Фаналис

R
Заморожен
27
Juli Mikasa соавтор
Inotasy соавтор
Фэндом:
One Piece, Magi: The Labyrinth of Magic (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 5 944 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник

Глава 2. Карнавал. Часть 1. Город.

Настройки
Примечания:
       Два дня на море оказались для меня пыткой. Причиной этому была резко проявившаяся морская болезнь. Хорошо, что братец предусмотрел это и захватил с собой немного каких-то таблеток, снимающих тошноту.       Я посмотрела на Ко. Братец аккуратно втрирал мне какую-то очень вонючую мазь. Я поморщилась.       - Терпи казак, атаманом будешь! - он хохотнул, зачерпнув ещё немного мази. Вдруг он замер, держа меня за ступню, и хитро улыбнулся.       - АХААХА, ХВАТИТ! - Ко начал меня щекотать. Я сильно дернулась, и Ко чуть не вылетел в море, успев зацепиться за борт. Я испуганно вскрикнула и, схватив его за одежду, втащила обратно. - Прости...- я виновато потупила глаза. Ко переводил ошарашенный взгляд то на меня, то на море.       - Я порой забываю, что ты - фаналис... - он почесал затылок. - Пожалуй, с щекоткой надо завязать... - "Не хорошо вышло..." - я поджала губы.

***

      Мы высадились на небольшой остров. Братец осмотрел меня с ног до головы и, недовольно цокнув языком, сказал никуда не уходить и не высовываться. Через несколько минут он вернулся с тканью песочного цвета и какими-то чёрными ободками на верёвочках. Найдя поблизости небольшое озеро, мы, не долго думая, искупались в нём. Смыв грязь и засохшую кровь, мы быстро переоделись. Старые, порванные вещи полетели в кусты, а то простенькое платьице, которое принёс братец, теперь сидело как влитое. Ко тоже решил примерить обновку. Теперь он походил на одинокого странника из тех немногих книг, которые приносил тайком, пока другие стражники не видели.       Поднявшись на небольшую гору, мы осмотрелись. В далеке блестнули стекла городских окон. На лице братца засияла улыбка.

