ID работы: 5274607

Экскурсия: Ответный ход

Гет
NC-17
Завершён
549
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
549 Нравится 11 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Фух, наконец-то дома, — облегченно выдохнула Гермиона, выйдя из автобуса. Последняя экскурсия была благополучно завершена. Теперь оставалось лишь написать отчет, и можно было чуточку расслабиться, чтобы завтра, на свежую голову, окончательно привести в единую систему все накопленные данные и предоставить магическому сообществу «Методику по изучению маггловских культур для волшебных учебных заведений», а ниже будет подписано: разработано Гермионой Грейнджер и Минервой МакГонагалл. Изначально планировалось, что там будет только имя и фамилия Гермионы, но та все же сумела убедить Минерву, что без неё эта методика была бы вообще невозможна, ведь именно она стала инициатором того памятного собрания. Тем не менее, директриса настояла на том, чтобы её имя шло хотя бы вторым. Проследив, чтобы никто из учеников не отправился гулять по Хогсмиду, Гермиона не спеша двигалась следом, размышляя о непредсказуемости жизненных путей. Ведь, по сути, самым первым на «Методике» должно было стоять имя Северуса Снейпа, как истинной первопричины появления всего этого. Самое смешное, что тот это прекрасно понимал, хотя, как видела Гермиона, не особо этому радовался. Конечно, разве мог великий двойной агент, что сумел обвести вокруг пальца самого Волдеморта, проиграть в своей же игре? Однако, всё было так. Ведь никто не заставлял Снейпа в тот вечер вести себя именно таким образом…

***

Идя по тропинке к замку, Гермиона прикидывала различные варианты мести Снейпу за то, что он с ней сделал в автобусе, но всё, что ей приходило в голову, было либо глупым, либо вообще абсурдным — ну, не заваливать же специально слизеринцев на своих уроках?! Она хотела еще подумать об этом за ужином, но, по возвращении в замок, всем её вниманием завладела Минерва МакГонагалл. Усадив за стол рядом с собой, она расспрашивала обо всём, что происходило во время экскурсии: как доехали, где и что ели; что посещали и как реагировали ученики, как относились к магглам; были ли скованны или, наоборот, вели себя слишком вызывающе. Интерес директрисы Гермионе был понятен, и она старалась как можно подробнее давать ответы. Вот, только тему автобуса старалась обходить стороной — любое упоминание о нем заставляло её щеки розоветь от смущения. И самое плохое, что Снейп, сидящий по другую сторону от Минервы, всё видел и специально старался перевести разговор на обсуждение именно этого. То он сетовал на тесноту, то, наоборот, говорил, что так ехать было намного веселее. При этом он посматривал на Гермиону, от чего та краснела сильнее — её тело ещё помнило минуты сладостного удовольствия и легким томлением внизу живота давало понять, что не против бы и повторить. Тем не менее, вопросов у Минервы было столько, что Гермиона, помимо одергивания себя от наблюдения за пальцами Снейпа, не успевала даже есть. Наконец, она не выдержала: — Минерва, вы столько спрашиваете, что я не успеваю отвечать. — И это не удивительно для вас, — вставил едкий комментарий Снейп. Однако, Гермиона, решив не вступать в пикировку, с милой улыбкой продолжила: — Но с нами был ведь и профессор Снейп. Еще во время поездки он настолько сильно изъявлял желание поделиться с вами своими впечатлениями, что просил водителя ехать побыстрее. "Ну, вот теперь и твоя очередь пришла! — мстительно подумала Гермиона — Давай, расскажи, как ты застрял в турникете, мы все вместе посмеёмся. А не расскажешь, так я и сама могу". — Да? — МакГонагалл повернулась к Снейпу. — Так что же вы молчали? Поделитесь с нами скорее. Считая, что на