ID работы: 5293610

jess-33-31.

Panic! at the Disco, Twenty One Pilots (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
195
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 14 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тайлер Роберт Джозеф думает написать оду старым добрым дням. (все не так просто) и (это больно) и (тайлер не уверен, что получится); ода старым добрым дням — это он сам, это его больное сознание но: потому он берет своего старого друга Брендона Бойда Ури и они выбираются на эту улицу, где-то под самый вечер, пытаясь все сделать правильно: это привычка, ты просто садишься возле универа и говоришь. (о чем угодно, ага). заполняешь-пустоту-смотришь-на-людей-отвлекаешь-себя-от-чего? Говорить — просто, поистине, но., но когда дело касается чего-то важного — Тайлер чувствует легкую тошноту и металлический вкус у себя во рту. Ури открывает бутылку пива: зеленый цвет и его довольное лицо. Он улыбается, а потом поворачивается к Джозефу. Он такой же, как и десять лет назад: стойкий и отзывчивый. (светится лучше херовых солнц в мульти-вселенной). — Ну, — говорит он; его одежда все еще мокрая от недавней тренировки по футболу. — Как тебе тут? Ничего, да? Тайлер думает всего секунду: ему хочется рассказать о своей «тревожности» этих тупых сомнениях, о его мыслях, что наполняют череп, превращают его в скелета. Он хочет сказать: хей, брендон, кажется мы выросли покойниками, вот прикол, да? Хочет сказать: я встретил одного парня, он сказал что я ебаный Донни Дарко* Но говорит: все круто, чувак, все окей. Брендон кивает головой и делает глоток темного корневого пива. Он начинает тупо рассказывать о том, как его делали в 1960, как продавали его чуть ли не за дайм. — Уверен, что даже при Кеннеди это пиво было совершенством, — он тупо улыбается, перекидывая в руках бутылку. — Кстати, мы пишем проект про убийство этого чудо-президента, есть мысли по поводу этого? Тайлер кусает губы: несколько дней назад он видел парня. Парня со скейтом и вот этими синими волосами и начисто содранными локтями. Кровь запеклась у него на коже — бери и поддевай ногтем, словно шелуху. Тайлер думает о том, что этот парень может походить на Ли Харви Освальда* с этой винтовкой в руках. Тайлер не знает, убил ли Харви ДжФК, но черт, Тайлер видит в этом незнакомце — опасность и красный цвет. А еще осознание того, что такие парни трахают буквально всех: не только в физическом плане, а еще вот тупо мысленно. (ты не можешь выбросить их с головы) и. Тайлер обещает себе не вестись на эту херню: ну и что, что ему сводит челюсть от того, как сильно он хочет коснуться языком содранной кожи на его ебаных локтях. — Ну и что, гений? — Я могу стащить тебе пару книг из закрытой библиотеки, — хохочет Джозеф, кивая. — Ну знаешь, как только украду у Поттера его мантию-невидимку*. — Придурок. Они улыбаются друг другу, а потом замолкают. Из главных дверей универа выходят люди и где-то там между ними Тайлер видит того синеволосого. У него в руках этот скейт, на губах улыбка, он с кем-то говорит. На белой футболке желтый квадрат: новый цвет, слишком новый для мира Тая. — О боже, — Ури давится пивом и оно проливается ему на штаны. — Пиздец, это же Сара. — Кто такая Сара? Брендон включает неосознанный поток своих мыслей и говорит, и говорит. Джозеф клянется себе не вестись, но он ведется: его радужки концентрируются на силуэте парня, на его мимике, на его руках, на его стертой об асфальт коже. Она розовая, ровная, сделанная будто руками бога. (но не того, о котором все вы думаете, ага). Тайлер кусает губы. Тайлер дрожит. Заки сказал бы, что это ебаный сдвиг по фазе. Синеволосый идет медленно, он будто не в этом часовом поясе: рядом и правда вот идет какая-то девушка. Тайлер осознает, что это и есть, видимо, Сара. — А это Джошуа Дан, — продолжает Брендон; бутылка пива теперь валяется рядом. — Они на психологии. Можешь поверить, что эта прекрасная девчонка, что идет вот там рядом с Джошем, еще и умная? Пиздец. Я официально влюблен. Тайлер