***

      –… Никуда от меня не отходи, силу не показывай, с всякими странными и подозрительными личностями не разговаривай, чуть что - сразу ко мне. Поняла? — Братец Ко уже третий раз подряд давал мне указания как себя вести в многолюдном месте. С каждым предложением он загибал пальцы, я же, делая крайние заинтересованное лицо, кивала головой. Вскоре мне это надоело, и я легонько пнула беловолосого, привлекая его внимание. Ко только устало выдохнул и, взяв меня за руку, повёл по улицам города.        Я восторженно оглядывалась по сторонам. Яркие вывески, высокие дома, множество людей в разных нарядах — всё это было раньше недоступным и теперь крайне интересным. Братец Ко то и дело дёргал меня за руку, спуская с небес на землю. Пару раз мы в кого-то врезались, но тут же старались скрыться и не попадаться этим людям на глаза. Через несколько минут мы наткнулись на продуктовый «ларёк», как его в шутку назвал Ко. Пока братец договаривался с продавцом о цене (если быть конкретнее — яростно спорил), я, с плохо скрываемым интересом, разглядывала разноцветную птицу в клетке, в соседней лавке. Таких ярких и необычных я раньше не видела. Продавец, заметив мой восхищенно — удивлённый взгляд, улыбнулся и, открыв клетку, вынул из неё птицу. Я настороженно смотрела то на продавца, то на птицу. Он рассмеялся, и его нос забавно задёргался вверх вниз.       — Не бойся, он не клюется. Если хочешь, можешь погладить. -Он приблизил птицу ко мне. Я осторожно провела пальчиками по зелёным перьям на голове пернатого «чуда». Птица издала странный мурлыкающий звук. Я отшагнула назад, готовясь к нападению, коего не произошло. — Ха — ха, ты ему понравилось. Ну, Мажор, иди обратно. — Продавец положил птицу в клетку. — Это — птица Археон, доисторический павлин, таких можно встретить только на Гранд Лайн. Они красивые и проворные… А ещё своенравные — сказал продавец, когда павлин попытался клюнуть его в палец, за что и получил смачный щелбан по клюву. Птица недовольно «крикнув», отвернулась от нас и распушила пурпурный хвост с жёлтыми кругами на концах, всем своим видом говоря, что была сильно оскорблена и не намерена продолжать беседу. Продавец только усмехнулся.       — Что такое «Гранд Лайн»? — Похоже, мой вопрос застал его врасплох.       — Ты не знаешь? — Его брови поползли вверх. Я потупила взгляд. Зря я, видимо, его спросила. — Ну, Град Лайн это море, которое опоясывает весь земной шар и пересекает Рэд Лайн в двух местах. Гранд Лайн– самое опасное из всех морей. Сотни кораблей потонули там, так и не добравшись до конца.– Продавец почесал затылок.       — Ясно. — Меня кто-то окрикнул и за спиной, будто из-под земли, вырос Ко, недовольно смотря на меня.       — Я же сказал, никуда от меня не отходить! — Он болезненно щелкнул меня по носу. — Извините, надеюсь, она не доставила вам проблем? — Сказал братец, но уже обращаясь к продавцу.       — Нет, ну что вы! Чудная девочка, ей богу! Вон, даже нашему своенравному зазнайке понравилась.- Продавец рассмеялся. Ко удивлённо посмотрел на меня. Я молча указала на изумрудную птицу в клетке.       — Павлин.- Сказала я.       — Действительно павлин. — Усмехнулся братец.       — Вы ведь неместные, да? — Спросил мужчина. Братец открыл рот, чтобы ответить, но продавец его прервал. — Вы можете не говорить, и так всё ясно. У нас с таким цветом волос людей отродясь не было. Откуда вы?       — С острова Закатов.– Быстро ответил братец.       — Остров Закатов? Слышал я о таком пару раз. Там красиво?       — Ну, не сказал бы что очень, но восходы и закаты там неописуемые.- Братец почесал затылок. Мужчина несколько секунд сосредоточенно смотрел на нас, а потом усмехнулся и представился: «Я Рональд, рад знакомству!»       — Я Ко, а это Фалис.– Братец сначала указал на себя, а потом на меня. Я кивнула в знак приветствия.– Мы путешественники.       — Вы вдвоём? А не маловата она, чтобы путешествовать? — Продавец с лёгким укором посмотрел на братца. POV Автор.       «Знал бы ты, что эта девочка в колизее вытворяла, так бы не говорил» — Пронеслось в голове у Кодзуры, но вместо этого ответил: «Может быть и маловата, но я её в обиду не дам».       — Ну, тогда всё с вами ясно. — Рональд снова улыбнулся. — Вы будете на сегодняшнем карнавале?       — «Карнавале?» Нет, первый раз слышу. — Кодзуру удивлённо посмотрел на продавца.       — Ну, раз вы не знаете, расскажу. Этот карнавал проводится раз в месяц. А если быть более понятным, во время карнавала мы провожаем один месяц и встречаем другой. Сегодня будем прощаться с февралем и встречать март. Если хотите принять участие, купите яркие маски и наряды, их тут на каждом углу продают. — Рональд мечтательно улыбнулся. — Ладно, ребята, мне надо работать. Увидимся на карнавале.- Он грустно усмехнулся.       — Не смеем вас больше отвлекать. — Кодзуру взял девочку за руку и, поклонившись Рональду, повёл её вдоль ларьков. В спину фаналисианки донёсся грустно — обиженный крик птицы, тут же заглушенный разговорами людей и топотом десятков ног. «Малинка» попыталась отыскать взглядом Мажора, но тщетно. Вдруг Кодзуру резко остановился, и не успевшая затормозить Фалис врезалась в него, тихо ойкнув.       –??? — Она с удивлением подняла на него глаза. Парень был чем-то испуган и очень взволнован. — Братец? — Тихо позвала его девочка. Он не ответил. Инстинкт, выработанный за годы проведённые в колизее, заставил её напрячься и попытаться выявить угрозу. Земля под ногами фаналисианки треснула, привлекая внимание проходящих мимо зевак. «Черт!» — Подумал парень. Одёрнув её, он отрицательно мотнул головой, как бы говоря «нельзя». Недовольно глянув на парня, она ослабила хватку. Быстро осмотревшись, златоглазый спрятал Фалис под плащом (его рост позволял) и прошмыгнул в мрачный проем между домами. Присев за бочками, он стал вглядываться в толпу, в поисках людей в белой форме. Скоро подол плаща зашуршал, и из-под него показалась малиновая копна волос.       — Кто это? — Шёпотом произнесла Фалис.       — Дозорные. — Также тихо ответил Кодзуру.       — Они плохие? — Девочка напряглась.       — Не все… — Замялся беловолосый. — Но нам лучше им не попадаться. — Кодзуру нервно поглядывал на служивых. — Идём.– Он натянул повязку на лицо и, снова спрятав Фалис под плащ, слился с толпой.       Добравшись до жилого района, Кодзуру первым делом решил найти ночлег. Недолго побродив, он нашел недорогую и неприметную гостиницу. Сняв однокомнатную комнатку, он повёл Фалис в ванную. Скинув одежду, она осторожно опустила ногу в воду, потом вторую и, привыкнув к температуре, погрузилась по самую макушку. Бывший стражник, улыбнувшись уголками губ, достал из сумки вместе с мочалкой кусок мыла и начал намыливать фаналисианку. Девочка забавно фыркала и морщила носик, когда мыльные пузыри лопались перед её личиком. Кодзуру невольно умилялся этой картине, но улыбка тут же сползла, когда в глаза бросились множественные ранки и порезы. Пару секунд посверлив их взглядом, он кивнул своим мыслям и оставил Фалис отмокать в ванне. Зайдя в комнату, он начал рыться в рюкзаке и, выкинув половину содержимого, достал аптечку. Открыв её, он вынул бинты, спирт и зелёнку. Тут на его плечо опустилась маленькая, мокрая ручка. Он вздрогнул и обернулся. Фалис стояла возле него, с головой укутанная в полотенце, и с интересом разглядывала все скляночки– баночки. Кодзуру улыбнулся.       — Фалис, повернись пожалуйста. — Она тут же выполнила просьбу. — Вот так… Сейчас будет щипать, но не волнуйся! — Он вылил на ватку немного спирта и начал ловко обрабатывать ранки. Фалис морщилась, и тяжело было понять от чего: то ли от пощипаваний, то ли от резкого запаха, просто убийственного для нюха фаналисианцев.       — Всё. — Довольно сказал Кодзуру, смотря на маленького малинового тигра в зелёную полосочку. Подавив смешок, он впервые в жизни пожалел, что не обзавёлся фотоаппаратом, уж больно мило и забавно выглядела Фалис.       - У-р-р…- Прозвучало на всю комнату.       - Кушать хочу…- протянула Фалис, жалобно смотря на Кодзуру. Тот громко хлопнул себя по лбу. Он совсем забыл, что кроха почти ничего не ела весь день. Достав из сумки батон хлеба и палку колбасы, он начал нарезать всё нетолстыми ломтиками. Фалис жадно смотрела на колбасу, глотая слюнки.       - Держи, голодающая.- Кодзуру протянул ей большой бутерброд. Фалис схватила его и слопала в два укуса. Слизнув с губ крошки, она удивлённо посмотрела на Кодзуру, как будто спрашивая: «Всё?». - Обжора… - Усмехнулся он и протянул ещё несколько бутербродов. За едой и разговорами они не заметили, как на землю спустились сумерки, и улицы осветили разноцветных фонарики. Карнавал начинался…
27 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)