ID работы: 5281337

Эпоха желаний

Гет
R
Заморожен
77
автор
Размер:
148 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 48 Отзывы 34 В сборник Скачать

Черная династия

Настройки текста
По широкой дороге идущей через притихший к вечеру лес, на боевых конях скакали множество всадников. Копыта лошадей со стуком ударялись о сухую потрескавшиеся от жары землю. Когда до опушки леса оставалось меньше мили и деревья значительно редели, путники увидели вдалеке силуэт. Глава отряда приказал пришпорить коней, непосредственно, перед самим незнакомцем. Человек одетый в красные одежды снял с себя капюшон, и пред всеми предстала красивая стройная женщина. Полногрудая красавица с тонкой осиновой талией обратила на себя непристойные взоры и из толпы послышались грязные возгласы. Самый крупный мужчина повел бровью, с интересом рассматривая незнакомку. - Я рада, что смогла встретить вас,- низким голосом, пропела ласково женщина, смотря на него. - Не уверен,- усмехнувшись, ответил вожак. - Возможно, моё собственное имя вам покажется незнакомым, но вот моё родовое, вы должны знать,- нежно улыбнувшись, сказала она и прядь медных волос выбившись из прически упала ей на лицо. - Кайлод Клиган, лорд из Западных земель,- наиграно учтиво представился мужчина. - Мелисса Хоар,- склонившись в реверансе, сказала миледи,- я бы хотела, что бы вы провели меня домой,- соблазнительно посмотрев на Клигана, выдала рыжеволосая. - Должен разочаровать, но сейчас ваш замок принадлежит Уэнтам. В связи с этим, я должен вам отказать,- смеясь изрек Кайлод. Его смешила дурость этой бабы, но отпустить её было бы ошибкой, такую красотку не каждый день сыщешь. - Я говорю за ваш дом,- настойчиво продолжила леди Хоар. - Хм, даже так?,- пораженно вопросил он у женщины,- так настойчиво в мою постель еще никто не напрашивался. После его слов в отряде послышались смешки и похабные изречения. Кто-то даже предложил поделить "добычу", что бы никому не было обидно. Услышав эти слова Мелисса даже не шелохнулась, она также смотрела на Клигана, а после подошла к его коню, жестом прося наклониться. Кайлод выполнил её просьбу, но из-за его огромного роста Мелиссе все равно пришлось встать на цыпочки. Горячие дыхание обожгло его огрубевшую кожу, когда, она прошептала уверенным голоском: - Рожденный в пламени, и верный ему, видит в нем будущие и правду, которую многие, никогда не поймут. Вот, оно будущие,- сладко пропела Мелисса Хоар, накрыв его губы своими. Харрен сидела за большим письменным столом и пыталась запоминать девизы домов. Когда все осточертело, она громко закрыла книгу и отодвинула её в сторону подальше от себя. Септа находившиеся рядом с тех пор, как Харрен прибыла в Красный Замок пристально следила за всем, что делает её подопечная. - Не уж то, ты выучила все девизы?,- бесцветно вопросила она смотря на Харрен. - Почти, некоторые, мне никогда в жизни не понадобятся,- возмущенно посмотрела на септу Харрен,- какого мне их учить? - Леди не смеют так выражаться, леди вовсе не должны выражаться,- гаркнула на неё Мариента. - Я не леди,- пробурчала Харрен. - Покамест, ты миледи, но в последствии, ты станешь королевой, так значит должна держаться достойно,- гордо сказала она, неодобрительно смотря на то, как Харрен рванула к книжному шкафу, не спросив разрешения. - Ох, что же вы с Ланнистером твердите об одном и том же,- вздыхая изрекла девушка, беря с полки книгу,- он буквально сегодня утром об этом болтал. - Во-первых, сир Джейме Ланнистер, а во-вторых, наставлял, а не болтал, и в третьих, завтра наш день полностью будет посвящен этикету,- громогласно объявила септа Мариента, явно довольная сказанным. - Во-первых, как хочу, так и говорю. Во-вторых, мне не нужен никакой этикет, и в третьих, несколько дней меня не будет в замке,- огрызнулась Харрен, передразнивая септу. - И где же, ты будешь?,- саркастически спросила Мариента. - Зря радуешься,- оскалилась Харрен,- завтра, я отправляюсь на охоту с принцем,- известила леди Клиган, забравшись на кровать с ногами. - Что?,- вскрикнула септа, от удивления у бедняжки чуть не выпали глаза, настолько, она их выпучила. Если, она собирается всю жизнь наставлять Харрен, то скорее всего её планам не суждено сбыться, просто напросто леди Недоступность свихнется. На что Харрен надеялась с того момента, как узнала о её существовании. - Кто это позволил? И, что