Часть 1
26 февраля 2017 г. в 19:12
Не принося в ад особых изменений, времена года чередуются даже тут.
Осенью красное небо преисподней затягивается тяжелыми низкими тучами. Зимой деревья с и без того скудными кронами окончательно теряют свои листья. Весной все пускается в рост, радуя ценителей рыбоцветов многочисленными всходами. А летом со стороны райских земель в ад залетают гонимые горячим ветром пестрые лепестки цветов.
Лето Ходзуки любит больше всего. Возвращаясь со своей службы на благо ада и царя Энма лично, демон вытягивается на теплых досках энгавы. Подперев голову рукой, он томно курит трубку, набитую вишневым табаком, и смотрит, как рыбоцветы ловят ртами летящие лепестки.
Это лето не должно было стать исключением в привычном укладе жизни Ходзуки, если бы не одно жирное «но», перечеркнувшее всю неторопливую прелесть самого жаркого времени года.
Великий царь Энма решил, что ад и рай должны укрепить сотрудничество.
Желание было похвальным, и Ходзуки, наверняка, поддержал бы начальство, но вот только метод, которым Великий Правитель Ада собирался упрочить государственные дела, не влезал ни в какие ворота.
«Выживший из ума болван», как обозвал царя Энма пышущий праведным гневом демон, решил поженить его - своего первого помощника - с легендарным зверем удачи Хакутаку.
Возражений Энма Дай-О не желал принимать, неожиданно проявив «ослиную твердость» характера:
- Это не обсуждается, Ходзуки-кун, - вежливо, но непреклонно заявил он. – Приготовления к свадьбе уже идут.
Видят небеса всех двести семидесяти двух уровней ада, Ходзуки пытался быть вежливым и терпеливым. Он использовал все возможности своего дипломатического дара и таланта оратора, провернул пару интриг, устроил несколько заговоров – но время было потрачено впустую.
Когда не помогло даже привычное рукоприкладство, демон, скрипя зубами, хотел заручиться поддержкой своей невесты. Жениха… заклятого друга и, вроде как, второй пострадавшей от чиновнического беспредела стороны - Хакутаку, - но тот, видимо окончательно пропив мозги, передал через своего помощника Момотаро однозначное:
- Нет.
Гневу Ходзуки не было предела. Мелкие демоны сторонились его, разбегались, стоило заместителю Энмы Дай-О появиться на горизонте.
А тот выпускал пар, взяв на себя труд посетить все шестнадцать основных адских уровней с ревизией.
Полетело немало голов.
Адские жители стонали и напивались вечерами, а то и прямо с утра в барах, шепотом обсуждая невменяемого Ходзуки-сама.
Хакутаку посмеивался и занимался обычными непотребствами, наплевав на предполагаемо непорочный статус невесты.
Энма Дай-О был нерушим и неприступен, словно скала.
Все говорило о том, что демону предстояло смириться со своей незавидной участью жениха.
Но он не мог. Не мог, и все его естество восставало против одной мысли о женитьбе… замужестве.
А день свадьбы неумолимо приближался, и административный корпус - резиденция Великого Правителя Ада - постепенно стал приобретать нарядный, праздничный вид.
Ходзуки, всегда с удовольствием встающий на работу, теперь бессовестно опаздывал, чтобы как можно меньше видеть безобразие, охватившее его коллег в стремлении угодить великому царю.
Время пролетело с неимоверной скоростью, и вот знаменательный день настал.
Так отвратительно Ходзуки-сама себя никогда еще не чувствовал. Даже отравление забродившим соком рыбоцвета не сказывалось на нем столь пагубным образом, как предстоящая женитьба.
Поставленный в безвыходное положение, но затаивший жесточайшие планы своей мести, Ходзуки появился в зале для проведения важных церемоний, одетый приличествующим для случая образом: на демоне были традиционные хакама с вышитыми цветками физалиса и черное хаори.
Хакутаку стоял рядом с Энма Дай-О, облаченный в белоснежное кимоно.* Привычную косынку, обычно прикрывающую голову легендарного зверя удачи, заменила искусно расшитая шелковыми нитями цунокакуси.
Ходзуки замутило, и демон сглотнул вязкую и горькую слюну.
От его взгляда не укрылась ни одна деталь: ни ярко-красная помада на мерзких губах улыбающегося Хакутаку; ни Караури с Насуби, держащие огромную чашу с лепестками цветов; ни церемониальные чаши для совершения свадебного обряда; ни вино, которое Ходзуки ранее видел в личной коллекции своего начальства.
