Dirty Words

Перевод
NC-17
Завершён
1408
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 13 208 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1408 Нравится 43 Отзывы 344 В сборник

Chapter 2

Настройки
Реджина вернулась в офис и, сев за стол, потянулась к сумке. Пальцы зажали гладкую поверхность жёсткого диска, и, казалось, её сердце пропустило удар, а затем понеслось вскачь. Она вытащила его и посмотрела. Этот жёсткий диск был голубого цвета. А тот, на котором она сохранила документ, был красным. Её сердце снова чуть не остановилось, и брюнетка почувствовала, как подступает тошнота. Она по ошибке дала Эмме красный жёсткий. — Дерьмо! — она схватила телефон и набрала участок шерифа. Телефон звонил, но Эмма проигнорировала его, увидев, что это была Мэр. Она ни за что не позволит этой женщине ещё сильнее испортить день. Она открыла документы и стала их быстро посматривать, сразу закрывая, как только понимала их бесполезность. И вот она нажала на Намечающиеся Проекты. Первая строчка файла заставила её ахнуть. Зелёные глаза Эммы широко распахнулись, и она задышала глубже, успокаивая себя. Это на самом деле происходит? Она только что наткнулась на личную коллекцию непристойных историй от Мэра Миллс? Она нервно рассмеялась и, не особо себя сдерживая, стала прокручивать страницы вниз. Ей пришлось признать, что Мэр довольно-таки хорошая писательница, да и креативность на уровне. Эмма почти застонала, когда «прокурор наклонила высокую секретаря-блондинку и начала трахать её из-за того, что та использовала не тот тип бумаги для факса». От Эммы не укрылось, что диалог был очень похож на тот, который недавно имел место быть между ними. А ещё то, что секретарь-блондинка по описанию очень сильно походила на неё. Те же блондинистые волосы, зелёные глаза, красная кожанка. Возбуждение сжало низ живота. Итак, Реджина хочет оттрахать её на столе? Эмма нервно облизнула губы, продолжив читать. Она не могла отвести глаз от монитора, продолжая быстро читать написанное, чуть ли не подвывая от радости и предвкушения, когда блондинка поменяла их местами и связала руки Реджины шёлковым шарфиком над головой. Трусики Эммы намокли от «брюнетка как бесстыжая шлюха умоляла взять её на столе». В животе что-то резко ухнуло вниз, когда «прокурор молила молодую девушку отыметь её тремя пальцами». Она хочет, чтобы я не только оттрахала её на столе, но также, чтобы доминировала над ней. Эмма подумала, что только что прочитала самое возбуждающее произведение из всех. Телефон снова зазвонил, вытаскивая её из фантазий. Мэр Миллс снова пыталась до неё дозвониться. Ухмыляющаяся Эмма сжалилась и ответила: — Шериф. — Шериф Свон, — с облегчением выдохнула Реджина, с лёгким тоном испуга. — Чему я обязана, что ты захотела мне позвонить, Мадам Мэр? — Кажется, я тебе случайно отдала не тот жёсткий диск. — Красный — не тот, что нужен? — притворилась Эмма, игнорируя вспыхнувшее желание. — Да. Если ты просмотрела бы его, то должна была обнаружить… — Ох, ну, у меня ещё не было времени, чтобы добраться до него. На самом деле я только хотела вставить его. — Нет! — закричала Реджина, и Эмма молча усмехнулась в телефон. — Я хотела сказать… — она вернулась к нормальному голосу, — не теряй время понапрасну, которое наши горожане оплачивают. Я приду и заберу его, а нужный файл я скопирую на флешку. — Хорошо, просто у меня сейчас начнётся перерыв на обед… — солгала Эмма. — Но ты можешь прийти*… через часок или около того, окей? [прим. пер. — come — приходить, кончить.] — Я бы предпочла не ждать… — Я сегодня даже не ела. Увидимся через час, — Эмма повесила трубку и ещё шире усмехнулась на такой поворот событий. Она знала, что тревога будет снедать брюнетку изнутри. Она также знала, что Мэр поторопится и постарается побыстрее добраться до неё, так что сохранила документ на свой ноутбук, так что решила закончить чтение у себя дома уже без всякой спешки и извлекла жёсткий диск. Положив его в карман, она вышла из здания и направилась в кафешку. Реджина паниковала. Блондинка казалась необычайно счастливой, но это лишь нервировало брюнетку. Усмирив мысли, она схватила пальто и вышла из кабинета. Она быстро добралась до участка и, зайдя туда, тут же начала шарить по столу Шерифа. Она сдалась, как только поняла, что эта бесячая девушка забрала его с собой. — Чёрт, — пробормотала она. — Не терпится? Реджина резко обернулась, краснея от смущения. — У меня есть куда более важные вещи, чем дождаться тебя, пока ты соизволишь вернуться с ланча, — выплюнула она. — Полагаю, что тебе нужно сочинить много скучных документов, — отбрила Эмма и вытащила диск из кармана. Она бросила его брюнетке, которая, ловко поймав, положила его в карман. — Как и тебе. Мне кажется, что горы бумажной работы лежат на твоём столе, дожидаясь тебя. Эмма, размышляя, озвучила свои мысли: — Кстати говоря о бумаге… ты сможешь заказать специальную бумагу для факса? Реджина замерла, пальцы неловко начали теребить пуговицу. — Что? Зачем? — она решила узнать, как только смогла нормально говорить. Казалось, что это был нормальный, невинный вопрос. — Ну, она почти закончилась, а учитывая твою одержимость полным контролем, решила, что лучше будет попросить тебя об этом. Может быть, у тебя есть любимый тип бумаги для факса. — Конечно, я вышлю тебе е-мэйл документа, — она почувствовала, как щёки начали гореть, и проскользнула мимо блондинки. — Хорошего дня, мисс Свон. — Хорошего дня тебе, сучка-извращенка, — прошептала Эмма и улыбнулась в стаканчик с кофе.
1408 Нравится 43 Отзывы 344 В сборник
Отзывы (2)