это за моветон? - Это приказ самого принца,- ответила Харрен, сама удивившись как высоко, она оценила Рейегара для самой себя. - Я оповещу короля,- зло промолвила септа, испепеляя Харрен взглядом. - А я думала, ты не чокнутая,- констатировала девушка. - Это просто в никакие рамки приличия не вписывается. Леди не ходят на охоту. - Я поеду на коне,- ухмыльнулась своему высказыванию Харрен. Затем, посмотрев на септу, сделала кивок головой в сторону двери. - Спокойной ночи, леди Клиган,- пробурчала септа, ненавистно смотря на Харрен. Когда септа покидала покои Харрен заметила служанку, которая передает письмо Джону Дарри заменившего Ланнистера на посту. Он выслушав, что та ему сказала, попросил разрешения у Харрен войти. Сир Дарри подошел к кровати завешанной зеленым балдахином и вручил письмо лично ей в руки. Поблагодарив гвардейца Харрен дождалась, когда за всеми закроется двери, а затем взглянула на пришедшее ей послание. Печать была не взломана, значит никто его не читал, ну или, кто-то хорошо это скрыл. Сразу увидев желтую печать, она подумала, что отец решил осведомиться как поживает дочурка, которую, он можно сказать без раздумий согласился уложить в постель к Таргариенам. Но ничьего герба не обнаружилось, вскрыв письмо Харрен увидела, что все было написано сплошным текстом, после чего приступила к прочтению: Уважаемая Харрен Клиган! Спешу вас поздравить с будущей свадьбой, скорее всего вы счастливы. Но когда об этом услышал мой брат, он был в ярости. Конечно же, из-за отмены свадьбы его друга, или сказать правильней, его оскорбления. Мы с вами не обмолвились ни единым словом в Харренхолле, но я вас запомнил, не уверен, что вы тоже. Этим письмом, я лишь хочу сказать, что в случае чего Баратеоны не оставят вас в беде. Уверен, что вы не забудете написанных мною строк! С уважением, Станнис Баратеон. Харрен отложила письмо на бежевое покрывало, которым была застелена её кровать и устремила не понимающий взгляд в сторону окна. Она никогда не получала писем подобного рода, особенно от братьев лордов. Станниса Баратеона Харрен заметила лишь единожды, когда в большом зале Харренхолла устроили пир в честь последнего дня турнира. Рейегар исполнил песню о несчастной любви, что бы обратить на себя внимания, которого у него было достаточно. И дабы не выблевать овощное рагу Харрен ни разу не взглянула в его сторону. Лианна пустила слезу, как и все девицы в большом зале, а Харрен, лишь подкатила глаза от столь надоедливого завывания дракончика. Роберт, как обычно пил и веселился, стараясь не заметно прижать какую нибудь девку, но это у него удавалось, отнюдь, плохо. На местах отведенных Баратеонам сидел хмурый юноша и маленький мальчик с густой черной шевелюрой. Малыш постоянно срывался с места и носился по залу врезаясь в кого только можно. Он был, пожалуй, единственным ребенком, который понравился Харрен. Непоседливый задорный мальчишка заставлял смеяться от проделанных им пакостей. Вообщем Роберту и Ренли, было более чем комфортно в подобной обстановке, чего нельзя было сказать о Станиссе. Наблюдая за проносящимся словно ветер Ренли, она невольно взглянула на него, он поднял свои голубые, словно весенние небо глаза и устремил взгляд на Харрен. В этот момент, вихрь по имени Ренли подбежал к ней и вручил розовый бантик, который судя по всему, оторвал от чьего-то платья. Больше, она не видела Станниса, и признаться честно, была удивлена его письмом. Харрен подползла к краю кровати и наклонившись так, что волосы касались пола, запустила руку под кровать. Нащупав там нужную вещь, она достала темный, довольно больших размеров сундучок и положила его на кровать. Затем подняла сундучок вверх и с помощью ключика, который весел у неё на цепочке, открыла его. Первым делом, она достала кинжал, рукоять, которого была выполнена в виде собачьей головы. Покрутив его в руках, она засунула его под покрывало, на случай если кто-то войдет в комнаты без приглашения. Затем повертела в пальцах розовый бантик, который напоминал ей о мальчике. Харрен невольно улыбнулась и положив бант на место, достала с сундука книгу. Она была довольно большая, и проведя ладонью по обложке, Харрен открыла книгу, в которой, между страничками лежал венец из ромашек. Они уже давно засохли, но тем не менее неплохо сохранились. Прикоснувшись подушечками пальцев ссохшихся цветов, в голову полезли