мысленно закатывает глаза. Ему почему-то хочется, чтобы этот незнакомец повернул свою синюю голову и посмотрел чисто на него. (в него) и (еще раз). боже. (и чтобы он вспомнил, как они столкнулись около лестницы) и (чтобы он вспомнил, как назвал его Донни Дарко, потому что на Тайлере была кофта с костями скелета). Тайлер мысленно ругает себя. С другой стороны ему не хочется, чтобы он смотрел: у него уставшие красные глаза и, ну, тревожность и страх, черт. слишком много для одного мальчишки. Ури почему-то подпрыгивает на месте. Он машет рукой. Тайлер наблюдает, как эта Сара делает тоже самое. Чисто моментально. И он едва не умирает от смущения, когда она с Джошуа Даном идут просто к ним. Что может быть еще лучше хуже? (тайлер поднимается и собирается убежать, но Брен удерживает его за его предплечье.) — Привет, — Сара обнимает Брендона и он поправляет свои волосы; да уж, типичный капитан университетской команды. — Как дела? Как там твоя паника на дискотеке? * О да, Тайлер закрывает глаза и вздыхает: буквально все в этом ебаном универе вот слышали о группе Ури. (и буквально все в восторге, ага) — Ничего, мы как раз думаем выступать на вечеринке в честь конца второго курса. — Вау, — Сара улыбается ему; Тайлер не сводит с нее глаз, он так не хочет смотреть на синеволосого, что клацает что-то в своем телефоне. — Джош, ты слышал? Нужно позвать Дебби Райан, правда? Джош пожимает плечами, не отрываясь от своего телефона. Тайлер кидает на него мимолетный взгляд: его глаза смотрят на его содранные локти. Кровь запеклась на коже, она сделала маленькие лабиринты, это удивительно. — И как вам там на психологии? — Брендон не упускает времени; да, это же Брендон. — Мистер Хикс говорил, что вы слишком много болтаете. Уверен, что это так. Сара смеется: Дан поддерживает ее и теперь смеется тоже. Тайлер слушает его глубокий и хриплый голос: тайлер же просто хотел написать оду старым добрым дням, он не хотел умирать вот тут, просто перед университетом. — Это Тайлер Джозеф, — вдруг говорит Брендон и хлопает парня по плечу. — Просто неимоверный парень. Он складывает музыку. Типа, иногда я ему завидую. У него должна быть своя группа, правда, тайджо? Щеки у Тайлера краснеют — он сам превращается в чистый огонь. Джош перестает клацать в сотовом и прячем его в задний карман джинсов. Он смотрит на Джозефа. (прямо) и (уверенно) и (понимающе). — Стой, это же мой Донни Дарко, — мягко говорит он; Сара кивает. — То есть, я его, ну, встретил недавно и он был в этом… ну. — В кофте с костями, — отвечает Ури, слегка подталкивая Тайлера вперед. — Чувак, у него практически все вещи с костями, не стоит удивляться. Я ему, конечно, говорю, что мир — не ебаные похороны, но этого ребенка не переубедишь. — Ты меня сбил, — тихо говорит Джозеф, скрещивая руки на груди; он смотрит тупо на Дана; он все еще почти задыхается, если вам интересно. — Тебе нужно смотреть, куда ты идешь. Сара поднимает брови и переглядывается с Брендоном. Брендон что-то шепчет ей, а потом (все это хуевый сговор, не иначе): — Джош, мне нужно забрать у Брена его конспект по графике, у нас же скоро эти экзамены и все такое. Подождешь меня тут? Я быстро. — Ага. Тайлер делает шаг назад — Брендону Бойду Ури конец. в самом-то деле. Они уходят, но Джош все еще стоит рядом. Его скейт на земле и он легко толкает его своей ногой со стороны в сторону. На его кроссовке эмблема «Blink». — Прости за это, — он смотрит на Тайлера и его лицо; у младшего на щеке царапина. ага, все от ебаного скейта. — Я правда тебя не заметил. — Да все окей, — глухо отзывается Джозеф. он садится на лавку. — Типа, это же, ну, эм, случайность? Это точно она, так что все окей. Джошуа Дан хмыкает, а потом подходит к Тайлеру и садится рядом. Кожа на его руках стерта, вся в крови. Тайлер все еще одергивает себя, все еще не хочет вот признать себе: кое-что: (пальцы ноют, они требуют прикоснуться). — Так музыка, значит? — Джош откидывается назад, слегка убирая синие волосы. — Какая именно? — Своя. Джош