ближайшие несколько минут её оставили в покое, Гермиона, наконец-то, смогла отпить тыквенного сока. — Ну, что вы, директор, разве я могу сравниться в красноречии с мисс Грейнджер? — взяв со стола персик, ответил Снейп таким тоном, что было непонятно, хвалит он или издевается. — Она настолько всё подробно рассказывает, что мне даже нечего и добавить. Но она ещё не поведала вам о своем маленьком приключении по возвращении в Хогвартс. На этих его словах Гермиона поперхнулась, понимая, что сейчас ей придется спешно что-то придумывать, ведь Минерва просто так от неё не отвяжется. Снейп же, тем временем, продолжал: — Забавная получилась ситуация. Но прежде, чем вы выслушаете рассказ нашего милого профессора трансфигурации, мне хотелось бы затронуть ещё кое-какой аспект. О чем он говорил дальше, Гермиона уже не слушала, потому что всё её внимание сейчас было сосредоточено на руках Снейпа, а именно на том, что делали его пальцы. Во время своей речи Снейп разделил персик пополам. Одну половинку он положил на стол, а вот вторую оставил у себя на ладони. Аккуратно вынув косточку, он погрузил кончики указательного и среднего пальцев в сочную мякоть и несколько раз подвигал ими вперед-назад. Со стороны казалось, что зельевар, увлёкшись своим рассказом, лишь машинально проверяет фрукт на спелость или ещё на что-то, известное только ему; может, думает, что перед ним очередной ингредиент — совершенно безобидные жесты для кого-нибудь другого, но только не для Гермионы. В тот момент, когда Снейп погрузил пальцы в персик, её тело истолковало этот жест только одним возможным способом, отозвавшись на него мурашками и сладостным томлением внизу живота. "Сволочь!", — подумала Гермиона, краснея и чувствуя, как между ног становится горячо. Снейп же взял со стола теперь уже другую половинку фрукта, проделал пальцами такую же операцию, а затем поднёс к носу, вдыхая аромат. Гермиона, как завороженная, смотрела на Снейпа, который во время всего этого представления продолжал что-то рассказывать МакГонагалл. Вот он, удовлетворённый ароматом, подносит персик ко рту, собираясь откусить кусочек. Делает паузу в своем рассказе, и губы почти касаются сочной мякоти. А затем она увидела, как он приоткрыл рот, и его язык погрузился в сочную дольку, словно облизывая её. Всё это длилось буквально мгновение, но и его Гермионе хватило с излишком. В тот момент, когда Снейп проник в нежную мякоть, Гермиону словно пронзило молнией, начавшейся между стиснутых бёдер и закончившейся на губах и кончиках пальцев легким покалыванием. Грейнджер понимала, что Снейп играл с ней, в открытую издевался. Но не признать того факта, что его действия заводили её, она не могла. — Дорогая, что с вами? — ворвался в её сознание голос Минервы МакГонагалл. — Вы так покраснели. Вам плохо? "Вдвойне сволочь!", — вновь мысленно обругала Гермиона Снейпа, из-за действий которого она упустила момент окончания рассказа. И теперь директриса, обернувшись к ней, готовилась послушать о её захватывающем приключении. Из всего этого Гермионе нужно было выкручиваться, и как можно скорее. — Всё нормально. Это, наверное, после дороги, — как-то уж слишком поспешно и совершенно не убедительно, на свой взгляд, ответила Гермиона. — Может, вам тогда обратиться в Больничное крыло? Да у вас и зрачки расширены, и дыхание участилось! Забота, которую проявляла Минерва, была, конечно, приятна, особенно, если бы она была сейчас к месту. Но для Гермионы в данный момент совершенно ни к чему было акцентирование внимания на внешних признаках её возбуждения. А Снейп же, словно подливая масло в огонь, взял с блюда одну тёмно-бордовую вишенку и стал покручивать её пальцами, сжимая время от времени. "Нет, это надо немедленно