Демон нахмурился и посмотрел на приосанившегося Энма Дай-О, который должен был, судя по всему, исполнить роль накодо.**
- Икоросу,*** - тихо пообещал Ходзуки.
Великий Правитель важно надулся и приосанился. Хакутаку прикрыл рот веером, скрывая тщетные попытки не рассмеяться.
Однако всю серьезность момента провалил не легендарный зверь удачи, а сам Энма Дай-О, захохотав так, что гул пошел от стен зала.
- Ха-ха-ха, Ходзуки-кун! Какой прекрасный розыгрыш! – он отечески погрозил толстым пальцем своему заместителю. – А ты поверил, Ходзуки-кун!
Лицо Хакутаку скрылось за веером, а плечи под белым кимоно подозрительно задрожали.
- Что? – только и смог переспросить демон, не веря ушам своим и отказываясь верить во внезапный маразм, разбивший начальство.
- Сюрпри-из! – дурным голосом возопил легендарный зверь, уже не сдерживая веселья.
От испытываемых эмоций у него появился пушистый хвост – часть божественной звероформы.
- Сколько раз ты подшучивал надо мной, Ходзуки-кун, и это сходило тебе с рук? – продолжал тем временем царь ада. - Но сегодня я смог утереть тебе нос. А как тебе такое? – Энма сделал широкий жест рукой, довольно посмеиваясь в бороду. – Очко в мою пользу! Теперь ты не посмеешь смеяться над своим начальником, непослушный Ходзуки-кун.
Демон на мгновение прикрыл глаза, чтобы прогнать белую пелену, застившую их.
Совсем рядом послышалось шуршание одежды, и голос Хакутаку прошептал:
- За все гадости, которые ты вытворял со мной, Ходзуки-ку-ун!.. – его белый хвост встопорщился.
Ходзуки открыл глаза и спокойно посмотрел на Великого Правителя Ада.
- Ваша шутка удалась на славу, - от этих слов великий царь зарделся ярким румянцем, - но негоже зазря пропадать всем приготовлениям, - демон обвел взглядом церемониальный зал, украшенный в лучших традициях японского ада.
- Что?! – теперь настала очередь Энма переспрашивать. – Что… что ты имеешь в виду, Ходзуки-кун? - голос Великого Правителя задрожал.
- Это, - Ходзуки потянулся и крепко сжал в ладони запястье Хакутаку.
Он только что не дернул на себя легендарного зверя, выронившего от неожиданности свой веер.
- Сдурел, что ли?! – теперь его хвост стоял среднего размера трубой.
Ходзуки проигнорировал возмущенный вопль своей «невесты» и проговорил, все так же адресуя слова своему начальству:
- Транжирите казенные деньги на всякие розыгрыши и совсем не заботитесь о благосостоянии вверенных вам территорий.
- Ходзуки-кун, - это же всего лишь…
- Всего лишь моя свадьба, - едкая улыбка перечеркнула губы демона, и в наступившей тишине громом небесным прозвучал звук упавшей серебряной чаши, которую держали Насуби и Караури.
Лепестки цветов рассыпались по полу щедрой охапкой.
Улыбка Ходзуки-сама могла ввести в состоянии комы кого угодно.
- Мы доведем все до конца, - вид побледневшего Хакутаку доставил демону пару счастливых мгновений.
Опавший тряпкой хвост тоже.
Сговариваться за спиной Ходзуки не позволялось никому – ни райскому жителю, ни Правителю Ада.
Лучшей тактикой было исполнить обоюдное желание присутствующих заговорщиков и заключить брак, из которого, тут Ходзуки был вынужден согласиться, можно было извлечь определенную выгоду.
А отомстить демон всегда успеет. И не раз.
Кто-то приоткрыл дверь, и сквозняк взметнул лепестки, которыми собирались осыпать молодоженов Насуби и Караури.
Цвет закружился на ветру яркой метелью.
Один из лепестков прилип к приоткрытым губам Хакутаку.
Легендарный зверь отер рукой рот, сбрасывая помеху и размазывая при этом свою помаду:
- Ты поплатишься за свою самоуверенность, - угрожающе прошипел он.
Ходзуки улыбнулся немного шире:
- Генералу разбитой армии лучше не рассуждать о сражениях.
Хакутаку топнул ногой и отвернулся.
Демон согнал со своего лица довольное выражение от только что одержанной победы, предвкушая много славных моментов в будущем, и неожиданно для самого себя отметил один факт - руку Хакутаку из его хватки так и не отнял.
Примечания:
* Примерный наряд Хакутаку: http://www.unassvadba.ru/upload//Image/japan/japan2.jpg
** Накодо - проще говоря, сват.
*** Икоросу – застрелить насмерть.