ID работы: 5285066

Frozen.

Гет
R
Завершён
7
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Холодная комната, в которой отключили отопление. От света ночного светильника можно было разглядеть одинокий силуэт женщины, которая сидела на кресле, поджав ноги под себя. Мягкий охровый плед покрывал хрупкое тело Мэри Уотсон и прятал ее от холода. Очередная ссора с мужем не выдала ничего хорошего, но все равно на душе стало как-то легче. Джон Уотсон узнал настоящее будущее своей супруги и теперь, как ей казалось, был жутко зол на Мэри и Шерлока. Если бы не этот ищейка-консультант, то все бы было на своих местах и женщина не сидела бы сейчас здесь. Сейчас бы они с Джоном находились в их спальне и совместно читали какую-нибудь до жути неинтересную книгу, но одно представление о близости друг к другу было самым лучшим ощущением на свете. Миссис Уотсон подперла голову ладонью и думала о том, что все-таки творилось на душе у ее любимого мужа. Бедный. Бедный Джонни. Он наверняка мучается от того, что весь этот промежуток времени любил совсем не ту девушку, которой имя переводилось как «счастливая». На самом деле Мэри являлась таковой, но все же факт остается фактом. Вот опять легкое дуновение ветра заставило миссис Уотсон дрогнуть от холода, который пробирал до костей. Она даже и не подумала о ребенке, который сейчас брыкался в животе, давая понять что ему не комфортно от холода. Женщина усмехнулась и провела ладонью по животу. -Должна вам сказать, мисс Уотсон, что вы очень капризная особа.- с усмешкой проговорила женщина, спустив плед с плеч и укрыла свой животик потеплее. Мэри Уотсон должна была рожать через месяц и ей нужно было быть вдвойне аккуратней. Только вот отношения с мужем вряд ли станут прежними.       Желание выпить хотя бы чашечку слабо заваренного чая возросло над чувством совести и женщина, надев пушистые тапочки, которые подарил ей Джон в сочельник, стала пробираться по коридору не очень большого дома на кухню. Мельком заглянув в спальню, она увидела сидящего на кровати Джона. Сейчас он выглядел более чем несчастно: сгорбившееся тело выглядело в два раза худее обычного, нервное дыхание позволяло понять, насколько он раздражен. Смешно. Она уже научилась определять раздраженность мужа по дыханию.        Яркий свет озарял кухню. Там было намного теплее, чем в той комнате, в которой она сидела с малышкой. Чайник еще теплый и Мэри налила себе в кружку немного заварки, разбавляя все это кипятком до слабо-коричневого цвета. Сейчас она вспомнила и про залежавшееся ванильное печенье, которое она сейчас просто обожала и ела его каждый день. Оно должно было находиться на верхней полке, которая не подходила к ее среднему росту. Сколько раз она говорила Джону что бы тот ее перевесил? Нет. Сейчас она не в праве обижаться на него. Право на обиду имеет только он, а сейчас она должна просто переждать и не беспокоить его своим присутствием. -Я сейчас достану его тебе.- голос мужа как бы парализовал ее на какое-то мгновение. Он научился читать ее мысли? Нужно держать себя в руках и попросту не усложнять ситуацию. То есть молчать. Рука мужчины протянулась к баночке с печеньем, которое в ту же минуту оказалось в руках у девушки. -Держи. Приятного аппетита.- голос Джона звучал холодно и без единой эмоции. Нет. Нужно срочно что-то предпринять, иначе все будет намного хуже и тогда уже былые отношения не вернуть. Мэри поставила банку на стол и посмотрела на мужа. -Джон. Подожди. Нам нужно разобраться в этой ситуации.- женщина подошла к своему мужу, но развернуть не осмелилась. Вдруг эти слова его еще больше вывели из себя и он не контролирует свои действия? Боже мой, что за мысли?! Разве можно ли так думать о человеке, которой за все это время не разу не повысил на тебя голос? -Здесь уже не нужны объяснения.-Джон Уотсон развернулся к своей жене и посмотрел в ее глаза, которые на некоторое время загорелись беспокойством и страхом.-Все, что связано с твоим прошлым так же останется твоим. Ты в праве не говорить, но не нужно скрывать многого. Но все, что связано с твоим настоящим и будущим- это моя проблема и я обязан ее решать.-Мужчина продолжал смотреть на девушку, которая сейчас чуть ли не плакала. Утерев мокрые дорожки, которые совершенно не подходили к блеску ее глаз он приобнял ее за плечи и повел в спальню, забывая про чай и оставленное на столе печенье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.