прекращать!", — в смятении подумала Гермиона, чувствуя, как начинают набухать её соски. Она старалась не смотреть на Снейпа, но вновь возвращалась взглядом к его рукам, что притягивали её, как магнит. Это было совершенно неправильно. И она считала, что не должна была так реагировать на его действия. «Он же издевается над тобой, специально провоцирует, — мысленно обратилась к себе Гермиона, пользуясь тем, что Минерва немного отвлеклась, отвечая на вопрос какого-то ученика. — Давай же, соберись! Лучше подумай, как ты ему отомстишь сегодня. А почему, собственно, сегодня? Можно же всё провести и завтра, предварительно всё хорошенько обдумав... Или подожди. Неужели он специально всё это делает, чтобы я потеряла голову и именно сейчас постаралась что-нибудь сотворить? Чтобы по горячим следам пришла к нему разбираться из-за всего этого?» Последние мысли несколько отрезвили Гермиону. Получалось, что он даже в этом играл с ней, диктуя условия в исполнении её мести, хотел заставить сделать так, как ему хочется. Однако, теперь, раскусив его замысел, она могла и ответить. План начал вырисовываться. — Не переживайте, Минерва, так за меня. Со мной всё в полном порядке. Так, лёгкое недомогание после насыщенного дня. Я вот удивляюсь, как Северус ещё держится, всё же такое нервное напряжение было сегодня. Мне-то удалось немного разрядиться, а вот у него, похоже, не получилось, — закончила Гермиона голосом, полным сочувствия и тревоги за коллегу. Теперь все присутствующие за преподавательским столом стали дружно изучать уже физиономию Снейпа в поисках следов плохого состояния последнего, что, конечно же, тому очень не понравилось. С дальнего конца стола даже послышались советы по релаксации и рекомендации по снятию стресса. «Вы же так «любите» быть в центре внимания, да, профессор?» — еле сдерживая смех, подумала Гермиона. Но вслух, тем временем, продолжила, обращаясь к директрисе: — Кстати, а вам не кажется, что идея с экскурсиями может стать чем-то большим? Не просто разовым мероприятием. — Что вы имеете в виду? — оживленно спросила Минерва, до этого рассказывающая Снейпу, что, в первую очередь, стресс можно определить по потускневшему блеску волос. — Мне кажется, что на базе всего этого можно разработать целую методику по ознакомлению волшебников и волшебниц с культурой магглов. Можно сказать, что есть для этого маггловедение, но наш вариант является по сути интерактивным, а, значит, более доступным к усвоению, да и охватить можно намного больше, чем на стандартном уроке. Надлежащим образом всё оформить, обосновать. И тогда эту методику можно будет применять и в других школах. Голос Гермионы, теперь полностью контролирующей свои эмоции, звучал спокойно и ровно. И такая перемена в её поведении, да и вообще, вся ситуация, Снейпу были явно не по душе, как она удовлетворенно заметила. «То ли ещё будет, — с некоторым торжеством подумала Гермиона. — В любой игре, как минимум, два игрока, и теперь моя очередь кидать кости». — Минерва, если вы не против, то после ужина я бы хотела в более спокойной обстановке обсудить с вами мое предложение. — О, конечно! Думаю, мой кабинет для этого подойдет как нельзя лучше. Если вы уже закончили, то я готова пройти туда прямо сейчас. Судя по воодушевлению Минервы, Гермиона поняла, что попала со своей идеей в самое яблочко. Похоже, та тоже думала о чём-то подобном, а раз так, то всё складывалось для Гермионы как нельзя лучше. — Да, я уже всё. Думаю, профессор Снейп нас извинит за то, что мы его так покидаем. Хорошего вечера, — попрощалась она с преподавателями и, вслед за МакГонагалл, покинула Большой зал. И вот теперь, сидя в кабинете директора, Гермиона набрасывала основные концепции будущей «Методики»: Пункт 8: Одежда. Во время выездов можно использовать стандартную школьную форму. Это позволит ученикам, с одной стороны, чувствовать себя более уверенно (эффект от вырванности из привычной среды будет меньше), с другой — легче следить за учениками в людном месте. Опять же, у магглов достаточное количество закрытых частных школ, о которых и сами они не всё знают. В случае вопросов можно будет смело говорить, что они представители чего-либо подобного. Пункт 9: Волшебная палочка. Отсутствие волшебной палочки, как у учеников, так и у преподавателей, во-первых, ставит их в одинаковые условия с магглами, что крайне полезно для понимания особенностей их быта; а во-вторых, избавит от соблазна воспользоваться магией, что сохранит Статут о секретности... Потом были пункты 10, 11, 12 и так далее... Гермиона старалась охватить сразу как можно больше аспектов, чтобы на последующих экскурсиях проверять всё на деле. Минерва, тем временем, занималась организаторской частью. Она связалась с Министерством и заручилась их поддержкой; затем было некоторое количество писем в Аврорат, результатом чего стал приставленный к ним аврор, который, находясь в отдалении, должен был приглядывать за ними на случай каких-либо эксцессов, пока «Методика» не будет полностью отработана. Было уже далеко за полночь, когда они, наконец, попрощались и разошлись. На завтра они запланировали провести экскурсию для хаффлпаффцев и рейвенкловцев. Единственное, в помощь себе Гермиона попросила, всё-таки, Стержинса — предстояла серьезная работа, а отвлекаться на Снейпа она совершенно не хотела. Затем нужно было провести экскурсии и для младших курсов. А ещё, желательно было разнообразить программу, чтобы «Методика» получилась разносторонней. Гермиона сама удивлялась, как она умудрялась всё успевать. Основную часть дня она была где-нибудь с учениками, вечером следовали отчёт для МакГонагалл и обсуждение возникших вопросов; а затем часы, затрачиваемые на переписку с другими школами и шлифовку будущей «Методики», с целью довести всё до совершенства. Хорошо хоть, МакГонагалл подменила её в качестве преподавателя Трансфигурации. Эта работа полностью захватила Гермиону, но про Снейпа она тоже не забывала, отмечая мрачный вид зельевара, который говорил о том, что план её мести работает. В чём она заключалась? Да всё было просто. Ведь, по факту, Гермиона, хоть и несколько насильно, но удовольствие получила, а вот Снейп нет. Выходило так, что это не он воспользовался Гермионой, а она им, превратив в некий предмет для получения оргазма. Да, Снейп её полапал, хорошо, пусть вспоминает об этом дождливыми вечерами. Ну, а дальше-то что? А в том-то и дело, что ничего. Гермиона теперь-то уж точно не собиралась устраивать сцен, требовать извинений, то есть, делать всё то, чего так ждал от неё Снейп тем вечером. Зато, о её намерениях он не знал и из-за этого находился в постоянном напряжении от ожидания ответного шага. Такая пытка самая тяжелая, а в том, что он ждал, Гермиона была уверена наверняка. Чего только стоили эти взгляды, что ловила на себе Гермиона! Однажды она даже подумала, что Снейп не выдержит и просто подловит её в каком-нибудь безлюдном коридоре, затащит в пустующий кабинет, а потом отымеет, удовлетворив своё желание. Но Снейп, похоже, понимал, что подобные действия с его стороны будут явным насилием, и тут уже ничто не помешает Гермионе довести дело до Азкабана. И, что бы между ними наедине не произошло, ни один суд не поверит бывшему пожирателю, сумевшему сохранить свои тайны от самого Тёмного Лорда, который в развязывании языков был посильнее Веритасерума. И теперь Гермионе лишь оставалось наслаждаться своей простой, но такой действенной местью...

