ID работы: 5284308

Игра со смертью

Слэш
PG-13
Завершён
75
автор
SophieHP бета
CuteFucker бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 14 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сначала предложенное дело показалось Шерлоку скучным, поэтому он отказался. Но вскоре в нем появились интересные детали. Оказалось, что вся эта ситуация была одной сплошной игрой с человеческими жизнями. Произошедшее год назад повторилось снова. И Шерлок, чувствуя предвкушение опасности, не смог устоять. Утром, когда Джон ушёл на работу, Холмс сразу помчался к Лестрейду сказать, что он берётся за дело.       — Значит, так, вот что мне удалось нарыть, — сказал Грег, явно не спавший уже сутки, о чем говорил его потрёпанный вид и красные глаза.       — Вчера я связывался с Россией и узнал много интересного. Эти суициды связаны с одной большой сектой, и начались они десять лет назад именно там. Чаще всего в неё попадают подростки, но были зафиксированы случаи, когда взрослые совершали самоубийство, будучи в этой секте. Это своеобразная игра со смертью, её назвали «Синий кит». Суть её в том, что ребенок в крайне подавленном состоянии натыкается на эту игру и решает, что если никому не нужен, то почему бы не умереть? Они пишут на своей странице в социальных сетях записи с хэштэгами: хочу в игру; море китов; тихий дом; разбуди меня в четыре двадцать и другие. Так их находит так называемый куратор и дает различные задания. Обычно в первый день они лезвием вырезают на запястье кита, а в качестве доказательства присылают фото куратору. Кстати, вырезанный на запястье кит был у всех жертв. Потом поступают новые поручения: пробежать около едущей машины, проснуться в четыре двадцать и смотреть страшные видео, залезть на подъемный кран, делать порезы около вен. Их очень много, так что все перечислять не буду. Всего игра длится пятьдесят дней. В последний день они выбирают, спрыгнуть или повеситься. Если ты запаниковал и решил выйти из игры, то они вычисляют твой адрес и говорят: «Если ты не совершишь самоубийство, то мы убьем всех твоих родных» и все в таком духе. Дети, конечно, паникуют и решают, что лучше они умрут, чем их близкие. Как-то так, — закончил свой рассказ Лестрейд и посмотрел на Шерлока, который о чем-то усердно думал.       — Я беру это дело, только Джону не говори, у него и так много дел, — сказал детектив, наконец-то выйдя из раздумий, и, схватив папку с делом, быстрым шагом вышел из кабинета Грега.

***

Прошло несколько дней с тех пор, как младший Холмс взялся за дело о суициде. Зарегистрироваться в социальной сети получилось за несколько минут. Детектив решил представиться пареньком лет семнадцати. Несколько депрессивных записей сделали свое дело. Куратор клюнул, но ждать его пришлось целых два дня, в течение которых Шерлок весь извелся от скуки, не зная, чем себя занять. Как и сказал Лестрейд, первым заданием было вырезать на запястье кита. Шерлок не был идиотом и, конечно, не собирался ничего вырезать у себя на коже. Он поступил хитрее, сделал в фотошопе картинку. Скинув фотографию куратору, Холмс стал ждать следующих указаний. Ответ пришёл через два часа. В сообщении было написано: «На сегодня все. Жди указаний завтра». Так как на часах было одиннадцать часов, Холмс сделал вывод, что это либо школьник, учащийся во вторую смену, либо безработный взрослый. После прочтения сообщения, Шерлок решил немного поразмышлять над ситуацией, то есть отправился в свои Чертоги. Вечерело, спустя несколько часов с работы пришел Джон. Детектив чуть было не пропустил этот момент, настолько сильно он увлекся делом.       — Ты нашел новое дело? — поинтересовался Ватсон, входя в квартиру с пакетами, набитыми продуктами.       — Нет, — лениво протянул Холмс, включая все свое актерское мастерство, чтобы выглядеть убедительно.       — А к Грегу заходил? — спросил Джон, расставляя продукты в холодильник.       — К кому? — наигранно удивился Шерлок. Конечно он знал, что инспектора Скотланд-Ярда зовут Грег. Ему просто нравилось наблюдать за людьми, когда они думали, что великий детектив не в силе запомнить простое имя. Вот и Ватсон раздраженно закатил глаза, сказав:       — К Лестрейду.       — Да, там сейчас нет ничего интересного, скука.       — А то дело с самоубийствами? Мне показалось, что оно похоже на то, с таксистом.       — Тебе лишь показалось, ничего интересного, просто группа тупых подростков познакомилась в интернете, пожаловалась друг другу на жизнь и решила совершить массовый суицид. Я решил это дело за десять минут, — наигранно фыркнул Шерлок, надеясь, что его рассказ звучал убедительно.       — Ну, раз так, чай будешь? — с улыбкой спросил Джон скуксившегося на диване Шерлока.       — Дурацкий вопрос, конечно, буду. Услышав ответ, Ватсон довольно загремел на кухне посудой, заставляя Холмса почувствовать себя дома.