неприятные воспоминания и Харрен быстро захлопнув книгу вернула её на место в сундук. Последним, она достала тяжелое серебряное ожерелье из чередующихся изумрудов и звездчатых сапфиров. Это единственная вещь, которая досталась ей от матери, и как уверял отец, той, оно досталось от её матери. Туда же, в сундук, она положила письмо, предварительно еще раз прочитав его. Закрыв сундучок на ключ, она слезла с кровати и поставила его на место. Одним движением стянув покрывало и швырнув его на пол, Харрен в который раз повалилась на постель не переодеваясь. Если Харрен, что-то и нравилось в Королевской Гавани, так это её рассветы. Красный Замок чудесно смотрелся на фоне восходящего солнца. Хоть все еще была зима, но кое где, уже пробилась трава, снега в Королевское Гавани не было, поэтому, передвигаться было проще простого. Она уже десять минут ждала появления принца, но его все еще не было. Харрен уж подумала, что тот решил посмеяться над ней и никакой охоты на самом деле не будет. Эта мысль не просто злила, а приводила её в бешенство, и если Рейегар действительно, так поступил, то, она не посмотрит, что, он принц и хорошенько врежет ему. С такими мыслями, она простояла еще с пол часа, как вдруг за спиной раздались шаги. Харрен обернулась и увидела Рейегара, на нем были кожаные штаны и поверх рубахи и жилетки был накинут кожаный плащ. Харрен за время проведенное на улице почти без движения замерзла и её нос стал красным, а щеки порозовели. - Миледи,- поклонившись, поздоровался принц. - Ваше Высочество,- потирая руки, что бы согреться, сказала Харрен. - Боги, да вы замерзли,- обеспокоенно промолвил принц, стягивая с себя плащ. - Боги может и замерзли, а я нет,- высказалась Харрен,- я ожидала вас, но вы все не приходили, я уж подумала, что вы решили поиздеваться. - Да как я мог,- печально обратился к ней Рейегар,- я ожидал вас в другом дворе, а после отправился в ваши покои, но не обнаружив вас там, пошёл на место, где мы вчера встретились. - Ладно, но по моему, логично, что я буду ждать именно здесь, раз уж мы заранее не договорились о месте встречи,- хмуро проворчала Харрен. - Моя миледи простит меня?,- улыбнувшись вопросил принц, подходя ближе к Харрен и стащив с себя перчатки взял в свои ладони её холодные ручки. - Если вы скажите, что взяли эль на охоту,- подмигнув ответила Харрен, согреваясь теплом принца. - Определенно найдем,- заключил Рейегар. - Вот и отлично,- вскрикнула Харрен и разъединив их руки, побрела к двери не став дожидаться принца. Планировалась загонять кабана, поэтому на охоту подалось множество мужчин. Несколько псарей и с десяток гончих. Харрен выпросила лук из которого хотела подстрелить оленя, но принц сказал, что шансы не очень велики. После этого Харрен не умолкала ни на минуту, она щебетала про охоту на которою, её брал отец и как, она убила первого зайца, а после они зажарили его на костре. Рассказывала про Западные земли, знакомых и семью. Принц все слушал, и кажется не пропускал ни слова. Лишь смотрел, как Харрен возбужденно жестикулирует и кривит лицо, когда изображает, что-то неприятное. Сам, он был молчалив, поглощая информацию, которую предоставляла девушка. Рейегар думал, что Эддард Старк просто идиот, если просто взял и отказался от такой, как она. Но когда, она рассказав про семью отца, приступила к рассказам о жизни на Севере Рейегар решился задать вопрос: - Миледи, а ваша мать, кто она? - Мою мать звали Мелиса Хоар,- еще больше воодушевившись пропела Харрен,- я не видела её с трех лет, она исчезла. Спустя год отец вновь женился и у меня родился брат Григор, а спустя еще четыре года Сандор. - А её семья?,- поинтересовался принц. - А её семью, ваша сожгла в Харренхолле,- обиженно кинула Харрен, после чего замолчала и не много ускорилась. Рейегар догнал её через пару секунд и схватив за поводья остановил. Она посмотрела на него таким взглядом, будто бы в нее кинули кусок навоза и вскинув голову вверх попытала увильнуть. - Я не хотел, простите,- извинился принц за непозволительный поступок. - Ничего, как сказал мой знакомый это было давно, но все же осадок остается,- заключила Харрен. - Какой знакомый?,- резко спросил Рейегар, теперь его голос не казался спокойным, он был жестким с металлическими нотками. - Оберин Мартелл,- изрекла Харрен и двинулась дальше, принц последовал за ней. - Он к вам не прикасался?,- задал