***

Пока шла к замку, Гермиона уже приблизительно накидала в голове отчёт о сегодняшнем мероприятии, оставалось лишь переписать на пергамент и можно будет, наконец-то, принять ванну. Со всеми этими экскурсиями у неё на себя совсем не оставалось времени. Понятное дело, что стандартные процедуры она проводила. Но ванна, полная горячей воды и пушистой пены, наполняющая воздух ароматами корицы и мяты, была для неё многим больше, чем просто средством для поддержания чистоты. Чувствуя, как горячая вода обволакивает тело, ощущая витающие в воздухе любимые запахи, Гермиона закрывала глаза и только тогда могла по-настоящему расслабиться. Её покидали все переживания и тревоги, мысли о работе, друзьях, о чём-то сделанном и несделанном — всё это уходило прочь, оставляя её лишь наедине с собой, даря покой и напитывая новыми силами. Однако, сегодня её планам не суждено было сбыться. Случай, в лице Минервы МакГонагалл, вновь вмешался в её судьбу, сметая с доски фигуры и расставляя их по новой, согласно плану, известному лишь ему одному. — Ох, дорогая, наконец-то, вы прибыли! — проговорила встретившая её в фойе замка Минерва взволнованным голосом, и Гермиона сразу почувствовала: произошло что-то плохое. — Что-то случилось? — с тревогой спросила Гермиона, понимая: так переживать директриса могла лишь из-за учеников или чего-то, с ними связанного. — Вы даже не представляете, насколько всё плохо! Послезавтра приедет комиссия, которой мы будем представлять нашу «Методику», а тут такое несчастье! Гермиона видела, что Минерва еле сдерживает слезы, но, не имея никакого представления о случившемся, не знала даже, что сказать в ответ. Оставалось лишь дождаться окончания рассказа. — Вы же знаете Джоса Стрилли, третьекурсника с Рейвенкло? Гермиона утвердительно кивнула головой, прекрасно понимая, о ком идет речь. Джос Стрилли был мальчиком одарённым, хорошо учился и подавал большие надежды. Отличник по всем предметам. И, если уж говорить начистоту, то, как минимум, четверть заработанных Рейвенкло баллов на этот момент принадлежала лишь ему одному. Поговаривали даже, что если квиддичной команде Рейвенкло удастся стать хотя бы вторыми в общем зачёте, то кубок школы в этом году, стараниями Стрилли, будет у них в кармане. Но к каждой бочке мёда обычно идёт в комплекте и ложка дегтя. Так дело обстояло и со Стрилли. Он был очень любопытен. Не как гриффиндорцы, что постоянно лезли туда, где запрещено или, тем более, опасно. Нет, он был любознателен с научной точки зрения, что оказывалось гораздо хуже. Он постоянно ставил различные эксперименты по изучению всего и вся. Прозрачность привидений; почему колдовать можно, лишь держа палочку в руке - а что будет, если зажать её, например, подмышкой; что будет, если произнести заклинание задом наперед; а если добавить в зелье «Кошачий глаз» когтей дракона, то можно будет взглядом поджечь бумагу? И это лишь те вопросы и эксперименты, свидетелем которых, точнее, последствий которых, стала сама Гермиона. В общем, раз речь зашла об этом мальчике, то хорошего явно ничего не случилось. А МакГонагалл, тем временем, продолжала: — Так вот. Представляете, ребёнок решил создать зелье, по действию аналогичное с Петрификусом, чтобы достаточно было его капнуть на кожу и происходило бы полное онемение всего тела. И сделать он это решил прямо на уроке Северуса. Вы представляете весь этот ужас? Котел взорвался и... Ох, извините, это сильнее меня... Гермиона обняла плачущую женщину, всё ещё не понимая, что же произошло. — Не переживайте так, Минерва, всё образуется, — как могла, пыталась её успокоить Гермиона. — В Хогвартсе отличные колдомедики. Мадам Помфри живо поставит на ноги всех пострадавших, что бы с ними не случилось. — Вы не понимаете, — сквозь всхлипы проговорила директриса, вытирая слезы платком. — Северус, он заслонил собой