***

Время продолжало неумолимо идти вперед, задания поступали регулярно. Каждый день они были разными, некоторые были легкими, другие посложнее. Объединяло их одно, они были направлены на причинение себе боли или на риск своей жизнью. Но все это того стоило, портрет предполагаемого преступника был практически составлен. Скорее всего, это был подросток семнадцати или восемнадцати лет, учащийся во вторую смену, живущий где-то в центре Лондона, возможно, с родителями. Предполагается, что это девушка. Но до конца убедиться было нельзя, так что приходилось дальше играть в эту игру. Только появилась одна проблема: кажется, Джон начал что-то подозревать. Все началось через пять дней с тех пор, как Холмс вступил в игру. Сначала в ход пошли изучающие взгляды, брошенные на Шерлока, когда Джон думал, что детектив этого не видел. Потом Холмс заметил, что кто-то рылся в его вещах, но не придал этому значение, мало ли, что искал Джон, ведь их вещи всегда были вперемешку. Но когда Лестрейд сказал ему, что Ватсон интересовался, не взялся ли Шерлок за какое-нибудь дело, Холмс забеспокоился. Хорошо, что Грег вспомнил о просьбе детектива и соврал. Но это было сигналом, что надо что-то делать, или же Джон обо всем узнает. Для этого Шерлок решил развернуть бурную деятельность. Он достал все своё лабораторное оборудование, притащил множество органов и принялся их изучать. Увидев, что все по-старому, Джон стал менее обеспокоенным. Ведь когда у Шерлока дело, он не может заниматься чем-то посторонним. Для себя Холмс сделал вывод, что это помогло, правда ненадолго. Все-таки жизнь с Холмсом чему-то да научила Ватсона, например, сделала его более наблюдательным, так что его подозрения возобновились, когда Шерлок стал куда-то часто пропадать. Конечно, он не имел права лезть в жизнь детектива, но мрачное предчувствие заставляло Ватсона докапываться до правды. Надо сказать, что получалось у него неважно. Как бы доктор ни старался, у Холмса довольно-таки хорошо получалось заметать следы. Так что оставался последний вариант — Лестрейд. Что-что, а врать у Грега получалось плохо. Но он опять ошибся. Первый раз допрос не увенчался успехом и Джон решил просто ждать. Ведь даже Шерлок мог допустить ошибку в своём поведении. Но долго ждать не пришлось. Через два дня позвонил Грег и предложил встретиться, конечно же, Ватсон согласился. Местом встречи было назначено кафе, находящееся недалеко от больницы, где работал Джон. Надо сказать, что кафе было довольно-таки милым, отделанным в голубых и розовых оттенках. Как только Джон вошёл в помещение, в нос ударил запах свежезаваренного кофе. Но, отвлекшись от этого умопомрачительного аромата, Ватсон прошёл к месту у окна, на котором сидел Грег. Увидев в поле зрения Джона, Лестрейд поднялся со стула и протянул руку для приветствия.       — Привет, Джон.       — Привет, Грег. Так зачем ты меня пригласил? — сказал доктор, пожимая руку инспектору и садясь на соседний стул.       — Я хотел поговорить о Шерлоке. Помнишь, ты меня спрашивал, не взял ли он какое-либо дело? Дождавшись утвердительного кивка, Лестрейд продолжил:       — Тогда я тебе соврал, Шерлок попросил меня не говорить тебе, так как у тебя слишком много работы. На самом деле он взялся кое за что, и, скажу честно, оно опасное. Но ты же знаешь, как Шерлок любит опасности. Я думаю, ты слышал про суициды. Они все связаны одной большой игрой, а во главе стоит куратор, который заставляет людей совершать суицид. Концом игры обязательно является смерть. Задача Шерлока — найти куратора, для этого ему пришлось вступить в игру. Как-то так, — закончил Грег и в ожидании посмотрел на Джона, который явно был недоволен тем, что Холмс оставил его в неведении.       — Ты говоришь, Шерлок просил ничего не говорить? — на всякий случай уточнил Ватсон.       — Так и есть, — ответил Лестрейд. Джону этот ответ явно не понравился, он поднялся со стула и собирался уже уходить, даже не удосужившись попрощаться, если бы не вопрос Грега:       — Ты куда? Ватсон посмотрел на него таким взглядом, что даже инспектору стало плохо и он был рад, что этот взгляд предназначался не ему.       — Вправлять кое-кому мозги. Грег так и остался сидеть за столом, смотря на закрывшуюся за Джоном дверь и думая, что зря Шерлок не рассказал доктору о деле, тогда он смог бы избежать его гнева.

