ID работы: 5278002

A Little Time Travel Never Hurt Anyone

Слэш
Перевод
R
Завершён
1251
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1251 Нравится 10 Отзывы 207 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мэйбл выключила телевизор и повернулась к брату. — Эй, Диппер — сказала она своему брату, который лежал на кровати и был полностью погружен в чтение дневника, опять. — Да, Мэйбл? — Мне скучно, да и ты тоже читаешь эту книгу уже не первую сотню раз. Давай отправимся на поиски приключений! — Я бы с радостью, но на улице дождь, забыла? — У меня как раз есть кое-что для такой ситуации — девочка улыбнулась. Диппер отложил дневник в сторону и увидел как Мэйбл умчалась в другую комнату. Она отправилась на чердак и достала что-то из-под подушки и сразу побежала обратно в гостиную. Она триумфально держала в руках маленькую вещичку. Это была одна из тех машин для перемещения во времени. Глаза Диппера расширились, когда они увидели рулетку времени. — Мэйбл, где ты взяла её? — Мы украли её у охранников времени на день рождения Зуса прошлым летом, помнишь? Я никогда не отдам её назад. — И что мы собираемся делать с ней? — Мы уже были в прошлом, так что давай отправимся в будущее! — Ну…я не знаю, Мэйбл. — Да ладно, Диппер, ты же сам хотел увидеть себя в будущем. Если мы сделаем это, то наши взрослые копии будут помнить об этом и будут готовы к нашему прибытию и они смогут предупредить нас не совершать ошибок! Это никак не должно повредить времени. Диппер посмотрел на Мэйбл и кивнул, отложив книгу в сторону. — Хорошо, давай сделаем это. Всего лишь на пару минут заглянем в будущее. Как далеко мы отправимся? — Ну…сейчас нам 13, так почему бы не на 11 лет вперёд? Тогда нам будет 24. — Отлично. Диппер встал с дивана и отложил дневник. Мэйбл тем временем крикнула дядям: — Дядя Стен, дядя Форд, мы с Диппером не на долго отправимся в будущее! Постараемся вернуться к ужину. Девочка выбрала нужный отрезок времени и запустила рулетку. Они переместились на 11 лет в будущее. Близнецы оказались в Хижине Чудес в гостиной. Они посмотрели друг на друга, а потом оглянулись вокруг. Всё выглядело почти также. Единственная вещь которая поменялась, это был новый телевизор и диван. В комнате никого не было, и что они должны делать сейчас? Неожиданно дети услышали чьи-то шаги. Они одновременно развернулись и увидели перед собой парня с коричневыми волосами, который стоял у двери и пил колу. На несколько секунд они замерли. — Мэйбл, кажется, у нас тут путешественники во времени в гостиной! — позвал парень. — Уже иду! Взрослая Мэйбл подошла и встала рядом с братом. Она была немного выше, но не сильно. Всё тот же один миллиметр. Она была одета в свитер. Взрослый Диппер был всё такой же худой, но он выглядел намного спокойнее чем его маленькая копия. — Неужели это мы?! — воскликнула взрослая Мэйбл. Диппер лишь кивнул ей в ответ. — Мы были такими милыми, когда были детьми! Мэйбл посмотрела на свою взрослую копию. — Ух ты, я буду такой красивой! А когда это я покрасила волосы? — девочка посмотрела на будущую себя и заметила полоски волос перекрашенные в радужный цвет. — Я сделала это, чтобы поддержать Диппера, когда у него появился первый парень. Но мне это настолько понравилось, что я захотела оставить их! Взрослый Диппер несильно толкнул сестру локтем. — Мэй, давай не будем рассказывать им всё про будущее. Но было уже поздно. — Парень?! — не поверил своим ушам маленький Диппер. Парень гневно посмотрел на улыбающуюся сестру. — Прежде чем вы можете бесповоротно испортить будущее, послушай меня, Диппер. Возраст 16 лет будет очень значимым для тебя. Пока это всё что я могу тебе сказать. А сейчас, как насчёт того, что сделаю нам поесть и мы больше поговорим на кухне? — предложил парень. Взрослые близнецы