учеников и теперь лежит в Больничном крыле. Я только что оттуда... Он словно мертвый, даже глаза не двигаются. Это ужасно, ужасно... Гермиона передала МакГонагал вовремя подвернувшейся Трелони, а сама поспешила в Больничное крыло. Какие бы ни были между ними отношения, но Снейп был её коллегой, а в прошлом — учителем. Да, и без его помощи, они бы тогда не смогли справиться в войне с Волдемортом. Как бы она отрицательно к нему не относилась, но определённое место в её жизни он всё-таки занимал. Да и комиссия должна была приехать, и Гермионе просто необходимо было знать, с чем предстоит иметь дело впоследствии. Однако, всё оказалось не настолько катастрофичным, как описывала это МакГонагалл. После разговора с мадам Помфри всё прояснилось. Стрилли, действительно, экспериментировал с зельем, и Снейп, действительно, загородил собой учеников, в некотором роде, жертвуя собой. Тем не менее, состояние Северуса было стабильным, физически он был полностью здоров. Вот, только тело, в тех местах, что подверглись контакту с зельем, полностью онемело. В результате, он не мог ходить, двигать руками и да, говорить он тоже не мог, как и моргать — брызги попали и на лицо. — Хорошо хоть, зелье было недоваренным, а то, при тех же условиях, Северус не только бы потерял возможность дышать, но и умереть мог от остановки деятельности всех органов. Даже сейчас одной капли достаточно, чтобы онемела вся кисть, — Помфри показала Гермионе колбу, на дне которой плескалась темно-пурпурная жидкость. — Теперь остаётся только ждать, когда действие зелья закончится. Согласно моему анализу, это произойдёт не раньше, чем через три дня. А сейчас лишь остаётся кормить Северуса через трубочку, да закапывать капли в глаза, чтобы слизистая не пересыхала. — А если сварить антидот или заклинанием каким воспользоваться? — Ох, Гермиона, этот Стрилли столько всего сюда намешал, — колдомедик поболтала жидкостью в склянке, — что только Северус и сможет со всем этим разобраться. А заклинания пробовали, поэтому и говорю, что дня три, а иначе недели на две бы процесс растянулся... Вы проведать пришли? Гермиона утвердительно кивнула головой, всё же находясь в некоторой прострации от всей этой информации. Получалось, что если бы котел взорвался чуть позже, то Снейп мог умереть, либо кто-нибудь из учеников погиб. И что бы потом Джос делал с этим, столь опасным, зельем, если бы всё у него получилось? Да, тут было от чего расплакаться. — Вы проходите, он в пятой палате, справа по коридору. Всё необходимое я уже сделала, так что можете спокойно к нему идти. Думаю, Северус будет рад вашему визиту. Я положила ему на глаза повязку, чтобы слизистая не высыхала слишком быстро, но вы её можете снять. Просто, потом закапаете ему снова глаза, там всё необходимое стоит на тумбочке. Выдав Гермионе белый халат, колдомедик удалилась в свой кабинет, а Гермиона некоторое время ещё постояла здесь, раздумывая над ситуацией. Вообще-то, было странно, что Снейп позволил Джосу у себя на уроке заниматься чем-то другим, вместо приготовления изучаемого зелья. Однако, с другой стороны, еще во время учебы она заметила, с каким удовольствием Снейп под конец занятий начинал ходить между столов, проверяя работу учеников, и, в случае малейшей ошибки, уничтожал неудавшееся, на его взгляд, зелье, а сварить новое уже не оставалось времени. Сделай он вовремя замечание, и многим ученикам не приходилось бы оставаться на отработки и драить руками котлы. Но нет, Снейп предпочитал предоставлять учеников самим себе, при этом зная, что в учебнике хватает неточностей и слишком много пространных описаний, толковать которые можно было чуть ли не тремя разными способами. Зато потом он, самодовольно улыбаясь, имел полное право минусовать баллы за отсутствие нужного результата. Так что произошедшее было лишь следствием его же