***

Шел десятый день вступления Шерлока в игру «Синий кит». Холмс думал, что подозрения Ватсона удалось отвести, но оказался не прав. Вечером десятого дня с начала игры по лестнице, ведущей в их квартиру, раздались шаги. Холмс сразу же узнал Ватсона, но подумал, что ошибся, так как до конца смены Джона оставалось ещё два часа. Но все равно, можно даже сказать, что по привычке, вскочил с дивана, захлопнул крышку ноутбука и, подойдя к микроскопу, стоящему на столе, уселся на стул, приняв непринужденный вид. Несмотря на свои подозрения, Шерлок оказался прав, в квартиру вошёл Джон Ватсон, и надо сказать, что он был чем-то очень недоволен и даже, в какой-то мере, зол. Осмотрев квартиру на наличие детектива, Джон направился прямо в сторону Шерлока. Холмс оторвался от микроскопа и, вопросительно подняв бровь, спросил:       — Что-то случилось? Ты сегодня на… — бросив взгляд на часы больше для образа недоумевающего человека, чем для уточнения времени, детектив продолжил. — Два часа раньше.        — А я тут недавно побеседовал с Грегом и выяснил довольно-таки интересные подробности. Ты не знаешь какие? — поинтересовался Джон, пытаясь сохранить самообладание и не врезать этому несносному детективу. А Шерлок решил, что раз уж начал играть свою роль, то надо продолжать до самого конца, поэтому отрицательно помотал головой. Но это уверенное отрицание вывело из равновесия доктора, который обычно оставался спокойным, поэтому он продолжил свой рассказ, сдерживая себя из последних сил, все-таки выдержка военного — это не хухры-мухры.       — Мы говорили о деле, которое ты взял и про которое почему-то не в курсе я… В этот момент Шерлоку показалось рациональным решение, которое он принял. Лучшая защита — нападение. Поэтому, прервав речь Джона, он сказал:       — А кто ты мне такой, чтобы я раскрывал тебе все подробности моей жизни? Но буквально через несколько секунд пожалел о сказанном. Как только до Ватсона дошёл смысл сказанных слов, он растерял всю свою злость. На место ей пришла обида. Он понимал, что Шерлок прав, и Джон к его жизни не имеет никакого отношения, но все равно было обидно. Поэтому, не сказав больше ни слова, Джон поднялся к себе в комнату, не желая больше ничего слушать. Вслед ему раздался только тихий оклик Шерлока:       — Джон… Но Ватсон так и не обернулся. С одной стороны, жизнь Джона и Шерлока совсем не изменилась: Ватсон все так же с утра готовил завтраки, одевался и уходил на дежурство. А Шерлок, оставаясь один, устраивал погромы, последствия которых убирал доктор по возвращению с работы. Ничего не изменилось, кроме их обычных разговоров, наполненных радостью жизни. С момента ссоры ни Джон, ни Шерлок не сказали ни слова. Несмотря на их разногласие, жизнь продолжала идти. Как и игра, которую Шерлок так и не покинул, пытаясь до конца завершить начатое дело. Шел двадцатый день с начала игры и десятый день с их с Джоном ссоры. И как бы глупо это ни звучало, но Шерлок очень скучал по Ватсону. Он осунулся, что не укрылось даже от Грега. На все его расспросы Шерлок молчал, поэтому Лестрейд пошёл к Джону. Но и там ему ответили молчанием. На самом деле инспектор был не настолько тупым, каким его считал младший Холмс. Поэтому рассказав Ватсону о том, как Шерлок побледнел и осунулся, при этом даже не преувеличивая, он добился желаемого. На лице доктора появилось обеспокоенное выражение, детектив бы сказал, что Джон включил «мамочку». Так как особого выбора не было, Ватсону пришлось все рассказать. Выслушав его рассказ, Грег не смог не рассмеяться. Уж настолько эти два упёртых барана были смешны. Джон удивлённо посмотрел на него, и Лестрейд поспешил объяснить, чем вызван его смех:       — Извини, конечно, Джон, но ты придурок. Нашёл на что обижаться, вам что, по пять лет? Ладно, Шерлок, ты же знаешь его детский характер, но ты — взрослый мужчина, прошедший войну. Я, честно, от тебя такого не ожидал. Ты же прекрасно знаешь, что Шерлок — ещё сам ребёнок, так что обижаться на него нет смысла. Если бы я постоянно обижался на него, то боюсь представить, что бы было. Я пойду, у меня обеденный перерыв заканчивается, а ты