повели своих младших копий на кухню. Маленькие Диппер и Мэйбл сели за стол вместе со взрослой Мэйбл. В это время взрослый Диппер начал готовить. Девушка дала Дипперу колу, а Мэйбл стакан нового сока её же производства. Девочка положила рулетку времени на стол, чтобы не держать её в руках. Взрослая Мэйбл села рядом с близнецами со стаканом сока в руках и стала говорить с маленькими путешественниками во времени. Взрослый Диппер поставил на стол тарелку с бутербродами и тоже сел рядом. — То есть у меня будет парень? — спросил мальчик у своей взрослой копии. — И ты будешь очень счастлив, поэтому не волнуйся на счёт этого, понял? Ты поймёшь, что лучше и быть не может. Все принялись кушать сэндвичи. Неожиданно все услышали звук открывающейся двери. Маленькие Диппер и Мэйбл посмотрели друг на друга в замешательстве, но их взрослые копии были совершенно спокойны. Видимо они привыкли к таким приходам как этот. На кухню зашёл ещё один человек с коробкой в руках. Это был высокий парень с блондинистыми волосами. Один его глаз был с золотой радужкой, а второй был закрыт треугольной повязкой. Парень поставил коробку на стол и разгладил свою золотую жилетку с узором в кирпичики. — Вот новая машина для коктейлей. Постарайся не сломать её так быстро, как в прошлый раз, Звёздочка. — Это был просто несчастный случай. Билл выглядел очень довольным собой. Потом он заметил маленьких близнецов. Он посмотрел сначала на них, потом перевёл взгляд на взрослых Диппера и Мэйбл. На несколько секунд повисла пауза. — Стыд и позор, Сосенка! Начать вечеринку и без меня! Как ты мог? — парень подошёл и обнял взрослого Диппера за талию. Это было совершенно очевидно. Это был Билл Сайфер в человеческой форме. Маленькие Диппер и Мэйбл были напуганы. Что пугало их ещё больше, так это то что их взрослые копии скорее всего даже не догадывались, что это демон. — Ты же знаешь, это не вечеринка без тебя, Билл. — Да, это правда. — Хочешь сэндвич? Я сделал достаточно для всех. — Да, человеческая еда! Билл сел рядом со взрослым Диппером и взял сэндвич. Взрослая Мэйбл посмотрела на маленьких близнецов. — Диппер, мне кажется, они в замешательстве. Взрослый Диппер посмотрел на близнецов, а потом на сестру и Билла. — Итак, нам надо поговорить. Мэйбл, Билл идём за мной. Вы двое посидите тут немного. Парень схватил Билла и жестом показал сестре выйти за ним из комнаты. — Сосенка, не тяни меня! Взрослый Диппер поменял хватку, так что не доставлял Биллу никакой боли, но до сих пор не отпустил его. Маленькие Диппер и Мэйбл следили за тем как взрослый Диппер тянул Билла из комнаты вопреки протестам демона, который был способен идти сам. Взрослая Мэйбл пожала плечами и последовала за парнями в гостиную. Когда они зашли в комнату Диппер наконец-то отпустил Билла. Сайфер выпрямил свою одежду. Билл скрестил руки, явно не одобряя такое обращение с ним. — Сосновое деревце, я не люблю такое грубое обращение к себе, по крайней мере днём, против ночи я ничего не имею… — Я не знаю для чего я здесь, если вы собрались говорить именно об этом — сказала Мэйбл. — Нет, мы не будем говорить об этом! Послушайте, наши маленькие копии не готовы узнать про мои отношения с Биллом. Мы должны сохранить это в тайне, хорошо? — раздраженно сказал Диппер. Билл моментально надулся. — Но Сосновое деревце, я ведь не выдержу! — Мне тоже будет этого не хватать, но это всего лишь на один день, так ведь? Мы можем обойтись без поцелуев и неподходящих прикосновений. — Ну, я не знаю, смогу ли я. У меня такая натура от природы… — Нет, не от природы! Тебе просто нравится это. — Ребята, у вас никогда это не получится — сказала Мэйбл. — Мэй, просто тебе надо больше верить в нас. — Да ну, вы даже не замечаете как у вас это происходит! Билл даже сейчас напрямую пристаёт к