Пленница

NC-17
Завершён
165
автор
Размер:
43 страницы, 18 644 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 330 Отзывы 32 В сборник

Раскаяние

Настройки
Фарья Фарья услышала стук дверей и приближение знакомых шагов. Это несомненно был он. Почувствовав, как напрягается всё тело, девушка судорожно вздохнула и прикрыла глаза, притворяясь спящей. - Фарья, - послышался его тихий голос, - я знаю, что ты не спишь. Я вижу как дрожат твои ресницы. - голос был совсем близко и девушка, открыв глаза, увидела его сидящего рядом с собой. Аккуратно, словно боясь напугать девушку, мужчина коснулся нежной руки, легонько погладив её по выступающим венкам. - Фарья, я....я нашёл твоё письмо. - его голос дрожал от напряжения. - теперь я всё знаю. Девушка отдёрнула руку и мрачно ответила: - Что ты знаешь? Она услышала как мужчина подавил вздох. - Знаю, что ты не лгала тогда в Бурсе. Когда призналась мне в любви. Знаю все мотивы твоего поступка. Но меня беспокоит один вопрос, касающийся того, что ты написала в письме... - Какой вопрос? - машинально спросила девушка. - Причина твоего побега. Ты написала, что знаешь о беременности моих наложниц и том, что я провожу время с другими женщинами. Как ты могла об этом узнать? - Разве это важно теперь? - фыркнула принцесса, - или же это неправда? Она не ожидала ответ, последовавший за этим: - Это неправда. - коротко отрезал султан. Фарья приподнялась на подушках: - Неправда? Даже сейчас ты лжёшь! Вот только для чего?! Я сама всё своими глазами видела! Так что не старайся попусту. - Что и когда ты видела? - напрягся мужчина, - если уж начала, то расскажи как есть. Фарья хотела было промолчать, но потом решила высказать ему всё до конца: - Я видела твоих беременных наложниц: Махзибу и Хуричехре. Они понесли от тебя в то время, как ты клялся мне, что я единственная. - Хуричехре и Махзиба? - удивлённо переспросил султан, - в моём гареме сотни наложниц, но девушек с такими именами на хальвете со мной не было. И уж точно ни одна из них не понесла от меня, иначе мне бы было об этом известно. Вот уже долгое время, я провожу ночи только с одной тобой. Надеюсь, что именно ты подаришь мне ребёнка. Фарья не могла вымолвить и слова: он выглядел таким спокойным. Будто и не врал вовсе. - Но я...я видела их собственными глазами! - девушка осеклась. "Айше. Это ведь она привела их сюда. Что если... " - она задумчиво откинулась на подушки. - Почему ты задумалась, Фарья? Где ты видела этих девушек? Ты ведь не можешь выходить из дворца. Не скрывай от меня правду. Ведь я откровенен с тобой. - Айше Султан, - медленно проговорила принцесса, - это она их сюда привела. В качестве доказательства твоей неверности. Мурад нервно рассмеялся: - Теперь всё понятно. Моя Хасеки тебя провела. Не могу сказать, что я сильно этому удивлён, ведь твой побег был ей только на руку. Значит, это она посеяла зерно раздора и сомнений между нами... Девушка неожиданно гордо вскинула голову: - Может Айше и обманула меня, но всё же я ей благодарна. - Благодарна?! - недоуменно переспросил султан, - она ведь намеренно нас рассорила, разлучила, за что ты ей благодарна?! - За то, что благодаря её обману, я увидела наконец твоё истинное лицо. То лицо, что ты так тщательно прятал от меня последнее время. Лицо бессердечного тирана и кровожадного деспота. - девушка практически выплюнула эти слова. Мурад ощутил как его сердце замирает от холодности с которой она говорила. Дрожащей рукой он попытался дотронуться до неё, но принцесса отшатнулась от мужчины как от прокажённого. - Не смей ко мне прикасаться. Ты отвратителен. Снова ты винишь всех вокруг себя. Я почти уверена, что теперь ты заставишь Айше Султан понести наказание. Мужчина, разозлившись вскочил и начал раздраженно ходить туда-сюда по комнате: - Но ведь она виновата! Она оклеветала меня! Я был тебе верен! Я любил и люблю только тебя!!! - Любишь?! Ты был так жесток ко мне на том корабле! Я хотела умереть, лишь бы не видеть тебя таким. Султан попытался говорить спокойнее: - Прости меня... я знаю, что был неправ. Но ведь ты сбежала! Я не знал, что и думать. А потом увидел тебя в объятиях этого Андро... Ярость затмила мне глаза, я был не в себе! Если бы я только раньше увидел твоё письмо... я бы никогда не причинил тебе боли. - Мурад остановился возле её кровати и присел на краешек. - Тебе с самого начала был известен мой характер. Я не простой человек, я это признаю. Гнев и злоба очень часто застилают мне глаза. Но я способен на любовь! Я раскаиваюсь в содеянном - вина и стыд съедают меня изнутри. Я готов просить у тебя прощения вечность. Я лишь хочу, чтобы ты...смогла меня понять, Фарья. Принцесса сомкнула глаза и сжала ткань, что укутывала её, до боли в пальцах: - Если ты считаешь себя таким справедливым, то будь снисходителен к своей Хасеки. Она хотела от меня избавиться, это верно. Однако, это именно я просила её помощи в побеге. Вижу как ты зол сейчас, не знаю что за наказание ты ей уготовил... В любом случае, если чувствуешь вину - смягчись. Иначе... как я могу быть уверена, что и меня однажды не настигнет её участь? Мурад пересел к ней поближе: - Раз уж ты просишь об этом... я постараюсь быть мягче в принятии решения касательно неё. Однако видеть её рядом с собой больше не желаю. - Только тебе решать быть ей подле тебя или же нет. Я лишь не желаю, чтобы ты ранил её также, как и меня. Султан вздохнул, поднял на девушку глаза и еле слышно вымолвил: - Позволь дотронуться до тебя. Фарья отвернула голову к окну. Она старалась выглядеть спокойной, но на её шее быстро-быстро билась тоненькая жилка. - Всего один раз. - также тихо попросил Мурад, - А затем я уйду, обещаю. - Хорошо, но лишь раз. - выдохнула принцесса и тут же почувствовала на своей руке его теплую ладонь.
Примечания:
165 Нравится 330 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (14)