привычек, а, значит, Снейп, в принципе, наконец-то, получил по заслугам. «А, ведь, ещё и вечеринку устроить могут, — улыбнувшись, подумала Гермиона о своих гриффиндорцах. — Надо будет проследить, чтобы без лишнего шума обошлось. Праздник праздником, но ситуация не особо хорошая». Накинув халат, она пошла на поиски нужной палаты. В принципе, она не планировала, когда изначально шла сюда, посещать пострадавшего, но любопытство всё же взяло над ней верх — не каждый день предоставляется шанс лицезреть беспомощного Снейпа. Стоя у палаты, она некоторое время прислушивалась к происходящему внутри, а потом тихо и аккуратно приоткрыла дверь. Снейп лежал на невысокой больничной кровати, накрытый до груди покрывалом. Он был в пижаме, а глаза закрывала полоска плотной ткани. Почему-то стараясь ступать как можно тише, Гермиона вошла и прикрыла за собой дверь, словно боялась, что её кто-нибудь увидит здесь. Хотя, по сути, в этом и ничего такого не было — она имела полное право тут находиться, всё же она его коллега. Но при этом Гермиона отдавала себе отчет, что если бы не повязка, закрывающая Снейпу обзор, то её бы здесь не было. "Интересно, он слышал, как я вошла? — подумала Гермиона, стоя у кровати и рассматривая лежащего мужчину. — Скорее всего, да, ведь, когда находишься в тишине, слух обостряется. Сейчас, наверное, гадает, кто к нему пришел". Гермиона усмехнулась, представив, как тот перебирает в уме кандидатуры, пытаясь угадать возможного посетителя. Однако, раскрывать свое, такое своеобразное, инкогнито она не спешила, прислушиваясь к своим чувствам. Сейчас Снейп был полностью в её власти. По сути, она могла с ним сделать всё, что захочет, и, осознавая этот факт, Гермиона ощущала, как её начинает наполнять некое своеобразное наслаждение. "Теперь понятно, почему волшебники шли за Волдемортом, — подумала Гермиона, анализируя свои чувства. — Безграничная власть над жизнью человека, полная безнаказанность — вот что он давал им, точнее, обещал дать. Разве таким можно делиться?!". Однако, подобное никогда не прельщало Гермиону, поэтому она прогнала эти мысли, сосредоточившись на более интересном. Сейчас Снейп пребывал почти в тех же условиях, что и она тогда в автобусе, с единственной лишь разницей: она была вынуждена оставаться неподвижной и молчать, а он просто не мог сейчас делать что-либо другое. Тем не менее, Гермиона понимала, что другого такого случая просто не представится. А месть это такое блюдо, которое подают лишь окончательно приготовленным, добавив все необходимые ингредиенты. И поэтому она наклонилась и, взявшись за край покрывала, стала аккуратно его сворачивать. При этом Грейнджер внимательно следила за грудью и животом Снейпа, имея возможность определять его реакцию на свои действия лишь по дыханию. Наконец, покрывало было полностью скручено и убрано в сторону. И теперь ей предстояло решить, что же именно она с ним сделает в отместку. Причинять боль не хотелось. Нужно было что-то аналогичное тому, что сделал с ней он. Через несколько минут размышлений она знала, как следует поступить. Опустившись на край кровати, Гермиона дотронулась пальцами до его щиколотки и медленно отправила руку вверх по ноге, чуть касаясь пижамы кончиками пальцев. Дойдя до середины бедра, она чуть сдвинулась к внутренней его части, но, уже у самого паха, вновь вернулась на прежнюю траекторию и пропутешествовала через живот к груди. Доведя до шеи, она остановилась, а потом, чуть усилив контакт, повела рукой в обратном направлении. Добравшись до верхней границы штанов, расстегнула пару пуговиц на рубашке и, откинув полы в сторону, коснулась живота пальцами, проведя вдоль резинки, а затем, спустившись чуть ниже, вернулась к исходной точке. Так, не спеша, она продвигалась всё ближе и ближе к его паху, отмечая, что дыхание Северуса было уже не таким спокойным и