ID работы: 5286432

Необходимое

Слэш
PG-13
Завершён
99
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Так нужно. Возьми себя в руки. Тон Майкрофта был ровный, спокойный, успокаивающий. Нарастающая истерика ощетинилась на него невидимыми колючками, будто на открытую провокацию. - Я знаю. Знаю. Знаю, все хорошо,- Джон закрыл искаженное отвращением лицо руками, прислоняясь к стене и пытаясь унять гулко колотящееся в области гортани сердце.- Нет. Ничего не хорошо. Все просто отвратительно. - Успокойся. Вдохни глубже. Холмс коснулся ладонью подрагивающего плеча. - Хуже не бывает. Так нельзя. Я хочу отменить все,- голос Ватсона звенел, периодически срываясь на глухой шепот.- Я знаю, ты можешь. Прикажи им. Пожалуйста. - Джон,- предупреждающе. - Заткнись нахрен! Прозвучало громко, искренне-раздраженно. Джон накрыл ладонями собственные глаза, шумно вдыхая воздух носом. Губы его были плотно сжаты, но даже это не могло помешать им скривиться в тонкую линию, демонстрирующую искреннюю брезгливость. Майкрофт даже не вздрогнул, лишь нахмурился еще больше. - Тише. Маленькое мокрое пятно, от которого Джон попытался отползти как можно дальше, уткнувшись лопатками в стену, темнело на шелке простыни. - Извини. Да. Сейчас. Дай мне пару минут.

***

Шерлок вихрем обходит ряд столов, и полы его белоснежного халата буквально развеваются. От него пахнет антисептиками - очень большим количеством антисептиков - а по пути он умудряется сверять записи в блокноте, заодно вычеркивая неверные переменные из уравнения формулы. - Есть изменения?- на брата Шерлок даже не смотрит, полностью поглощенный новым течением исследований.- Осмотр будет только через два дня. Майкрофт заставляет себя вежливо улыбаться, но пальцы его рук сжимают ручку зонта изо всех сил. - Нет. Все так, как ты и планировал. Организм медленно перестраивается, согласно графику,- докладывать вот так информацию Шерлоку, как вышестоящему, - что-то новое, но Майкрофт не позволяет себе ни на миг забыть, что на кону стоит, как бы это пафосно бы ни звучало, будущее человечества. - Вторичные половые признаки? - Медленно проявляются. - Третичные? - Все сложно. Шерлок кивнул, делая очередную пометку. Майкрофт постарался расслабить челюсть, чтобы не выдавать желания треснуть зонтом ему по голове, мысленно перебирая воспоминания последней недели. - Если все пойдет так и дальше, то через месяц уже можно будет прогнозировать результаты оплодотворения по одному мазку,- Шерлок сказал это даже не для стоявшего рядом брата, а для себя. Что-то вроде мыслей вслух. Впрочем, через пару секунд он резко вскинул голову, вспомнив о чем-то важном.- Что насчет бартолиновых желез[1]? - Образовались еще пару недель назад. Сейчас пребывают в полностью функционирующем состоянии,- на мгновение лицо Майкрофта исказилось, но, впрочем, он быстро вернул себе над ним контроль. - А поллюции? - Простыни в химчистку приходится сдавать стабильно раз в два-три дня,- Майкрофт не удержался, легко огрызнувшись. Маска равнодушия трещала по швам. В ответ Шерлок только негромко хмыкнул, впрочем, не спеша парировать. Не та ситуация, чтобы можно было ругаться друг с другом.

