***
Малыш спрятал ручки за спину, покачиваясь на пятках, вежливо спросил: — Извини, Исин, — любезно проговорил Бэк. Чжан отложил карандаш в сторону и повернулся к нему с улыбкой. — Да, Бэкки? — Когда ты закончишь с этим, не мог бы ты одолжить мне синий карандаш? — Конечно, — снова улыбнулся новый друг. Он наклонился над коробкой с карандашами и поднял из неё синий, двумя руками протягивая его Бэку. — Я не собирался им рисовать, так что ты можешь взять его прямо сейчас. Бэк принял его из рук Исина и постарался изо всех сил сохранить равновесие, чтобы выглядеть очень сильным. — Спасибо! — Не за что, — ответил Чжан. — Для чего он тебе? Бэкхён не хотел рассказывать свой план, но и не ответить было бы некультурно. — Я напишу Господину Гиганту огромные буквы. — О, — Исин медленно воскликнул, поворачивая голову на свой шедевр. — Если тебе нужна будет помощь, просто дай мне знать, ладно? — Спасибо. Малыш направился в свой угол, но карандаш был очень тяжелым. Дойдя до него, он прислонил карандаш к стене, выдохнул с облегчением. Захватив лист бумаги со стола и дотащив его так же до угла, Бэк стоял над ним, раздумывая, что же написать.«Дорогой Мистер Гигант...»
Да, это было хорошим началом. Бэк нарисовал рядом уточку. Он надул щёчки из-за того, что это оказалось намного сложнее, чем он думал первоначально. «Дорогой Мистер Гигант» — Бэк начал тихо читать сам про себя, стараясь плавно водить карандашом по бумаге. «Я сожалею, что заставил тебя огорчиться. Пожалуйста, прими мои извинения.» Он не мог просто остановиться на этом. Бэк не хотел так заканчивать письмо. Быстро обдумав следующие слова, он снова принялся писать. «Как мой способ сказать „извини“, пожалуйста, поужинай со мной» Он притих. Свидание? Он и Чанёль на свидании? Бэк почувствовал, как его щёчки начинают краснеть и малыш быстро покачал головой. Нет, это не свидание. Не тогда, когда он был в собственном доме. Да?***
Бэк суетился остаток дня на кухне, собирая продукты для ужина. Две клубники идеально подойдут для перекуса: одна для него, другая для Господина Гиганта. Свечи? Да, было бы неплохо. Малыш хотел, чтобы всё было идеально. Теперь, что насчёт основного блюда? Кёнсу пришел на помощь. Он постоянно подсказывал Бэку, как и что надо делать. А на расспросы «для чего всё это» малыш только качал головой и говорил, что просто хочет попробовать себя в кулинарии. Кёнсу сделал шаг назад и осмотрел два крохотных блина, гордый тем, что помог Бэкхёну их испечь. Они нагревали небольшое количество смеси над одной из свеч (после долгой борьбы с их зажиганием). И теперь два золотистых блинчика лежали на (о-о-очень большой) тарелке. Опять же, один для Чанёля и один для Бэкхёна. Бэк был уверен, что Чанёль вполне насытится таким вкусным ужином, но на всякий случай он проверил кладовку и вытащил небольшой пакет с печеньем со второй полки. Кинув быстрый взгляд на часы, он поблагодарил Кёнсу за помощь. — Мистер Великан в скором времени будет дома, — сказал он. — Все ждите в гостинной, идём! Он помог Кёнсу спустится с кухонной столешницы, прыгая вниз на ящик, а потом и на пол. Оттуда снизу Бэк посмотрел на стол. Там высоко горел огонёчек от пламени свечи. Может, зажигать свечи было слишком? Входная дверь распахнулась, и вошёл Чанёль с коробкой пиццы в руке. Он быстро закрыл входную дверь и пересёк расстояние между прихожей и гостинной, поставив коробку с едой на ковёр. — Видели бы вы лицо шеф-повара, когда я попросил разрезать пиццу на миниатюрные кусочки, — сказал Пак. Бэкхён подбирался всё ближе и ближе к Чану, который сел на кресло, скрестив ноги, наблюдая, как крохотные существа почти налетели и похватали каждый по маленькому кусочку. Подергав Чана за рукав, Бэк ждал, когда тот обратит на него внимание. — Что случилось, Бэк? — спросил он, склонив голову на бок. — Всё хорошо? Малыш кивнул, поднимая руки вверх. С тихим вздохом Чанёль подхватил его, посадил к себе на плечо. Бэк заволновался и крепче прижался, зарываясь в волосы Пака. — Я могу показать тебе кое-что, пожалуйста? — спросил он. — Это может подождать, пока ты не поешь? Малыш покачал головой. — Пожалуйста? — повторил он. — Я оставил это на нашей кровати. Приподняв брови в замешательстве, он бросил удивлённый взгляд на Бэка. — Нашей? — спросил он. — И что ты там оставил такое, что не может подождать, пока ты не поешь? Вставая на ноги, Чан вместе с Бэкхёном, который по-прежнему сидел у него на плече, двинулся в спальню. Останавливаясь в дверях, он зажёг свет. Там, на его кровати лежал кусок бумаги. — Ты нарисовал мне другую картину? — спросил Пак и Бэк надул щёчки. — Читай! — проговорил он. — Пожалуйста, прочти! Чанёль пересёк спальню почти в один шаг, взял листок в руки. Его глаза медленно осмотрели бумагу: почерк Бэкхёна было невероятно трудно разобрать и… утка в цилиндре? — Но мы же собирались и так поужинать все вместе, — сказал Чанёль после раздумий. Бэк провел пальчиками сквозь пряди волос Чана, приближаясь к уху. — Нет, — сказал он застенчиво, зарывшись лицом от смущения. — Я имею в виду… это на кухне. — Что «это»? Бэк замялся. — Ужин, — тихо сказал он. — Это… я сделал для тебя. Молча Чанёль положил письмо обратно на кровать и ноги почти сами понесли его по направлению к кухне. Там, на двух тарелках, лежала клубника. Одна для него, другая для Бэкхёна. С одной стороны была свеча, которая выглядела так, будто горела уже несколько часов. Воск капал на кухонную столешницу. На других тарелках лежало что-то невероятно крошечное в самом их центре. Чанёль был уверен, что проглотил бы всё это даже не жуя, но Бэк предусмотрительно положил столовые приборы. Усаживаясь на стул за эту столешницу, Чанёль широко и тепло улыбнулся своему малышу. — Я бы хотел поужинать с тобой, Бэкхён. Малыш еле сдерживал себя от переполнивших его радости и счастья. — Действительно? — он заулыбался в ответ, Чанёль кивнул, взяв вилку и нож в руки. — Это свидание.