умиротворенным, да и всё увеличивающийся бугорок между ног тоже о многом говорил. Решив особо не затягивать, а то мало ли — вдруг, кто ещё решит проведать пострадавшего, Гермиона, после некоторых колебаний, всё же прикоснулась пальцами к его набухающему члену и стала водить по нему, лаская прямо через одежду. "Ну, как, нравится? — мысленно обратилась она к Снейпу, — продолжая свои действия и чуть усиливая нажим. — Конечно, нравится. Дыхание же уже участилось. До сих пор, наверное, гадаешь, кто это с тобой играет в такие игры? Или просто получаешь удовольствие? Что ж, этого я тебе запретить не могу, но над кое-чем ты всё же не властен". Теперь она уже всей ладонью ласкала его член. Если честно, Гермиона не ожидала от себя такого. Изначально она планировала лишь возбудить Снейпа и, максимум, пару раз прикоснуться к его члену, чтобы усилить желание. Однако, сейчас она несколько разошлась. И, самое главное, Гермиона чувствовала, что ей это весьма приятно. Хотя, почему бы и нет? В мыслях перед собой можно же быть честной, да и не только в мыслях. Гермиона понимала, что тоже заводится, а желание увидеть и ощутить его член не через одежду становилось всё сильнее. В конце концов, желание победило разум, и она потянула за резинку штанов, стягивая их вниз. Как оказалось, она зацепила и трусы, поэтому член Снейпа предстал перед ней сразу во всей красе. С синими прожилками вен и чуть подрагивающий от напряжения, он представлял очень возбуждающее зрелище, от которого у Гермионы сразу заныло внизу живота, а между ног стало жарко. Но, всё же, она помнила, для чего здесь. И поэтому, ещё раз удостоверившись, что повязка плотно лежит у Снейпа на глазах, Гермиона прикоснулась пальцем к головке и провела по всей длине, с удовольствием отмечая, как член дрогнул от этого прикосновения, а грудная клетка Снейпа заходила ходуном. Это её полностью устраивало, но, раз уж она зашла так далеко, то можно было сделать и еще несколько шагов. Хуже ведь не будет?! Немножко поласкав пальцами головку, она обхватила член и стала неторопливо скользить по нему рукой. Сейчас самое главное было — не увлечься самой. "Помни, зачем ты здесь, не поддавайся желанию!" — твердила себе Гермиона, но, тем не менее, вторая её рука уже давно была у неё между ног, а дыхание было таким же учащённым, как и у Снейпа. Ей начинало хотеться большего, хотелось плюнуть на всю эту месть и просто оседлать его, насадившись на этот член до самого конца, почувствовать, как он скользит в ней всё быстрее, быстрее и, наконец, наполняет своей спермой... Спермой?! Последняя мысль словно что-то переключила внутри Гермионы, и она поспешно убрала руку, почувствовав, что еще пара движений — и оргазм накроет Снейпа. Но вот этого-то она допустить и не могла. Ведь, что может быть хуже, чем оказаться почти на самом пике наслаждения, но так и не дойти до него? О себе она не переживала — сегодня в ванне она, если захочет, доведёт начатое до конца, а вот Снейпу это будет сделать невозможно. А впереди ещё целых два дня, так отлично подходящих для её игр. И мадам Помфри совершенно не обязательно знать о её визитах. А, когда Снейп очнется, то ничего доказать всё равно не сможет. Да, кто-то был, но кто именно? «Уж не ученица ли к вам приходила, профессор Снейп? Растление несовершеннолетних? А в Азкабан не желаете?» — улыбнувшись своим мыслям и несколько успокоившись, Гермиона вернула штаны на место и, укрыв Снейпа покрывалом, вышла из палаты. Подразнить, но не дать разрядки — лучшей мести и не придумаешь! Полностью довольная собой, Гермиона направилась к себе, чтобы написать отчет или принять ванну. А что будет сначала, она решит уже на месте. Снейп же, оставшись один в палате, улыбнулся и с наслаждением потянулся, разминая несколько затёкшие от неподвижного лежания мышцы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.