улыбается, слегка посмеиваясь. Это не выглядит, как насмешка. Это скорее что-то… новое? Тайлер ни хера не понимает. Он смущается еще больше. — Где будешь искать себе группу для своей музыки? — Я сам себе группа. Лицо у Джоша — заинтересованное. Он смотрит куда-то далеко, наблюдая за этими людьми, за их машинами, за их встречами и расставаниями. Он ведет себя, будто ему реально хорошо вот так сидеть под деревьями на лавке с этим больным мальчиком. — Ты говоришь иначе, ты знаешь это? — Ты о чем? Дан не отвечает. Его белая футболка выжигает глаза, словно отбеливателем. (тайлер хочет написать оду старым добрым дням своим страхам). — Как думаешь, у Сары с Брендоном что-то будет? — Ну, — Джош хмыкает; он улыбается, а потом опять касается ногой своего скейта. — Думаю, что он ее уже трахает. Это же универ, ага? Тайлер давится воздухом. Он хочет сказать: нет, это не так. Он хочет сказать: кто трахает людей, так это ты, джош. Но он только прикрывает глаза и пытается не смутится еще больше. — Ты в порядке? Тайлер кивает. Он почти не дышит, а потом переводит взгляд на руки Дана. Кровь все еще там, она все еще там; должно быть, ее вкус просто такой же, как и внутри головы младшего. — Можно мне кое-что сделать? — спрашивает он. — Да, — кивает Джош и поворачивает голову просто к мальчику. — То есть, ты же не думаешь со мной делать то же, что Брендон Ури делает сейчас с Сарой? Тайлер прикусывает губу настолько сильно, что тонкая полоска крови капает ему на подбородок. — Боже, ребенок, — Джош касается его лица большим пальцем и стирает ее. — Ты, ну, точно в порядке? — Дай мне свою руку, Джош. Дан думает — он правда думает. (охуеть)., а потом все же делает то, что просит Тай. Тайлер касается его руки пальцами — это отбивается чем-то знакомым. У него точно сдвиг только при том, что синеволосый позволяет это все делать. Он поворачивает его руку и смотрит на его локоть. — Это от скейта, — равнодушно говорит Джош; он пытается наблюдать. — Ты катался когда-либо на скейте? Тайлер мотает головой. Он быстро наклоняется и касается языком кожи. Джош тупо смотрит, а потом легко отстраняет от себя Тайлера. — И что ты сделал? — это безумный интерес; это что-то другое. — Тайлер? — Мне было интересно, — хмурится младший; он вновь отодвигается. — Всего-то. — Маленькие мальчики не делают такое на виду у всех. — Потому что они маленькие? — Потому что другим не нужно на это смотреть. Тайлер поворачивает голову в другую сторону и надувает губы. Ну это вообще уже. Ему, блять, слишком нужно знать, что Брендон Бойд Ури уже идет назад. боже. (тайлер не дышит), он (думает, что это хуже всего) и (кровь на вкус, как леденец). пиздец. — И давно ты думал об этом? Типа, расскажи мне. Тебя просто привлекает кровь? — Нет. — Тогда объясни. Боже, ты только что лизнул мой локоть, Джозеф. Я думаю, что я заслужил твои объяснения. Тайлер поворачивается к нему. Он поднимает на него свои яркие зеленые глаза и улыбается. — Я просто хотел попробовать тебя на вкус. Джош охуевает — на это почти не больно смотреть. Он хочет что-то сказать, но тут же магическим образом появляется Брендон (весь мокрый, боже, не универ, а мир разврата), а потом и Сара — у нее на голове больше нет резинки и ее уши красные. — Привет, — Ури садится рядом с Тайлером. — Как дела, малыш? Ты простишь папу, что он тебя оставил? — Отвали, — смеется Джозеф; он пытается не быть испуганным, хотя он такой. — И не называй меня так. Ури кивает. — Ну, мы пойдем? — Сара тянет на себя Джоша и тот поднимается на ноги. Он просто подхватывает свой скейт. — Спасибо, Брен, ну… за конспект. — Да пожалуйста. Она подмигивает ему и идет: тайлер смотрит на джоша и его скулы, что все еще вот пылают огнем. Он поворачивается и идет за Сарой. — Чувак, — Брендон хлопает в ладоши. — У меня только что был секс. И мы даже тупо поговорили про ДжФК. — Не поверишь, но у меня было что-то похоже. Брови Ури лезут на лоб, а потом он открывает рот. Тайлер хочет пойти к себе и смыть с себя ощущение Джошуа Дана. (пиздец.) и (ага.)