тебе. — Она права, Сосенка. — Ребята, просто работайте вместе со мной. Мы должны хотя бы попробовать. Если они поймут, так тому и быть, но попробовать мы должны — попросил Диппер и Мэйбл вздохнула. — Ладно, мальчики, я помогу вам сохранить это в секрете, хорошо? — Спасибо большое. Вам всё понятно? — Если так надо… — Это не будет работать, но ладно — сказала сестра. Билл притянул парня к себе и поцеловал. Диппер как всегда по привычке ответил. Мэйбл закатила глаза и пошла обратно на кухню. Через пару минут в кухню зашёл Билл с самодовольной улыбкой на лице. Близнецы отодвинулись на край стола. Мэйбл локтем задела рулетку времени и тем самым пододвинула её к самому краю стола. На кухню зашёл Диппер в лёгком удивлении, и нечаянно задел стол когда садился за него. Машина для управления временем упала на пол с громким треском. Маленькая Мэйбл подняла её. — Ой… — Что-то случилось? — Рулетка времени упала, и выглядит она не очень хорошо. — О нет, но она ведь ещё работает? — с надеждой спросил Диппер. Мэйбл хотела проверить в каком состоянии машина, но Билл сказал: — Это бесполезно, она поломана. — Как мы попадём обратно домой?! — Не волнуйтесь — сказал Диппер отходя от своего удивления — Я уверен, что смогу её починить. Правда это может занять несколько дней. — Сосна, ты издеваешься надо мной! Я согласился на день. На один день! Не на несколько дней! Маленькие близнецы совершенно не понимали о чём говорит Билл. Взрослый Диппер закатил глаза и произнёс: — Ничего страшного, переживёшь! Билл ничего на это не ответил. Взрослая Мэйбл выделила им комнату. Она сказала близнецам где будет, если им вдруг нужна будет помощь. Чтобы случайно не беспокоить Диппера в его комнате. Увидеть Билла и Диппера вместе в кровати это был наименее подходящий способ узнать про их отношения. — Что ты думаешь насчёт того, что Билл живёт здесь? — Я думаю это судьба. Правда это довольно странно… — Мне тоже так кажется… Здесь что-то не так. Почему бы он отказался от мирового господства к обычной жизни рядом с людьми? — Хочешь это понять? — Да. Мы поможем нашим взрослым копиям… — Да, только утром. Спокойной ночи, Диппер. — Спокойной ночи, Мэйбл. На чердаке Диппер сидел за столом, который был полностью завален разными инструментами для починки рулетки времени. Билл лежал на кровати и следил за Пайнсом. Их маленькие версии уже спали. Он мог бы делать всё что хотел, но нет. — Сосенка, иди в кровать. — Я работаю. — Меня это не волнует. Я не трогал тебя весь день. Я не собираюсь делать ничего неприличного, просто полежи рядом со мной. — Иди спать без меня. — Идти спать без тебя?! Ты себя вообще слышишь? Мы никогда не спим раздельно, даже когда ссоримся. — Билл, пожалуйста, просто дай мне поработать. — Диппер Пайнс, если ты сейчас не отложишь эту штуку я клянусь, что заставлю тебя обратить на меня внимание. Когда парень даже не обратил внимания на слова, Билл подошёл к Дипперу. Пайнс хотел возразить, когда Билл нагло забрал из его рук машину времени и отложил куда-то в сторону. Парень тихо визгнул, когда почувствовал что Билл с лёгкостью взял его на руки и перенёс на кровать. — Билл, ты сволочь. Я вообще-то рабо…- демон не стал дослушивать возражения парня и просто заткнул его поцелуем. — Я всего лишь хочу обнять тебя, и потом мы ляжем спать, хорошо? — Ладно… Билл поцеловал его ещё раз и прижал к себе. Диппер решил смириться и прижался к Сайферу. Демон использовал магию, чтобы укрыть их одеялом, а затем устроился так чтобы гладить Диппера по волосам. — Спокойной ночи, Сосновое Деревце. Я люблю тебя. — Я тоже люблю тебя, Билл. Спокойной ночи. Утром Билл и Диппер сонно приплелись на кухню. Маленькие близнецы уже проснулись и взрослая Мэйбл готовила завтрак. Диппер сел рядом за стол и взял в руки какие-то документы. Билл