Путешествие львицы

Перевод
PG-13
Завершён
407
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
68 страниц, 26 582 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
407 Нравится 19 Отзывы 163 В сборник

Глава 10. Разговор

Настройки
POV Сириуса Я прошел вместе с Дамблдором в его кабинет. Было немного страшно, хотя я знал, что он ненастоящий отец Алекс, но в этом времени они были настолько близки, насколько это было возможно. Он расценивал ее как свою дочь, и это было видно. Когда мы пришли в его кабинет, он поставил на свой стол музыкальный проигрыватель. - Мистер Блэк, я уверен, вы знаете, что мисс Грейнджер… - на этом я перебил его. - Мисс Дамблдор, сэр. Не мисс Грейнджер. Каждый раз, как я напоминаю ей, кто она такая, она настаивает на том, что теперь она другой человек. Она помнит свое прошлое, наше будущее, но, как и мы, знает, что уже никогда не сможет вернуться назад. Поэтому она настаивает, чтобы ее звали Алексианой Дамблдор. - Очень хорошо. Я уверен, вы знаете, что мисс Дамблдор на самом деле не моя дочь, но я расцениваю ее именно в таком качестве. Поэтому я бы хотел, чтобы мы прослушали эти песни – магловские песни – они отражают получившуюся ситуацию. Он включил проигрыватель, и зазвучала музыка. The Declaration of Independence Think I could tell you that first sentence But then I'm lost I can't begin to count the theories I've had pounded in my head That I've forgot I don't remember all that Spanish Or the Gettysburg Address But there is one speech from High School That I'll never forget Come on in boy Sit on down and tell me 'bout yourself So you like my daughter do you now Yeah we think she's something else She's her daddy's girl Her momma's world She deserves respect That's what she'll get Ain't it son? Now y'all run along and have a little fun I'll see you when you get back Bet I'll be up all night Still cleaning this gun Well now that I'm a father Scared to death one day my daughter Is gonna find The teenage boy I used to be That seems to have just one thing on his mind She's growing up so fast It won't be long before I'll have to put the fear of God Into some kid at the door Yeah, Come on in boy Sit on down and tell me 'bout yourself So you like my daughter do you now Yeah we think she's something else She's her daddy's girl Her momma's world She deserves respect That's what she'll get Ain't it son? Now y'all go out and have some fun I'll see you when you get back Bet I'll be up all night Still cleaning this gun Now it's all for show Ain't nobody gonna get hurt It's just a daddy thing But, hey Believe me Man it works Yeah, Come on in boy Sit on down and tell me 'bout yourself So you like my daughter do you now Yeah we think she's something else She's her daddy's girl Her momma's world She deserves respect That's what she'll get Ain't it son? Now y'all run along and have a little fun I'll see you when you get back Probably be up all night Still cleaning this gun Son, now y'all buckle up And have her back by ten... Uh, let's say about nine...thirty Drive safe (От переводчика: перевода песни я не нашла, если кто-то знает, где есть – подскажите, пожалуйста. А прослушать ее можно, например, здесь: http://music.yandex.ru/#!/track/1108164/album/131645 Называется песня Come on in boy, испоняет ее Rodney Atkins) Мои глаза начинали расширяться на определенных частях песни. Однако следующая песня удивила меня еще больше, хоть все всегда говорили, что Дамблдор знает обо всем, я в этом сомневался. Но теперь я уверен – это правда. I came to see her daddy For a sit down man-to-man It wasn't any secret I'd be asking for her hand I guess that's why he left me waiting In the living room by myself With at least a dozen pictures of her Sitting on a shelf She was playing Cinderella She was riding her first bike Bouncing on the bed And looking for a pillow fight Running through the sprinkler With a big popsicle grin Dancing with her dad, Looking up at him In her eyes I'm Prince Charming But to him I'm just some fella Riding in, Stealing Cinderella I leaned in towards those pictures To get a better look at one When I heard a voice behind me say "Now, ain't she something, son?" I said "Yeah, she's quite a woman" And he just stared at me Then I realized That in his eyes she would always be Playing Cinderella Riding her first bike Bouncing on the bed And looking for a pillow fight Running through the sprinkler With a big popsicle grin Dancing with her dad, Looking up at him In her eyes I'm Prince Charming But to him I'm just some fella Riding in, Stealing Cinderella He slapped me on the shoulder Then he called her in the room When she threw her arms around him That's when I could see it too She was playing Cinderella Riding her first bike Bouncing on the bed And looking for a pillow fight Running through the sprinklers With a big popsicle grin Dancing with her dad, Looking up at him If he gives me a hard time I can't blame the fella I'm the one who's Stealing Cinderella (песня называется Stealing Cinderella (что-то вроде «Украденная Золушка», если кто не понял), исполняет ее Chuck Wicks. Прослушать можно, например, здесь: http://music.yandex.ru/#!/track/651041/album/70132 С переводом песни те же проблемы и та же просьба: кто знает – подскажите) Песня закончилась, а мы продолжали все так же сидеть. Я понимал смысл всех слов, обозначающих разные магловские штучки, ведь Лунатик уже давно просветил меня в этой области. Я понимал, что хотел сказать Дамблдор, но не знал, что ответить ему. - Я понимаю Вас, сэр, но и ВЫ должны в свою очередь понимать, что Анна* и Мародеры – моя жизнь. Анна показала нам, как я выглядел и вел себя в будущем, и я могу сказать Вам честно, что если бы не Лунатик и Гарри, ну и еще месть Питеру, я бы никогда не стал сбегать из Азкабана – неважно виновен я или нет. И четвертая строка второй песни верна: я планировал сделать ей предложение на выпускном. И я хотел бы получить Ваше благословение, - сказал я ему. Он улыбнулся, а его глаза весело заблестели. - Я даю его. Если бы я знал лучшую кандидатуру для своей дочери, я бы незамедлительно вмешался, но лучше Вас никого нет для нее, вы делаете ее счастливее, что не смог бы никто другой. Удачи, мистер Блэк, - вдруг у меня появилась идея, но я не знал, одобрит ли он ее. - Сэр, у меня появилась новая мысль о том, когда делать предложение. И это несколько раньше, чем выпускной, - произнес я, смотря ему в глаза, и благодаря легиллименции он понял, что я хотел сказать. Он улыбнулся. - Прекрасная мысль, мистер Блэк. Я позволю Вам, мистеру Поттеру, мистеру Люпину и мисс Эванс устроить это. Удачи, - я быстро покинул его кабинет. Я нашел остальных и рассказал Сохатому, Лунатику и Цветочку свой план. Лили понравилась эта мысль, и она обняла меня. Я усмехнулся. - Убери от меня свою девушку, Поттер! – воскликнул я, шутя. Она мягко улыбнулась и отошла. - Она не откажет. - Спасибо, Цветочек. Я надеюсь, ты права, - сказал я ей. * - вы ведь помните, что Анна – одно из сокращений имени Алексиана?
407 Нравится 19 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (1)