нему, если бы не тот факт, что Итан убил множество людей. — Если ты не убивал ее, значит, это сделал кто-то другой. Возможно, даже Александр, — в ответ на слова Найла Итан лишь покачал головой и вытер слезы. Александр не убил бы ее, он бы никогда не сделал такого по отношению к Итану. Он знал, как он любил ее, что Нина была для него всем. Это сделал кто-то другой и разыграл ее самоубийство, и теперь парень собирается выяснить, кто это сделал. Он не говорил Александру об этом, хотя, он не видел в этом потребности. Парень медленно встал и подошел к Найлу, протягивая ему руку. Блондин в замешательстве посмотрел на него, но Итан уже успел подхватить его под спину и с небольшим усилием поставить на ноги. Найл зашипел от боли и попытался пройтись, но вдоль мышц ног прошлась волна боли, которая распространилась по всему телу. Он откинулся на стенку и уже вот-вот готов был рухнуть на землю, но Итан не позволил ему это сделать, подхватив парня и закинув его руку через плечо. — Послушай, блондинчик. Я вытащу тебя отсюда, но ты обязан помочь мне. Найл прикусил губу, пытаясь сдержать крик боли, и закрыл глаза, быстро кивая головой. — Александр приказал тебе отпустить меня? — спрашивает блондин, когда они оба стали подходить к лестнице. — Нет, — сказал Итан, выглядывая вперед. — Ему не понравится, если он узнает, что ты меня отпустил, — обращается Найл к парню, останавливаясь. Ему было трудно передвигаться, особенно говорить во время этого, но все равно было интересно, почему этот человек так хочет помочь ему. — Ему не обязательно знать, — ухмыляясь, произнес Итан. — Зачем ты делаешь это, Итан? — снова спросил его Найл, но парень покачал головой, избегая ответа на вопрос. Он сам не знал, зачем это делал. — Заткнись, блондинчик, и просто следуй за мной. Не задавай вопросы, у меня все равно нет на них ответов.* * *
Angela’s POV Я быстро спускалась по лестнице, завязывая волосы в высокий хвост. Гарри сказал мне одеться и ждать его. После того, как он вернулся из компании, он скрылся в своей комнате, не говоря мне ни о чем. Типичный Гарри. Я напевала старую рождественскую песню, игриво покачивая бедрами и направляясь в гостиную. Сегодня я была в хорошем настроении, может, потому что, все наконец-то становится на свои места, или я, наконец, чувствую себя в безопасности. То, что произошло между нами с Гарри, было важно для меня, и я не хотела портить это, особенно ради Александра. Прошлой ночью я много думала об этом и решила, что сегодня я обо всем расскажу Гарри. Александр угрожал убить его и всех, кто мне дорог, но, может, с новой информацией, что мне предоставил Луи и полиции, я смогу остановить его. Меня пугает лишь мысль, что Гарри может отвергнуть меня после того, как я расскажу ему всю правду. Помимо того, что это разобьет мне сердце, мне еще будет трудно врать Александру без его помощи. Я перестала петь; я стояла в центре комнаты и оглядывалась, словно потерянный щенок. Сандра стояла около рождественской елки, явно заканчивая оформление; в ее руке было одно украшение, и девушка повернулась ко мне, округлив глаза, которые наполнились тревогой. — Анжелина, ты в порядке? — спросила она меня, сделав несколько шагов ближе. Я быстро улыбнулась ей, пытаясь скрыть тот факт, что внутри я была в ужасе, и кивнула головой. — Да, все отлично. Я просто задумалась кое о чем, — отвечаю я, и Сандра глубоко выдыхает, кладя руку на грудь. — Ты вошла сюда, напевая песню, и я собиралась спросить тебя, почему ты меня избегала эти несколько дней, как вдруг ты остановилась на месте, словно вкопанная. Клянусь, ты в дерьмо меня испугала, — воскликнула она. — Теперь ты слишком драматична, Сандра, и я не избегала тебя. Просто Гарри в тот день взял меня с собой в его компанию, — объяснила я ей. Вместо того, чтобы что-то ответить, Сандра поджала губы и указала пальцем на меня, в то время как ее голубые глаза заискрились озорством. И мне не обязательно было уметь читать мысли, чтобы понять, что ее широкая улыбка появилась от упоминания имени Гарри. — Ты с Мистером Стайлсом вместе, не так ли? — спросила она меня, звуча явно громче, чем я предполагала. — Тише, и я не уверена в том, что происходит между нами. — О, вы вместе! Ты и Мистер Стайлс вместе. Я знала это, — пропела девушка, ее светлые пряди прыгали вверх-вниз вместе с ней, и мне пришлось схватить