подошёл к кофе машине. — Можешь мне тоже сделать кофе, Билл? — Отличная идея, Сосенка. Билл сел рядом со взрослым Диппером и протянул ему кружку с кофе. Через несколько секунд Билл положил голову на плечо Дипперу. Парень не обратил на это никакого внимания, пока не понял, что маленькие близнецы странно смотрят на него. Потом он аккуратно оттолкнул Билла. Сайфер немного поворчал в качестве неодобрения, но повторять попытку не стал. Мэйбл поставила на стол большую тарелку с блинчиками и все сразу набросились на них. Еда была очень вкусной. Диппер чувствовал себя уже намного бодрее, а Сайфер допивал третью кружку кофе. — Я уже повесил объявление, о том что Хижина Чудес открывается позже и закрывается раньше на этой неделе. — Хочешь быть мистером Загадкой сегодня, Диппер, или хочешь чтобы это была я? — предложила сестра. — Ты всё равно лучше. Я буду заниматься документами. Билл, это значит что ты должен посидеть с детьми сегодня. — Что?! Ни за что. Вы ребята были ещё той проблемой, когда были маленькими — громко заявил Билл. — Ничего страшного, ты переживёшь. — Переживу, но это не значит, что мне это понравится. После завтрака взрослые близнецы пошли работать, а малыши остались в гостиной с Биллом. Сайфер сидел на диване и все они сидели и смотрели друг на друга на протяжении долгого времени. Никто не знал, что на самом деле им делать. — Я правда не знаю почему ваши взрослые копии подумали, что возложить на меня ответственность за двух детей было хорошей идеей. — Я не люблю соглашаться с тобой, но этот раз будет исключением — сказал младший Диппер. Билл посмотрел на мальчика. — Это не поможет, так как я знаю, что не переносишь меня и я знаю, что ты не доверяешь мне. Но я совсем не виню тебя за это. Я делал много плохих вещей тебе. Было ли в голосе Билла сожаление, или Дипперу только показалось? Мэйбл прошептала что-то на ухо брату и тот кивнул в ответ. Билл вызывал подозрение такой заботой. Эти двое всегда планировали что-то и не говорили об этом. Иногда Билл просто не понимал, как этот маленький надоедливый Диппер перерос в человека, которого он любит больше всего. Диппер — самый интересный человек в целой жизни. Но Сайфер не любит маленького Диппера. Это не его Диппер. Его любимому 24, он усердно работает, идеален для поцелуев и обнимания и всем сердцем любит Билла. Тринадцатилетний Диппер не вызывал никаких позитивных эмоций. — Билл, можешь ответить на несколько наших вопросов? — Если это поможет побыстрее от вас избавиться. — Хорошо. Первый вопрос — почему ты здесь? — Очевидно, чтобы сидеть с вами. — Нет, почему ты живёшь здесь? — А где ещё я должен жить? — В измерении снов или в чьём-то разуме. — Я больше не живу в измерении снов. — Почему? — Потому что, заткнись! — разозлился Билл. На мгновение он увидел, что близнецы испугались и задержали дыхание. — Извините, просто это не та тема, которую я хочу обсуждать. Вопросы закончились. Я собираюсь сделать себе попить. Вы двое, ведите себя хорошо. Билл пошёл на кухню и приготовил себе коктейль, конечно с алкоголем. Маленькие Диппер и Мэйбл играли вокруг Хижины весь день, открывая и наблюдая за всем новым, пока Билл сидел на диване и допивал уже третий такой коктейль. Он был абсолютно уверен, что знал где они находятся и что они не попадут ни в какие проблемы. Пока Сайфер был занят приготовлением и питьём коктейлей, маленькие близнецы решили проверить состояние временной машины в кабинете Диппера. Они поднялись на чердак. Комната приветствовала разными приборами. Вместо двух кроватей, там была одна большая, двуспальная. Рабочий стол был придвинут к стене, у которой раньше стояла кровать Мэйбл. Также там был шкаф с одеждой. Над кроватью висел светильник и картина. На ней были изображены взрослые Диппер и Мэйбл и Билл. Они выглядели