***

Тайлер Джозеф больше не хочет написать оду. Теперь он просто трет глаза. Он моет их мылом, заливает в них воду. Он пытается в прямом смысле избавиться от пленки, которую ему «дал» синеволосый. Это же так, блять смешно. Глаза болят — голова медленно умирает в новой волне мигрени. Этого (не) должно было произойти, нет. Никогда. К чему еще эта тупая дурацкая влюбленность? — Ты что, лизнул ему локоть? — голос Брендона эхом отбивается от стен; он хохочет. — Тайлер, блядский, Джозеф, выходи, у меня к тебе тыщу вопросов, эй. Тайлер опускается перед унитазом и его рвет. Громко и долго. Он просто пытается выкинуть из себя Джоша, будто он маячок, который ему вселили под кожу, и вот он сейчас плывет его венами и скоро доберется до сердца. (скоро убьет, да, именно). — Он рассказал только Саре, — говорит Ури и слышно, как он переключает каналы. — Типа, все окей, но Тайлер, почему ты это сделал? Объяснять вещи — сложно. (еще если они касаются кого-то важного). Тайлер еле выбирается из ванны, прикрывая двери. — Боже, тебя словно грузовик переехал, тайджо. — Он меня убил. Тайлер идет к своей кровати и стаскивает футболку. Он падает лицом вниз в свою подушку, а потом засыпает. Ему снится Джош с красной головой. Ему снится Джош с синей кровью.

1

Его будят. Кто-то касается его волос совсем легко, словно неосознанно. Мальчик поднимается и садится. Он просто осматривается и замечает Дана, что сидит у него на кровати. — Что ты тут делаешь? Джош молчит, он просто пожимает плечами. На нем желтая футболка с тупым белым квадратиком посередине. Ебаные случайности. Слишком больно «бьют». — Брендон позвонил мне и сказал, что тебе не очень хорошо. — Мне окей. Джош подается вперед и его рука теперь на лбу младшего. Он как-будто пытается понять какая у него температура. — У тебя жар, — говорит он тихо; голос холодный, словно лед. — У тебя есть какие-то лекарства? Тайлер думает, что это ебаный фейл: парень, который тебе нравится, будет пичкать тебя таблетками от простуды. (ебаный крах) — хуже некуда; — Где Ури? — А ты как думаешь? Джош поднимается. Он стягивает куртку, отбрасывает ее в сторону. Он идет куда-то дальше, включая свет и впервые Тайлер может рассмотреть его как следует. Он смотрит, как синеволосый ставит чайник: движения точные, не смазанные. (наверное, Ли Харви Освальд все делал точно так же). Тайлер воображает, как Джош стреляет в него — пуля попадает в самое сердце. — У тебя есть пистолет? — А у тебя машина? Тайлер хочет сказать: что за херня, парень. Тайлер хочет сказать: при чем тут машина. Тайлер осознает: если бы он умерснул, Джош бы ехал слишком осторожно, миновал бы ямы, возможно, был расстроен тем, что его налоги ничего не стоят. Дан делает чай. Он кидает сахар, помешивает ложкой горячую воду. Она забавно касается ободка кружки, эхом отбивая звук в комнате. — Тебе стоит одеваться чуть теплее, — просто сообщает он, голосом отца. — Где мне найти твою одежду? Тайлер только понимает, что сидит без футболки. Черная краска от тату на его груди жжет, хочет сойти на нет, словно кожа с локтей Джошуа. Тайлер тупо кивает совершенно в другую сторону, туда, где стоит шкаф. Джош кивает в ответ. Он открывает его, пытается что-то достать. — У тебя реально все с костями, — говорит он, продолжая поиски кофты. — Типа, ну, почему? — Это не твое дело, психолог. Джош пропускает смешок. Он отступает назад и стягивает свою кофту: тайлер этого не ожидал. он этого не планировал. Но он машинально натягивает ее на себя, тупо вдыхая запах леса и пыльной дороги. Кофта теплая — ее вообще никогда не хочется отдавать назад. — И не нужно. Тайлер закрывает глаза и его затылок касается стены. Еще немного и его точно вот тупо будет трясти от температуры и он едва не плачет от осознание того, что никого не будет рядом. (ури и сара) и (джош и кто?). — Пожалуйста, ты можешь остаться со мной ночью? Джош кивает, даже не поворачиваясь. Он берет чай в руки и кружка нагревает его пальцы. Тайлер впервые в ужасе от смерти. — Ты должен выпить все, — говорит Дан, оставляя кружку на столе. — Типа, я серьезно. Тайлер не хочет спорить. Тайлер правда выпивает все, вскоре вновь засыпая.