ее за руку, чтобы остановить. — Это сложно. — Нет, Анжелина. Тебе нравится он, может, ты даже любишь его. Агнес это знала, я это знаю, и, мне кажется, Зейн это видит. Только вы двое отрицаете это. Поверь мне, Мистер Стайлс беспокоится о тебе, и он не позволит тебе так просто уйти, — в ее голове слышится внезапная серьезность. Это заставило меня чувствовать себя так, словно я вновь читаю письмо от Агнес. — Я могу видеть это. Это просто… Не важно. Давай не будем говорить обо мне и Гарри. Ты что-то делаешь на Рождество? — спросила я ее, меняя тему. Она пожала плечами. — Зейн пригласил меня отпраздновать Рождество с его семьей, — просто ответила она, и в этот момент вниз спускается Гарри, зовя меня. — Анжелина, ты готова? — спросил он, тепло улыбаясь мне. Я ответила ему тем же и кивнула головой, подходя к парню. Он посмотрел на Сандру и помахал ей. — Пока, Сандра. Мы оба вышли из дома, на пути к машине Гарри я стала застегивать свое пальто. Он был одет не в свой строгий костюм, что очень удивило меня. Вместо него на нем были черные узкие джинсы и темно-синий рождественский свитер с оленями, а поверх парень накинул пальто. Я хихикнула, глядя на его наряд, отчего Гарри повернулся и прищурил на меня глаза. — Что смешного? — спрашивает он. Я пыталась вернуть серьезное выражение лица, но потерпела неудачу, когда мой взгляд вновь упал на его свитер, и я снова начала смеяться. — Ну, у тебя потрясающий рождественский свитер, — говорю я ему, пытаясь сдержать смех. — Ну он, безусловно, лучше, чем твой, — ухмыляясь, ответил парень, указывая на мой синий свитер. — Что с ним? Он очень прост. — В этом-то и проблема, — сказал он, открывая дверь автомобиля. Я нахмурила брови и последовала его примеру, присаживаясь внутрь салона. Гарри стал что-то искать на заднем сидении, но меня это не очень волновало. Единственное, что заставило мои глаза расшириться, это множество коробок, обернутых в красивую бумагу с пышными бантами. — Вот, надень это, — вдруг сказал парень, кидая мне красный свитер. Он завел машину, и мой взгляд стал метаться между ним и кучей красиво обернутых коробок. Куда мы едем и зачем нам столько подарков? — Гарри, зачем все это? — спросила я его. — У нас сегодня особенный день. Это сюрприз, поэтому больше никаких вопросов. Просто надень свитер, что я дал тебе, — ответил Гарри, оставляя на моей щеке быстрый поцелуй. Я стала рассматривать вещь, которую держала в руке; видно, что свитер был тоже в рождественском стиле, но на этот раз там не олень, как на одежде Гарри, а елка. Краем глаза я посмотрела на парня, убедившись, что все его внимание сейчас сосредоточено на дороге, и вцепилась за края своего свитера. Я быстро сняла его через голову, оставшись в одном черном бюстгальтере. Теперь глаза Гарри устремились на мою грудь, я почувствовала это. Решив его немного подразнить, я «случайно» скинула одну лямку лифчика с плеча, а затем протянула руку и, хватая его за подбородок, повернула его голову на дорогу. — Смотрите за дорогой, Мистер Стайлс. Я слишком молода, чтобы умереть, — сказала я, надевая другой свитер, он, на мое удивление, оказался приятным и теплым. — Тогда ты должна прекратить дразнить меня, — сказал он. — Я ничего не делаю, — невинная улыбка озарила мое лицо, и я положила руку на его колено. Сначала я почувствовала, что парень расслабился от моих прикосновений, но когда я стала вести руку выше, к его выпуклости в штанах, Гарри напрягся и резко выдохнул. Я остановила руку там на время, глядя на то, как Гарри закрыл глаза в ожидании большего. А потом я так же резко убрала руку, как положила. — И как я уже говорила, смотри за дорогой. — Беспощадная, — слышу я его бормотание под нос и смеюсь.* * *