очень счастливыми. Билл был одет в обычную футболку и джинсы. Это было очень необычно для близнецов, видеть Билла в таком виде. Было привычнее видеть его в официальном костюме. — И что вы здесь делаете? — Диппер и Мэйбл подскочили, когда услышали голос Билла из неоткуда. — Билл? Как ты узнал, что мы здесь? — Я демон, малыш. А сейчас вы идёте со мной, пока не увидели чего-то о чём потом будете жалеть. Билл поднял на руки обоих близнецов и вынес их из комнаты, не обращая внимания на их протесты. Это было слишком близко. Большинство из того, что лежало в тумбочках, было неподходящим для детей. — Билл, что случилось? — спросил Диппер, увидев их на ступеньках. Работа закончилась и Диппер собирался заняться починкой рулетки времени. Он был удивлён, когда увидел Билла с близнецами внизу лестницы. Билл посмотрел на Диппера так и не опуская детей. — Эти двое хотели исследовать наш…твою комнату — Билл вовремя исправил себя. Это было странно называть чердак комнатой Диппера, когда он был настолько же и комнатой Билла. — О нет. Спасибо, что поймал их. Они…открывали что-то? — Ребята, вы открывали какие-то коробки или шкафчики? — Нет. — Это хорошо. — Давайте договоримся, в мою комнату вы не заходите, хорошо? — Ладно… — Тогда всё хорошо. Билл осторожно отпустил детей. Они убежали во двор. Взрослый Диппер прошёл мимо Билла и быстро поцеловал его. — Спасибо, что присмотрел за ними, - Билл прижал к себе парня. — Завтра я займусь учётом. Ты будешь следить за детьми. — Они сильно утомили тебя? — Я использовал свою магию, чтобы следить за ними целый день. Я знаю, они возненавидели бы меня если я ходил бы за ними всюду. — У меня создалось впечатление, что мы сейчас говорим о них, как о своих детях — улыбнулся Диппер. — Ты…ты серьёзно хочешь детей? Со мной? — спросил Билл для подтверждения с небольшим смущением. — Н-ну…я имел в виду, что если бы я в конце концов мог иметь детей, то да…с тобой. Но, у нас не было свадьбы и мы даже не близко к этому событию, поэтому эти вещи не волнуют сейчас. Я всего лишь пошутил…а ты опять подколол меня. Билл крепко прижал к себе парня и поцеловал. — Я рад, что ты добавил меня в своё будущее. — Конечно я добавил тебя, Билл. Я больше не знаю, кто мог бы быть вместо тебя. — Диппер, Билл, кто-то из вас может приготовить ужин? — прокричала Мэйбл где-то из Хижины, нарушая такой момент. Два парня быстро отошли друг от друга, перед тем как их кто-то заметил. — Я сделаю ужин. Ты смотрел за детьми целый день. — И почему ты такой классный… Диппер отправился на кухню готовить еду. Билл вздохнул. Этого явно не хватало. Всего лишь обнимания в кровати и небольшие приставания никак не сравнивались со всем тем, что было обычно. Он и Диппер почти всё время уделяли только друг другу: поцелуи, прикосновения или просто флирт. Он не был уверен что сможет продержаться так долго. На ужин были спагетти. И это было очень хорошо. Всю ночь Билл обнимал Диппера в кровати. Билл хотел забрать настолько много внимания, как мог. Он знал, что весь следующий день придётся терпеть. На следующий день Билл занялся учётом, а взрослый Диппер смотрел за детьми. Он взял с собой временную рулетку и пытался починить её в гостиной. Несколько часов он просто не знал, что он делает. Но он и правда не хотел, чтобы пришёл Блендин и забрал детей обратно. — Диппер — позвала его маленькая копия. — Да? — Почему Билл живёт здесь? Взрослый Диппер остановился и посмотрел на себя маленького. — А где ещё он должен жить? Он не способен жить там где всегда. Только не говорите ему, что я вам сказал. — Хорошо. Но почему вы согласились с этим? — Он мой лучший друг. — Правда? Но он Билл Сайфер. — Тебе сейчас сколько? 