подумай над моими словами. Сказав это, Грег вышел из кабинета, оставляя Ватсона обдумывать его слова. Джон решил, что надо все-таки помириться с Шерлоком, а то их ссора действительно была очень детской. Но доктор не мог просто так уйди с работы, до конца смены оставалось ещё четыре часа. Так что пришлось отсидеть свой законный рабочий день. Когда последний пациент ушёл, Ватсон быстро собрался домой, решая, что надо зайти в магазин и купить продуктов. А пока Джон шёл за продуктами, при этом обдумывая, что приготовить для примирительного ужина, Шерлок уже надел пальто и выбежал на улицу ловить такси. Сегодня он должен закончить дело о самоубийствах. На сегодня была назначена встреча с «китом». Поэтому медлить нельзя было ни секунды. Сидя в такси, Холмс подумал о том, что надо было оставить Джону записку. Он будет, наверное, волноваться, не найдя детектива дома. Но неожиданная мысль о том, что Ватсон ещё обижается, в первые за десять дней принесла радость. Ведь, будучи в ссоре, доктор не будет поднимать такую панику, разыскивая Шерлока с собаками. Так что, отбросив мысли, которые не касались дела, детектив откинулся на спинку сиденья и решил напечатать сообщение Лестрейду — лишняя помощь будет полезна. Тем более при кураторе может быть оружие, а Шерлок был безоружен. Сообщение, отправленное Грегу, гласило: «Куратор назначил встречу, если ты быстро приедешь, то сможешь его задержать. Адрес ********.» После отправления текста, Холмс погрузился в раздумия о возможных исходах этой встречи. Из мыслей его вырвал нетерпеливый голос таксиста.       — Мистер, мы приехали. С вас шесть фунтов. Бросив взгляд на человека, который управлял такси, Шерлок поморщился. Сразу было видно, что зарабатывает он мало, разведён, главная в их семье была жена, двое детей, которые остались с матерью. А ему приходится платить алименты, что с его крошечным заработком было очень затруднительно. Но несмотря на все это, деньги пришлось все равно отдать, ему сейчас нельзя было задерживаться. Так что, расплатившись, Холмс вышел из машины и пошёл быстрым шагом к месту встречи. В кармане пискнул телефон, уведомляя о новом пришедшем сообщении, так что пришлось остановиться и посмотреть, от кого оно. Как Шерлок и думал, сообщение было от Лестрейда, в нем было написано: «Черт, Шерлок, а ты не мог ещё попозже предупредить?! Уже выехал». Хмыкнув на это сообщение, Шерлок положил телефон обратно в карман и проложил свой путь. Он направлялся в заброшенный дом, где и должна пройти его встреча с «китом». Трусом Шерлок Холмс никогда не был, так что, увидя в поле зрения разрушенное здание, прибавил шагу, желая побыстрее завершить дело. Обстановка была не очень, под ногами от каждого шага неприятно шуршала пожухшая трава, кругом шелестел своей тёмной листвой лес, а старинное развалившееся здание добавляло драматичности моменту. Шерлок подумал, что куратор довольно-таки неплохо разбирается в запугивании людей, именно в такой обстановке обычно снимались фильмы ужасов. Если бы Шерлок был обычным человеком, то, наверное, испугался бы, но его никогда не вписывали в группу обычных людей. Так что, дойдя до здания, он поднялся на крыльцо и толкнул дверь, заходя в темное и пыльное помещение. Чтобы найти так называемого «кита» пришлось подняться на второй этаж, только там можно было заметить фигуру, одетую в мешковатую куртку. Сразу вспомнилась информация о том, что куратору платят за сведение человека в могилу. А по одежде можно было понять, что этот человек был бедный и деньги никогда не были лишними. Квартира скорее всего осталась от какого-нибудь дальнего родственника, у которого не было детей. Фигура обернулась, и Шерлок про себя радостно улыбнулся. Перед ним стояла девушка, подросток. Он оказался прав, хотя у него были сомнения. Там временем девушка спросила:       — Ты пришёл на встречу с китом? Шерлок пытался не засмеяться, уж очень драматично это звучало, особенно при такой обстановке. Но ему удалось сохранить самообладание, на зря же Холмс столько лет учился сдерживать свои эмоции. Он спокойно ответил:       — Да. Его ответ эхом раздался по тихой комнате. После его