***

- Я не собираюсь обсуждать это с ними,- Джон сделал широкий жест левой рукой, направленный в сторону двери.- Я вообще не собираюсь это с кем-либо обсуждать. - Боюсь, у тебя нет выбора. Ватсон, уже открывший рот, чтобы возразить, давится воздухом. - И с каких это пор? - С тех самых, как Шерлок развернул исследования. Майкрофт говорит жестко, четко, в корне подавляя все сопротивление - в этом опыта ему не занимать. Тем не менее, внутри него все обрывается точно так же, как обрываются связующие их с Джоном когда-то нити с каждым последующим словом, и понимание этого приносит с собой горькую досаду. Ее так много, что они вдвоем могут вылавливать ее из воздуха пальцами. Хватит на обоих. - Я согласился только потому, что мне гарантировали возможность отменить все, если я захочу. Джон сжимает зубы, упрямо вздергивая подбородок вверх. В его потемневших от ярости глазах чернеет искрящаяся злобой точка зрачка. Он прекрасно понимает важность этого опыта, ответственность и все остальное, возложенное на его плечи. Еще он чувствует, что дольше не протянет, потому что уже сейчас нет сил смотреть на собственное отражение, просыпаться, ощущая в промежности тянущую боль и влагу, видеть, в конце концов, лицо Майкрофта, который теперь не наслаждается его обществом, как было когда-то, а терпит. Джона воротит от самого себя. - Дали. Но все зашло довольно далеко. Мы потеряем слишком много времени, если позволим тебе повернуть назад. Аргумент хороший, но Майкрофт цепляется за него безрадостно, потому что губы Ватсона сами собой кривятся. - Все равно,- Джон упрямо дергает головой.- Психотерапевты не нужны. - Успокойся и не веди себя, как ребенок,- безапелляционно цедит Холмс.- Завтра, в два часа дня. Водитель отвезет тебя на Риджент-стрит, мисс Одли будет ждать. Не заставляй меня принимать меры, Джон. В голосе - плохо скрытое раздражение. Ватсон сжимает в кулак правую ладонь, впиваясь в кожу ногтями. На его щеках видны напряженные желваки.

***

Удар наконечника зонта по паркету звучит оглушительно. Переведенный из статуса консультирующего детектива в ученые около года назад Шерлок на мгновение прикрывает глаза. - Двое?! Ты не проконтролировал процесс?! Майкрофт злится, выплескивает звенящую ярость, пока может - когда он вернется домой, ему лучше быть максимально собранным и спокойным. - Наоборот. Мы решили, что так будет лучше. Быстрее. Получим два генома сразу. Слова Шерлока кажутся живым издевательством, но вся его поза демонстрирует уверенность в собственной правоте. - Ваша команда перестала координировать действия с руководством?- яд едва ли не капает на пол. - Руководство бы никогда не дало бы зеленый свет,- морщится в ответ Шерлок, складывая пальцы излюбленным домиком возле рта.- Учитывая личные привязанности. - У меня есть все основания подвести тебя под учет как минимум, дорогой братец. Сокрытие информации - тоже преступление, если ты еще не забыл. - У меня есть все основания обвинить тебя в некомпетентности,- ответный выпад, впрочем, тут же следует попытка объясниться.- Послушай, это решение обсуждалось очень долго. Опасность для жизни Джона минимальна, я беру на себя всю ответственность. К тому же, разве я когда-нибудь ошибался в рассчетах или прогнозах? Майкрофт смотрит на брата как на непроходимого идиота. Приблизившись к нему парой шагов, он коротко размахивается, но останавливает себя за мгновение до того, как раскрытая ладонь унизительной пощечиной оставила бы на бледной коже Шерлока алеющий след. - Ты ничего не понимаешь. - Не спорю. Но ты тоже не можешь быть объективным, когда речь заходит о человеке, заразившем тебя сантиментами. - Забавно слышать такое от тебя, Шерлок. - Вот именно. Поэтому необходимо абстрагироваться. Молчание длится больше минуты. Майкрофт делает глубокий вдох. - Я собственноручно подвел доктора Ватсона к эшафоту. Чего ты еще от меня хочешь?- холодно вопрошает он. - Ты неверно сформулировал вопрос,- поправляет Шерлок.- Не я, Майкрофт. Тот в ответ только поморщился.