13? У тебя ещё есть три года, пока он не появился в жизни снова. Ты сейчас не готов это услышать, но поверь мне. Подружиться с Биллом будет лучшим решением в твоей жизни, которое ты когда-либо делал. — Но как ты можешь говорить это? Это же Билл? — Послушай, ты не можешь понять это сейчас. Ты из того времени, когда Билл ещё плохой. Это страшно подумать, ты будешь близко к тому чтобы жить с ним вместе и даже предупреждения и рассказы дяди Форда не помогут. Просто поверь мне, если ты дашь Биллу второй шанс, который он заслуживает, это будет лучшей вещью, которая с тобой случалась. — Но вы не выглядите довольными друг с другом. Ты постоянно отталкиваешь его. — Ну…видите ли я делаю это только чтобы не напугать тебя и твою сестру. Вообще я не игнорирую его, просто он постоянно требует внимания. — Ладно. На следующий день Мэйбл следила за детьми, а потом была опять очередь Билла. Это будет весело. Хотя, нет. Дети до сих пор недолюбливают его. Билл просто решил поспать на диване. Маленькие Диппер и Мэйбл решили погулять в лесу, вместо того чтобы ходить вокруг Хижины. Они не разбудили Билла и решили что он не будет волноваться. Но они оставили записку. Они веселились на протяжении нескольких часов, а потом они совершили ошибку. Они разозлили Гремоблина. Конечно это был несчастный случай. Они даже не знали, что зашли на его территорию. Сейчас они быстро бежали, прорываясь через кусты получая порезы и царапины. Сейчас они были в большой проблеме. Билл внезапно проснулся. Он почувствовал, что дети в опасности. Если он сосредоточится, то сможет без проблем понять, где они находятся. Дети были загнаны в угол. Это был конец, не так ли? Неожиданно голубой огонь атаковал существо и откинул назад. Только по взгляду Билла можно было понять насколько он зол. Он победил гремоблина с помощью магии, а затем подбежал и собрал детей. — У вас двоих большие проблемы! Когда они были далеко, Билл опустил детей на землю. Они были в достаточно странной части леса. Он строго посмотрел на них и дети отступили немного назад. — Прости нас. — Вы хоть понимаете, что могло произойти? Вас могли убить, и я бы предпочёл чтобы так и случилось, но тогда мои Сосенка и Падающая Звёздочка тоже исчезли бы. — Прости Билл, но ты спал. — Вы должны были разбудить меня и сказать, куда идёте. Я мог пойти с вами, и ничего этого бы не случилось! — Мы не хотели будить тебя. — Почему? Потому что вы боитесь меня? Вы думаете я собираюсь причинить вам вред? Что я только ожидаю чтобы напасть? Вы не знаете меня всего. Всё что вы делаете, это судите меня таким каким я был, но не таким каким я есть. Прошло 11 лет, люди меняются — вспыхнул Билл. Эти дети не заботились о нём, но он заботился о них, вне зависимости от того как сильно он говорит что ненавидит их. Это всего лишь молодые версии тех двух людей, которые потом станут целым миром для него. Как он может этого не делать? — А теперь нам надо идти. Я очень устал от всего этого и мы сейчас в той части леса, которую я не очень люблю. Держите меня за руки, и мы не потеряемся. Близнецы решили, что будет лучше если они послушают Билла и взяли друг друга за руки. Билл вёл их через лес, но в голове был какой-то страх. Он сканировал ветки, оборачивался на каждый шум. Он искал что-то. — Что-то не так, Билл? — Просто в этой части леса поселилась волшебница, которая ненавидит меня. — Ах, ненавидит это слишком сильное слово — прозвучал голос эхом по всему лесу. Билл резко остановился, сканируя всё вокруг и увидел большую чёрную птицу, которая была окружена дымом. — Со мной говорит дьявол? — Ты льстишь мне. — Иди отсюда, Анита. — Подумать только, великий Билл Сайфер сидит с двумя маленькими людьми. — Оставь людей в покое. — Конечно, ты будешь защищать их. Ты же влюбился в одного из них, в конце концов. — Не вмешивай сюда Сосенку! В голове Мэйбл что-то щёлкнуло и она посмотрела на Билла. — Ты влюбился во