***

Джош касается его мокрых волос, пытаясь укрыть одеялом еще лучше. — Никогда не поеду в Антарктиду, — шепчет Тайлер, едва открывая рот. — Тупой вот холод. Ненавижу его. Джош легко касается его лба горячими губами и Тайлер опять проваливается в сон.

***

Утром он чувствует себя разбитым, слишком пустым. Он идет в туалет, а потом чистит зубы; Джош спит на кресле, опустив голову на грудь (ему определенно снится что-то хорошее). — Как ты? — спрашивает он, когда младший выбирается из ванной. — Порядок? — Ага, мне уже лучше. Спасибо. Джош не отвечает. Он просто делает еще чаю. Он больше ничего не говорит.

***

— Теперь Сара официально моя девушка, — улыбается Брендон и Тайлер думает как же все, блять, просто. — Ты такое представляешь? — С трудом, — улыбается Тайлер в ответ, заправляя рубашку в штаны. — То есть, как она вообще согласилась быть с таким психом, как ты? — Да пошел ты, — Ури напяливает пиджак; у них сегодня танцы и прочая хуйня. — Она сама предложила быть вместе. — Просто не устояла перед тобой, когда ты разделся, паникер*. Брендон хохочет: он правда самый счастливый сукин сын в этом мире. Тайлер думает о том, что эти танцы — ебаная лажа. Серьезно. Он идет туда только потому, что там будет петь его друг со своей группой. И только потому. (тайлер врет) и (вкус крови у него во рту), ага. Он совершенно случайно натыкается на Джошуа Дана в костюме, когда тот сидит возле входа на бордюре и курит. — Привет, — говорит он, осматривая младшего. — Ты уже в порядке? — Думаю да, — краснеет Тайлер; он подходит к нему и садится рядом. — Спасибо, ага. — Без проблем. — сигарета летит куда-то в сторону. — Не хочешь прогуляться? Тайлер думает: он обещал брену, но., но все в его теле говорит ему пойти с этим синеволосым. господи-боже. кости ломает-во-рту-вкус-крови. — Только недолго, ладно? Ури сегодня поет новую песню. Джош кивает. Они поднимаются и убираются прочь из этого места.