ответа последовал следующий вопрос, и Шерлок подумал, что ей нужно быть журналисткой. Слишком она была настойчивой. Но не успел детектив ответить на заданный вопрос, как прозвучал звук полицейской сирены. В голове промелькнула смска от Грега «Уже выехал», и Шерлок сразу же подумал:       «Насколько надо быть тупым, чтобы ехать на задержание преступника и не выключить сирену?» Дальнейшие события его удивили, не то чтобы Холмс не предвидел, что куратор начнёт возмущаться и даже угрожать. Шерлока удивило то, что девочка достала пистолет. Настоящий пистолет! Не ту игрушку, которая была у таксиста. В голове детектива мелькнуло множество мыслей и предположений, откуда у неё мог взяться пистолет. Холмс подумал, что, скорее всего, это был пистолет её отца. Но сейчас было не до изучения пистолета, его жизни угрожала реальная опасность. После того, как на него наставили оружие, девочка заговорила:       — Ты, наверное, думаешь, что такой герой, раз задерживаешь злодея. Но все не так, мне нужны эти деньги. Даже не столько мне, как моей маме. Она больна. Смертельно больна! И ты последний человек, которого я сведу в могилу. Им не важно, как убита жертва. Для них главное - результат. Они самые настоящие психопаты, но мне без разницы, главное то, сколько они мне заплатят. Как только я убью тебя, на мой кошелёк переведут определенную сумму. И мою маму спасут. Так что извини. Закончив свой монолог, она сняла пистолет с предохранителя и навела его дуло на Холмса. Шерлок сразу же напрягся, надеясь уклониться от пули. И у него практически получилось это. До того, как руку обожгла невыносимая боль, Холмс услышал звук ударяющейся о стену двери. Да, это ворвался Лестрейд вместе со своей группой идиотов, как их прозвал про себя Шерлок. Дальше мозг детектива не мог анализировать происходящие, его затуманила боль. Только были слышны какие-то неразборчивые приказы, видимо это Грег отдавал команды своим сотрудникам. Спустя какое-то время в руку воткнулась игла, и по вене потекло обезболивающее. По прошествии нескольких минут боль отступила, и Шерлок смог трезво оценить ситуацию. Пуля попала в предплечье, судя по всему, застряла в мышце, поэтому Холмс не удивился, когда услышал просьбу врача:       — Пожалуйста, мистер, поднимитесь, мне нужно сопроводить вас к машине, чтобы вытащить пулю. Детективу пришлось подниматься, опираясь только на левую руку, потому что правая была травмирована. При этом не обратив внимания на руку, которую протянул Лейстрейд, чтобы помочь встать. Прижимая пострадавшую конечность к груди Шерлок быстро спустился со второго этажа и направился на улицу, где находилась машина скорой помощи. Процедура извлечения пули прошла быстро, но в течение этого времени Холмс думал, что Джон сделал бы это аккуратней. После наложения повязки Шерлока сразу же отпустили, точнее выгнали, настолько детектив достал врача, пока тот делал свою работу. Получив свободу действий, Холмс направился к машине, около которой стоял Грег, разговаривая с каким-то полицейским. Но достигнуть Лестрейда ему так и не удалось, виной этого был кеб, который остановился у дома и из которого в попыхах выскочил никто иной как Джон Ватсон. Доктор внимательно оглядел территорию и тут на глаза ему попался детектив, который выглядел удивленным, увидев в своем поле зрения Джона. Ватсон отточенным армейским шагом направился к Холмсу, до которого медленно, но верно доходило, что ему сейчас влетит. Шерлок не ошибся в своих выводах, подлетевший к нему доктор посмотрел на него гневным взглядом и прошипел сквозь зубы:       — Что ты творишь? Ты хоть подумал немного своими гениальными мозгами? Неужели так трудно было позвать меня? Виновато опустив голову, детектив чувствовал себя нашкодившим ребенком, которого отчитывали родители, поэтому он только смог прошептать:       — Прости, Джон. Ватсон, готовый разразиться новой тирадой, опустил взгляд на пострадавшую руку Шерлока, и его гнев тут же испарился. Доктор тяжело вздохнул, взял Холмса за здоровую руку и повел его к кебу, который терпеливо ожидал их. Ведя детектива к машине, Джон прошептал:       — Поехали домой, Шерлок.