взрослого Диппера? Билл закатил глаза: — Конечно да! Почему бы ещё я бросил всё для обычной жизни? Анита засмеялась. Как же приятно было это слышать. — Он заплатил за своё решение конечно же. Он потерял свою репутацию в мире демонов. Никто больше не уважает его. Он даже не может попасть в измерение снов больше. Биллу было очень тяжело скрывать, что он загрустил. Анита ударила его по самому больному. — Идёмте дети, давайте просто продолжим идти — Билл начал идти дальше, потянув близнецов за собой. — Что? Убегаешь так быстро? Обычно ты держишься дольше — голос Аниты остался эхом позади. Медленно они дошли до нормальной части леса. Мэйбл опять посмотрела на Билла. — А взрослый Диппер знает, что ты его любишь? Мне кажется он постоянно отталкивает тебя. — Не напоминай мне об этом. Билл хотел рассказать им. Он хотел сказать о том насколько сильно он любит его Сосенку, про их чувства, про любовь. Он хотел заставить их понять, что согласен на всё ради взрослого Диппера. Но он не сказал и прекрасно понял своё решение, так как он не мог. Он не хотел, чтобы Диппер расстраивался из-за него. Когда они были на крыльце Хижины снова, Билл отправил детей в дом, а сам остался снаружи. Он услышал испуганный вскрик Мэйбл о том, где они были и что с ними случилось. Билл постарался привести себя в порядок. Вся одежда была в грязи. К несчастью он заметил несколько маленьких дырочек. Волосы были в полнейшем беспорядке, и это было то что он ненавидел больше всего. Он зашёл в гостиную и просто остановился. — Боже мой! Билл, что с тобой случилось, всё в порядке? — Мэйбл быстро привела его волосы в порядок, а Диппер заботливо осмотрел демона на наличие ран. Маленькие близнецы просто наблюдали за этим всем. Их взрослые копии были сконцентрированы только на Билле. — Что случилось? — Я спас детей. Вот что случилось! Просто дайте мне отдохнуть. Взрослый Диппер взволновано посмотрел, как Билл сел на диван с очень грустным видом. Мэйбл отвела детей на кухню, чтобы дать Биллу и Дипперу немного побыть наедине. Но она изредка поглядывала из двери, нужна ли её помощь. Диппер решил открыть правду про их отношения. Видеть Билла радостным было куда важнее. Он присел рядом с Биллом. — Хочешь рассказать мне, что случилось? — он взял Билла за руку и переплёл их пальцы. Билл придвинулся ближе к парню и облокотился на него. — Я спас детей от монстра, но мы нечаянно забрели в часть леса, которая принадлежит Аните. — после его слов глаза Диппера расширились. — Неужели… как она может быть так жестока к тебе? Ты ведь ничего ей не сделал. — Такова демоническая натура. Демоны должны быть жестокими. — Но ты ведь не такой. — Я привык. — Что я могу сделать, чтобы ты чувствовал себя лучше? Я не могу видеть тебя таким грустным! — Обрати внимание на меня и перестань меня отталкивать. Я устал от этого всего и мне не хватает твоей любви. — Я знаю, я тоже устал скрывать это. Диппер поцеловал Билла, и тот с радостью ответил на поцелуй. Свободной рукой он стал перебирать мягкие волосы Диппера. Билл придвинул парня ближе и пересадил его к себе на колени. Билл любил держать Диппера и проводить рукой по его телу, а тот в свою очередь наслаждался приятными прикосновениями. Взрослая Мэйбл улыбнулась, когда увидела, что происходит в комнате. Было так хорошо видеть их такими снова. Это было очень странно пока они игнорировали друг друга. — Так намного лучше. — Что? — спросила маленькая Мэйбл. — Посмотри, они опять вместе. Это было так необычно видеть что они не приставали друг к другу. Билл держался весь день. Я могла вам сказать, но мы договорились держать это в тайне. — Они всегда такие? Ну то есть они же… — Они встречаются, милая. — Диппер знает, что Билл его любит? — её взрослая копия засмеялась. — Поверь, они настолько любят друг друга, что