Чем ближе мы подъезжали к назначенному месту, тем больше проявлялось чувство беспокойства внутри меня; и это не из-за волнения. На самом деле, у меня было плохое предчувствие. Было темно, и многих вещей я разобрать не могла, но я точно заметила, что дорога была знакомой; парень чувствовал, что я была здесь раньше. Я сузила глаза, чтобы разглядеть большие деревья и несколько старых домов, мимо которых мы проезжали. И тогда я заметила впереди здание, куда мы направлялись. Это был детский дом, откуда забрали Гарри. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Мое сердцебиение участилось, когда я вспомнила свой последний визит сюда. Женщина, что работает там, видела меня и Итана вместе, когда мы искали информацию о родителях Гарри. Она, вероятно, все еще помнит мое лицо, и она скажет Гарри, что видела меня раньше. Это не хорошо. Какого черта это произошло? Я поерзала на месте, кинув быстрый взгляд на Гарри. На этот раз из окон детдома лился яркий свет огоньков, и чем ближе мы подъезжали к зданию, тем громче звучала музыка. На воротах висели рождественские украшения, а внутри уже танцевали дети и пожилые люди. Вероятно, у них праздничная вечеринка. Но на данный момент я не могла разделить с ними эту радость. Гарри остановил машину в нескольких шагах от главных ворот и глубоко вздохнул, прежде чем повернуть голову и посмотреть на меня. — Это детский дом, из которого меня забрали родители. Это место, где меня покинула мать, когда мне было всего семь месяцев. Я часто бываю здесь, в основном, из-за детей. Они становятся такими счастливыми, когда я прихожу к ним, и мне нравится помогать здесь или давать детдому достаточно денег, чтобы они обеспечили детям все необходимое. Хоть мои родители хорошо меня воспитали, я чувствую боль при мысли, что родные родители отдают детей, потому что те являются нежеланным, и это убивает изнутри. Я понимаю, что деньги не заменят им родителей, но мне приятно видеть, как у них на лицах появляется улыбка от принесенных мною вещей и игрушек, — сказал парень и аккуратно положил ладонь на мою руку. — Ты удивительный человек, Гарри, и я более чем уверена, что дети счастливы, что в их жизни есть ты, — правдиво отвечаю я. Если вы познакомитесь с ним поближе и узнаете его получше, вы поймете, что он действительно потрясающий и заботливый человек. Образ Гарри, который возник в первый раз, когда я его увидела, — когда он забирал меня из Dollhouse, — полностью изменился. Он не был бессердечным и злым, он был просто человеком, который отдавал слишком много заботы, а ему в ответ делали больно. Вот, почему он постоянно прятался за маской холодного и амбициозного бизнесмена, он не хотел чувствовать боль вновь. И вот я та, кто причинит ему эту боль. Я начала чувствовать себя виноватой; Гарри открыл мне душу, в то время как я скрывала все, что знала, потому что я была напугана. Мною управлял страх, и из-за этого я сделала множество глупых решений; я только теперь осознала это. Я всего лишь наивная девушка, которой Александр мог манипулировать и использовать в своих темных играх. Я скрыла правду от Гарри, когда у меня была возможность рассказать ему обо всех угрозах Александра. — Знаешь, ты первый человек, которому я это рассказываю. Я никому этого не говорил, потому что знаю, что вскоре об этом узнают СМИ, а мне не нужно, чтобы об этом все говорили. Я доверяю тебе, поэтому привел в это место, — признался он. Это еще хуже, Гарри. Парень вышел из машины, скрестив руки на груди и наблюдая за танцующими и поющими детьми. Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и принять правильное решение на этот раз. Я должна все рассказать Гарри и должна я это сделать очень быстро. Ему нужно знать правду, и пусть лучше он услышит ее от меня, чем от кого-либо другого, тогда, может быть, он простит меня. Это то, чего я хочу. Я хочу, чтобы он простил меня, заключил в свои крепкие объятия и сказал, что все будет хорошо. Я, на самом деле, люблю Гарри, и я хочу, чтобы он знал, что это правда и что я ценю каждую минуту, проведенную с ним. Я глубоко вздохнула и вышла из машины, подойдя к парню. На долю секунды в моей голове вновь проскочила мысль о том, что я делаю, но я оттолкнула ее. Это то, что сейчас нужно было сделать, несмотря ни на что. — Гарри, — позвала я его. Он повернулся ко мне и улыбнулся, показывая свои милые ямочки. Гарри протянул мне руку, и я нерешительно взяла ее, парень стал идти внутрь, но я остановилась. — Что случилось, Анжелина? — спросил он меня. Я опустила взгляд, мое сердце бешено билось, и я пыталась контролировать свои эмоции. — Гарри, ты должен кое-что знать. Я была не полностью честна с тобой и. — прежде чем я успела сформулировать предложение, веселый детский голос прервал нас, и внимание Гарри теперь сосредоточилось на маленьком мальчике, который выбежал к нам. — Гарри, ты пришел, — это был Джо, мальчик, которого я встретила, когда была здесь с Итаном. Пожалуйста, скажите, что еще не слишком поздно.