***

Время текло своим чередом, Ватсон с Холмсом помирились и выглядели счастливыми. Они все так же расследовали новые дела, которые предлагал Грег, но после дела о самоубийствах Джону снова начали сниться кошмары. Если раньше Шерлок доставал скрипку и помогал доктору уснуть, наигрывая легкие мелодии, то после ранения рука не хотела слушаться детектива, из-за этого смычок предательски соскальзывал со струн. Но ради Джона Холмс был готов на многое, поэтому, спустя четыре дня, Шерлок, превозмогая боль в руке, снова заиграл. Но все эти попытки заставили детектива серьезно задуматься над тем, кем же все-таки для него приходится Джон. Мысли о том, что Ватсон только друг стали улетучиваться, вместо них пришло осознание того, что доктор может стать чем-то большим. Почитав различные сайты, Шерлок пришел к выводу, что надо действовать, а то Джона уведет какая-нибудь особа. Сначала он решил устроить романтический ужин, но потерпел фиаско. Их будущий ужин сгорел, когда Холмс отвлекся на интересную статью из газеты. А после того, как сгоревшая еда отправилась в мусорное ведро, на телефон Шерлока пришла смска. Таким образом ты быстрее сожжешь квартиру, чем приготовишь ужин. МХ Не лезь не в свое дело, Майкрофт! ШХ Забросив эти гиблые попытки, Шерлок улегся на диван и так и пролежал на нем до самого прихода Джона. Ватсон ворвался в квартиру стремительно, чем очень удивил Шерлока, продолжавшего лежать на диване. Холмс принял сидячее положение и спросил:       — Джон, все в порядке?       — Да, я просто столкнулся с миссис Хадсон, и она сказала, что если ты будешь учиться готовить, то в скором времени сожжешь квартиру. Что ты успел натворить, пока меня не было? В этот момент пришло осознание, что его спалили, и в голове мелькнула мысль, что это его шанс признаться во всем Джону. Поэтому, набрав в легкие побольше воздуха, Шерлок быстро вывалил на Ватсона всю информацию. Он рассказал про неудавшийся ужин, про непонятные чувства, которые овладевали им и про еще какой-то бред. Джон слушал его так внимательно, что хотелось и дальше продолжать свой странный монолог, но Холмс решил остановить себя и послушать, что же ответит доктор на его исповедь. Сначала Ватсон переваривал полученную информацию, а потом на его лице засветилась улыбка, и он засмеялся. Холмс, конечно, понимал, что Джону будет плевать на его чувства, но смеяться над ними было оскорбительно. Но не успел Шерлок встать и уйти к себе в комнату, как его обняли крепкие руки и повалили назад, на диван, а ухо опалило теплое дыхание, и родной голос прошептал:       — Идиот, какой же ты идиот, хотя я не лучше, но тут меня переплюнули, ты самый настоящий идиот, если хоть на миг задумался, что я могу тебя не любить. Ты самый удивительный человек на земле, Шерлок Холмс, и конечно же я тебя люблю. И, не дав детективу ответить, Джон поцеловал его. Наконец-то все было так, как и должно быть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.