***

- Джон,- требовательно зовет Майкрофт, дважды стукнув рукоятью зонта по двери.- Выходи. Ватсон, сжавшийся на кровати, неконтролируемо дергается. Не отнимая от лица ладоней, он скалится, чувствуя на губах соленый вкус, и подтягивает ноги к себе, сдавливая заметно округлившийся живот. - Иди к черту,- сил хватает только на злой шепот. Кожа Джона, какая-то серая, выцветшая, пронизана заметными сетями потемневших от вводимых препаратов вен. Кровь на обкусанных губах густая, вязкая, противно-липкая, и самому ему кажется, что от нее пахнет чем-то сладковатым, навроде гноя. Совсем рядом на полу стоит таз, на дне которого медленно застывает желчь. Если вглядеться в нее, можно заметить тонкие разводы чего-то багрового, неразличимого при выключенном свете - как, например, сейчас. - Джон, я жду тебя,- голос Холмса стремительно теряет градусы. - Я сказал, пошел к черту!- чуть повышает тон Джон, тут же со стоном откидываясь на сбитые простыни. - Открой дверь сейчас же. Настойчивый стук повторяется. Ватсон вдыхает воздух всей грудью, зажимая между коленями одну из кучи больших подушек. Ткань медленно пропитывается чем-то вязким, кажется, кровью, и, если честно, проверять ему совсем не хочется. Под ребрами что-то гулко колотится. Джон чувствует подступающую тошноту. - Джон, я предупреждал тебя. В замочной скважине проворачивается ключ - у Майкрофта всегда был запасной, но за ним пришлось идти в другую комнату. Поморщившись от зависшего в воздухе застоявшегося запаха, Холмс задирает футболку Ватсона первым же делом, игнорируя то, как сильно вздрагивает его тело от грубых касаний холодных пальцев, затянутых в латекс медицинских перчаток. Взгляд останавливается на заметно вздувшемся животе, нелепо выпирающем вперед - будто истончившуюся кожу прорезали полосы растяжек и кровеносных сосудов - и ладонь нещадно поднимается выше, к набухшей груди. Майкрофт привычным жестом давит на один из темных, неестественно крупных сосков, и Джон хрипло издает слабый, болезненный стон. Проверка работы молочных желез - ничего больше - всегда проходящая не без неприятных ощущений. На синих перчатках остается белый размазанный след от выступившей капли. Холмс стирает его о футболку Джона и вытягивает из-под него подушку. Сладковатый запах усиливается. Ватсон видит крупные, неразличимого в темноте цвета пятна на ткани наволочки. В следующую же минуту его перегибает через край кровати, точно над заготовленным заранее тазом.

***

Джон непривычно бледный, но не испуганный - на это нет ни сил, ни возможностей. Распластанный на операционном столе, каждые пятнадцать минут проваливающийся в блаженную темноту забвения - оно сейчас кажется настоящем спасением, но упрямые руки Шерлока каждый раз неизменно приводят в чувство - он думает только о том, что сейчас все закончится. - Тащите вторую капельницу. И прокалывающая кожу еще в одном месте игла. - Этанол, сейчас же. И острый запах спирта в воздухе вместе с поспешно протирающим огромных размеров живот куском ваты. - Анальгезия[2]?- женский голос где-то над ухом. - Ты идиотка? Эпидуральная анестезия, иначе получим болевой шок,- этот уже знакомый, шерлоковский. Где-то в стороне высится Майкрофт, напряженный и замерший. Белый ослепительный свет бьет прямо в глаза. Когда Джон их закрывает, темнота все равно не приходит, разгоняемая яркими лампами - почти прожекторами. - Скальпель. Ватсон вяло размышляет, когда же Шерлок успел стать чертовым акушером. Эта мысль заставляет его на мгновение усмехнуться, а потом приходит понимание, что Холмс-младший только ассистирует. Силуэты смазываются неясной круговертью. Постоянен только выжигающий свет. И сладковатый запах крови. Джону сдавливает органы, а потом становится свободно-свободно. Перед тем, как окунуться в бессознательное состояние вновь, он успевает вдохнуть воздух всей грудью.

***

- Девочка с генами типа "А". Мальчик не выжил. Наверняка потому, что был носителем О-гена. Майкрофт безразлично кивает, одновременно расписываясь на очередном досконально изученном документе. - В любом случае, их несложно синтезировать. К тому же они приживаются гораздо успешнее. Майкрофт хмыкает, будто бы в подтверждение слов Шерлока, но на самом деле даже не слушая их. Гораздо больше его занимает неизвестно как попавший в папку никем не заверенный контракт. - Мы произвели корректировку курса препаратов. Майкрофт коротко проскальзывает равнодушным взглядом по лицу брата, но тут же возвращает его обратно на хрустящий лист бумаги, обернутый прозрачным файлом. Он откладывает его в сторону, мысленно делая пометку разобраться позже. - Ты меня не слушаешь. Майкрофт приподнимает уголки рта, имитируя улыбку. - Верно, Шерлок. Ответная реплика звучит сразу же, будто бы младший Холмс лишь выжидал момента, чтобы озвучить ее. - То есть тебя не волнует судьба собственной дочери? - Если вы использовали мой генетический материал при оплодотворении, это не означает, что я сразу же привяжусь к образованным им детям,- Майкрофт усмехается, мысленно представив этот абсурд. Шерлок, ожидающий чего-то в этом духе, все равно задерживает следующую фразу. - Джон хотел назвать ее Мэри. - "Мара"[3] подходит больше. Раздавшийся вслед тихий смешок почему-то заставляет Шерлока внутренне содрогнуться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.