вопрос Рейегар, переполненным от раздражения голосом. Харрен поняв к чему клонит принц, похабно улыбнулась. - А что если да?,- протянула леди Клиган. - Что вы несете?,- крикнул принц,- я спрашиваю, а вы должны сказать правду, -уже более спокойно промолвил Рейегар. - Ну вот, а то, я думала веселья не дождусь,- засмеялась Харрен, шуточно грозно посмотрев на Рейегара, который все еще смотрел на нее ревностным взглядом. Она уже видела такой, когда разговаривали с ним, о Неде, возле псарни в Харренхолле. - Ваше Высочество, успокойтесь, я с ним не спала,- ободряюще крикнула Харрен, и заметила облегченный вздох принца. - Я не сомневался, просто переживаю за вас,- сказал принц, своим спокойным голосом, но его глаза все еще выдавали злость бушевавшую внутри. - Так на чем мы остановились?,- сделала непринужденный вид Харрен. - На том, где сейчас семья вашей матери. - Ах, точно. Моя прабабка была родом из Ультоса, после прибывания в Весстерос вышла замуж за моего прадеда Хоара и у них родился отец моей матери. - А она похожа на вас?,- спросил Рейегар всматриваясь в её лицо еще более пристально чем прежде. - Отец говорит, что нет. Разве, что ростом. Я больше похожа на бабушку со стороны отца,- парировала Харрен,- у меня её черты, а она в свою очередь больше походит на мать, которая из Волантиса, чем на отца-дотракийца, у неё только цвет кожи, такой же смуглый как и у него. - Вы знаете имя матери леди Мелиссы?- невзначай осведомился Рейегар. - Шира,- ответила она,- у меня лишь есть ожерелье которое судя по всему ей принадлежало, такое серебряное с изумрудами и сапфирами,- отмазалась Харрен. В этот миг к ним подоспел Эртур Дейн и сказал, что здесь устроят привал, а после начнется охота. Прошло уже пару часов, а эти кретины у которых судя по всему обе руки не только левые, но и растут из жопы, никак не могли закончить с постановкой лагеря. Если бы тут главным был Григор, то парочка засранцев, уже лишилась бы голов. Но они продолжали копошится, и когда Харрен все надоело, она направилась в сторону леса, дабы хоть не много отвлечься от создаваемого олухами, шума. Вокруг было ясное небо, на котором изредка появлялись белые, почти прозрачные тучки. Ветерок ласково трепал её волосы, заставляя прикрывать глаза от удовольствия. Но сквозь шум голых веток трепещущих от дуновения ветерка Харрен расслышала приглушенные шаги. - Лучше самой не бродить по лесу,- заключил Рейегар, приближаясь к Харрен все ближе и ближе. - Не думаю, что у какого-нибудь оленя случился стресс, и, он решил покончить с собой прихватив и меня напоследок,- усмехнулась Харрен подойдя ближе к принцу и покачав головой из стороны в сторону, при этом дико рыча, по-видимому изображая оленя. Но как показалась Рейегару, больше было похоже на озорного бычка. - Олени так не делают,- удостоверил её принц. - А вы встречали оленя, который решил свести с собой счеты,- засмеявшись, она обратила взор черных, словно ночь глаз на Рейегара. Принц стоял почти вплотную к девушке, его дыхание участилось, а её щеки тронул румянец. Ветер с силой бил по изнеможенным веткам заставляя их скрипеть, словно чахлый старик. Он наклонил голову, проводя ладонью по нежному гладкому лицу, большим пальцем поглаживая губы. Внутри все стянуло от желания, и Рейегар поддавшись чувствам, припал к столь желанным губам. Харрен поддалась на встречу и зарывшись пальцами в его длинных волосах страстно ответила на поцелуй. Его руки блуждали по её телу, пару раз наткнувшись на кинжал припрятанный за поясом, он лихорадочно прижал Харрен к себе, шепча её имя. Солнце прежде будучи тусклым, полностью залило своим светом лес, освещая преступное деяние. Не разрывая поцелуй, она обвила его торс ногами. Рейегар подхватив её, придержал. Не рассчитав силы, он прижал её к дереву, и Харрен всхлипнув, разорвала поцелуй всего на мгновение, но этого хватило, что бы взять себя в руки. Отпрянув от него, она кулаком заехала ему по лицу и еще пару раз в грудь. Разъяренная и разгневанная Харрен, казалась, живым воплощением её погибших предков, она с полными глазами ненависти смотрела на Рейегара. Будто бы, сейчас не она, а кто-то другой блаженно отвечал на его ласки. - Никогда,- взревела она,- слышишь, никогда, не прикасайся ко мне. После этих слов, она рванула в строну лагеря, оставив своего принца одного.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.