***

— Как думаешь, насколько больно падать на асфальт? — Вообще не больно, — сообщает Тайлер и прячет руки в карманы штанов. — То есть, это же ничего, по сравнению с моральной болью, да? — Я думал так же, — уклончиво отвечает Джош; они добираются к южной части университетского городка. — Но потом ты коснулся языком моего локтя. — Я думал, что мы обсудили это. — Ну, — Джош хмурится. Он поворачивает голову к младшему. — Понимаешь, я тупо не чувствовал боли даже тогда, когда свалился с трамплина. А потом ты сделал это и… что-то изменилось. — Ты придаешь этому слишком много значения. — А ты нет? — Джош смотрит просто в глаза; он озадачен. — Если бы это была фигня, тебя бы так не трясло. (тайлер пишет оду старым добрым дням) и (тайлер хочет умереть). — Перестань. — Что перестать? — Так смотреть. Джош выдыхает: он медленно качает головой. Тайлер ощущает, как у него под ногами медленно исчезает земля. Они идут дальше, чисто неосознанно сворачивая налево, просто в сторону кампуса младшего. — Надеюсь, ты больше не будешь делать мне чай. — Это еще почему? Они вваливаются в комнату, стягивая из себя одежду и кидая ее на пол. Тайлер жадно ловит ртом воздух. Ему кажется, что все внутри стягивается в тугой узел, что скоро оно выйдет на хер через его глаза и его рот. (извращенно) и (тайлер никогда бы не подумал, что) и (тайлер умирает). Они трахаются на полу, даже не успев забраться на кровать. Джошуа двигается быстро, горячо и все это так мокро. Тайлер стонет, Тайлер шепчет ему какую-то ебаную херню, но от этого хочется скулить, от этого хочется вот рыдать, потому что это все слишком эмпатически связанно; Тайлер не знает, как он жил без этого раньше. — Посмотри на меня, — просит Джош; он не прекращает двигаться. боже. — Тайлер, посмотри на меня. Тайлер пытается: его взгляд цепляется за взгляд Джоша. И пока что есть только они, два мальчика, что пытаются стать одним целым, что вроде нашли что-то (важное). Два мальчика, что касаются друг друга слишком хорошо, что понимают друг друга с ебаного слова. Тайлер пытается сдержать слезы. Джош целует его в висок, одной рукой откидывая мокрые волосы с его лба. Они не используют защиту.

***

— Ты все пропустил, — ворчит Ури, прижимая к себе подушку. — Ты мне больше не друг, ага. — Ты ведешь себя, словно тринадцатилетняя девчонка, — Тайлер смеется; он просто все еще в эмоциональном катарсисе. — Как ты мог, — едва сдерживая улыбку, Брен театрально вздыхает. — Я же для тебя написал песню. Тайлер закрывает глаза: вчера он тоже создавал музыку, когда синеволосый просто таки стонал ему в горячий рот. — Тебе вообще-то стоит создать группу тоже, — говорит Ури, притягивая к себе ноут. — Как-нибудь. — Я сам себе группа.

***

Они трахаются еще раз, но в этот раз с полным терпением. После этого Тайлер целует Джоша в губы, говорит: — Не хочу звонить тебе ночами, не хочу делиться с тобой всеми частичками моей души, не хочу вешать на тебя все свои проблемы, не хочу натравливать на тебя всех своих демонов. Джош закрывает глаза и слушает. он слушает и слушает. — Наблюдай из соседних комнат, — отзывается Тайлер; он не шутит. — ты должен будешь смотреть, как я борюсь с ними один. Джош задерживает дыхание. Тайлер говорит: — Но этой ночью мне нужно, чтобы ты был со мной.

***

Тайлер сидит в футболке, пока снег падает ему на голову. Он сидит просто там, где сидел когда-то с Брендоном Бойдом Ури. Ему не холодно; Тайлер думает о том, что это слишком и слишком сложно. (он просто поджег в себе человека, а Джошуа Дан попытался все это вернуть) Тайлер хочет сказать: папа, я убил человека, его зовут джош Он хочет сказать: прости меня, я не такой сын, каким ты хотел меня видеть Джош садится рядом с ним, целуя глубоко, горячо и так (не)обходимо. Он просит откинуть всех богов, в которых верил его отец. — Я принесу дрова, ты принесешь кости, — говорит он и касается, кажись, сознания. Тайлер соглашается. Тайлер хочет вот теперь коснуться его мыслей и поддеть их ногтем — они сойдут, словно шелуха. — Кеннеди убил себя сам, — говорит Джош. — Ты понимаешь о чем я? Тайлер воротит головой.

***

— Твое лицо — это уже музыка. Тайлер засыпает в теплой машине Джоша Дана, у которого теперь красные волосы. (джош дан отвезет их туда, где будет солнце и они увидят первый летний рассвет)

.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.