я порой устаю от этого. — Я не одобряю этого — сказал маленький Диппер. Взрослая Мэйбл развернулась и потрепала его по голове. — Ты и не должен, пока. У тебя есть ещё три года, прежде чем вы станете друзьями с Биллом. Но однажды ты поймёшь, что он не такой плохой и всё будет становиться лучше и лучше. Сейчас ты не должен принимать это. — Я этого не видел — сказал Диппер и ушёл на кухню. С тех пор дела стали налаживаться. Билл и взрослый Диппер снова были вместе и им не приходилось это скрывать. Бывало, что они не замечали, что рядом находятся дети. Они могли спокойно целоваться и Билл почти всегда приставал к своему парню. Они слишком сильно любили друг друга и это выглядело очень мило. Маленькая Мэйбл считала их замечательной парой. А маленький Диппер просто не знал как ему быть. Это было его будущее и его старшая копия была счастлива с Биллом. Но ведь это по прежнему тот самый Билл. С помощью Билла Диппер всё-таки смог починить рулетку времени к субботе. Сейчас она должна работать. Все близнецы попрощались друг с другом, взрослые близнецы давали советы на будущее. Билл стоял недалеко от всех и был очень удивлён, когда маленькая Мэйбл обняла его на прощание. Близнецы использовали машину времени, чтобы вернуться обратно в своё время. Они оглянулись вокруг. Да, всё выглядело как обычно. Они могли отдохнуть, они были у себя дома. Хоть это и было весело, но они больше не будут пробовать это опять. — Дети! — Дядя Стен? — дядя обнял племянников — Где вы были? — спросил Форд, появляясь вслед за братом — Вы крикнули, что собираетесь в будущее и потом вы исчезли. Это было неделю назад! — Ой… — Ой, это ещё ничего не говорит — их наконец то выпустили из объятий. — А теперь объясните, что произошло? — Хорошо, мы использовали рулетку времени и отправились в будущее, чтобы увидеть какими мы будем — Форд забрал рулетку у Мэйбл. — И что дальше? — Мы отправились на 11 лет вперёд и встретили себя взрослых. Мы хотели погостить всего несколько часов, но машина времени сломалась и взрослый Диппер должен был починить её, что заняло время. Так как Мэйбл должна была следить за Хижиной Чудес. — Они просто разрешили вам делать, что хотите пока они работали? — Нет, Би… Диппер быстро помахал головой и Мэйбл всё поняла. — Друг взрослого Диппера сидел с нами. — И хорошо он за вами следил? — В основном он сидел на диване и пил колу пока мы бегали вокруг дома — сказал Диппер. — Но он спас нас от гремоблина, поэтому да — добавила Мэйбл. — Ясно, я рад что с вами всё хорошо, но для вас больше не будет никаких путешествий во времени. Я заберу это приспособление — сказал Форд. — А так же вы наказаны. — Ну дядя! Прошло три года Диппер стоял в совершенно тёмной комнате. Он смотрел на летающий перед собой треугольник с надеждой и добрым взглядом. Он держал руку перед Биллом. Взгляд Сайфера был направлен на Диппера и на его руку. Он просто не мог поверить, что намерения Диппера абсолютно серьёзны после всего того, что он сделал. Диппер был очень серьёзен. Прошло очень много времени, чтобы он дорос до этой точки времени, когда Билл будет не просто злодеем. Он собрался дать демону второй шанс. Может дружба и прощение сделают его лучшим. Диппер попытается. — Ну давай же, Билл, будь моим другом. Я знаю, что ты не пожалеешь об этом. — Ты уверен в этом, дитя? Я же демон. — Я ещё никогда не был ни в чём настолько уверен, как сейчас. Билл смотрел на него долгое время. Он всё равно сейчас ничего не имеет, так что терять ему нечего. — Хорошо, но я очень надеюсь, что не пожалею об этом. — Не пожалеешь, я обещаю! Билл протянул руку и пожал руку Диппера, не было синего огня. Это не было сделкой. — Друзья? — Друзья! — Это начало чего-то нового и очень классного, поверь мне!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.