ID работы: 5295819

Фобос

Гет
R
Завершён
40
Горячая работа! 69
автор
Размер:
379 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 69 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 7. Ding-Ding-Dong

Настройки текста
Примечания:
      Ding-Ding-Dong,       Kingsman’s gonna blow       Seven, Six, Five       No one will survive       Ding-Ding-Dong       What a nasty song       You will find your doom.       Zero. Fire. Boom.                    2016 год. Даллас. Незадолго до…                    Roxette– It Must Have Been Love              Единственным звуком, раздающимся в комнате последние полтора часа, был удар натёртого добела кончика кия о блестящий белый шар. Это было похоже на медитацию и охоту одновременно. Оставшись один на один с зелёным сукном и 14-ю разноцветными целями, он погружался в себя, отрешаясь от проблем, денег и нерадивых подопечных.       Одно из немногих занятий, за которым ему удавалось сбежать от себя и вала нерешаемых проблем.       Партия – и можно ехать на серьёзный разговор с очередным заказчиком.       Партия – и ты запросто уговоришь очередного нужного человека вовремя закрыть глаза и не увидеть слона в кладовке.       Он выцеливал этот красный шар уже несколько десятков минут, но маленький паршивец умудрялся сбежать от падения в лузу, словно заговорённый.       Его мать, оставшаяся в их небольшом фамильном доме в пригороде Лондона «пока он не встанет на ноги», что впоследствии оказалось горьким «навсегда», была, несомненно, права в одном: из всех её детей, а у неё их было четверо, Митч был самым терпеливым.       Думается, именно поэтому ему удалось построить то, чем он владел.       Кто-то скажет «сомнительно», но ему нравилось постоянно находить этот баланс между риском погореть и возможностью сорвать куш.       Иногда, морщась, как от зубной боли, он робко мысленно благодарил Бога за то, что мать не дожила до переезда в Штаты и не стала частью этой постоянной игры на выбывание.       Или на выживание – это как повезёт.       Осторожный стук в дверь заставил его выпрямиться и пристукнуть кием по полу.       - Войдите, - громко произнёс он, и дверь в помещение беззвучно приоткрылась, а внутрь зашёл начальник его службы безопасности.       - Киллиан, - Митч кивнул призывая его не молчать и подойти ближе.       - Сэр, перевозка 343 потерпела неудачу, - вошедший сказал это как-то нерешительно, и босс неопределённо махнул ладонью, давая понять, что жаждал продолжения,- При попытке покинуть аэропорт, его попытались задержать федералы, мы не знаем, успели ли они перехватить товар до того, как он… Как он. Активировал на себе взрывное устройство.       Брови слушающего человека удивлённо взметнулись.       - Он… что?       - Активировал взрывное устро…       - Спасибо, Киллиан, со слухом у меня всё в порядке, - спокойно перебил его Митчелл, но стоящий перед ним мужчина почему-то стал на шаг ближе к двери.       Быть может, потому что в голосе шефа он услышал те же самые интонации, что и полгода назад.       Митчелл присел левым боком на край бильярдного стола, свесив правую ногу, и задумчиво возвёл глаза к потолку.       - Я спрашиваю: как же так вышло, Киллиан, что человека, которого ты лично сопровождал в Гвадалахару и обратно, снабдили не только товаром, но и взрывчаткой, а ты. Этого. Даже. Не. Заметил! – от фисташковых стен крик отскочил, словно пинг-понговый шарик.       Потому что полгода назад после такого елейного тона он взял свой револьвер с одним пустым патронником и устроил одному из нерадивых курьеров «русскую рулетку».       - Я всё проверил, мистер Сонг, - коротко ответил начальник СБ,- Я понятия не имею, кто и когда снабдил его взрывчаткой.       - Здорово, - вполголоса прокомментировал его босс, соскакивая со стола и ставя кий на место,- Вот и скажи мне, Дуглас, на черта мне такая служба безопасности?       Мужчина раскатал рукава и застегнул пуговицы на манжетах, следом на его плечи вернулся серый пиджак.       Тогда он практически не оставил парню шансов. Пять к одному. А потом он заставил свою службу безопасности отмывать собственный кабинет. В назидание.       Киллиан до сих пор никак не мог понять: как в этом хрупком изящном человеке умещалось столько разных личностей: он мог быть беспрецедентно жесток, даже истеричен, но считал, что по отношению к его людям это позволено только ему и никому больше. Так что когда кого-то из его ребят прижимали к стенке, он прижимал к стенке обидчиков. Причём не всегда лишь фигурально.       Порой он его ненавидел, а иногда мысленно аплодировал, ругая себя на чём свет стоит за такую бесхребетность. И продолжал защищать этого бедового человека.       Но сейчас он понял, что влип. Скрыть было нельзя. Сказать – значило расписаться в собственной непригодности и получить пулю в лоб, а то и ещё хуже. Куда уж, блядь, хуже.       - Я знаю, о чём ты думаешь, но сегодня тебе моего фирменного трюка не увидеть, - Сонг с пульта оборвал мелодию, тихо вытекающую из динамиков, и приоткрыл окно,- Мне нужны ответы на вопросы и какой-никакой тыл. Даже если он скорее никакой. Гражданских много?       - Ни одного, сэр, заряд сработал, когда его уже доставили в комнату полиции. Но погибло три федерала.       - Дерьмо, они же сейчас с ума сойдут. Всех на уши поднимут, - мужчина раздражённо пропустил короткие вихры волос через пальцы, зачёсывая их назад,- Ладно. Проехали. Твоя задача сейчас – сделать всё, чтобы ни одна грёбаная ниточка не привела их к нам. Меня не интересует, как ты будешь это делать, но к вечеру я не должен услышать в новостях ни единого упоминания о себе, нашей прекрасной логистической фирме, и, главное, о заказчике. СМИ пусть возьмёт на себя Дженнифер, а ты вплотную займись федералами. Свободен, - он многозначительно кивнул подбородком на дверь, но у самого выхода окликнул Дугласа,- Киллиан! И давай без кровопролития. Моя личная просьба, постарайся не запороть хотя бы это.       Когда шаги за дверью стихли, Митчелл, запихнул руки в карманы и несколько раз прошёлся вдоль окна, то и дело косясь на свой рабочий компьютер.       И какой дьявол дёрнул его связаться с этой Эллиот? Ведь знал же, что добром не кончится. Знал!       Лёгкой наживы захотел, вот и согласился. Столько раз переправлять через границу редкие полотна, бриллианты, антиквариат хрен знает, какого века, лекарства, да чёрта лысого, и ради чего? Чтобы вот так обосраться на какой-то мутной, левой фармацевтике, за которую обещали так хорошо заплатить.        Налаженная схема, свои люди, продвинутые технологии, десятки тысяч долларов инвестиций, ему удалось усовершенствовать процесс, который увяз в средневековых рейгановских алгоритмах.       Идеальный управленец, с нуля создавший мини-империю со своей философией, понятиями, ресурсами и сетью дилеров, он пытался не задумываться о том, кто же эти люди, ворующие реликвии, продающие их, выставляющие на дорогущих аукционах вещи, которые так долго оплакивали их законные хозяева. Сбыт ворованного – совсем нелитературно и неромантично. Заказная логистика - звучало гораздо представительнее.       Иногда он сам себя ненавидел.       - Ну и влип ты, Митч. Чёртов меценат, - в голос посветовал он своему отражению в окне и подхватил со столешницы смартфон,- Мисс Эллиот? Это Митчелл Сонг. Проблемы? Нет, совершенно нет. Но я ужасно не люблю, когда моих людей подрывают.                    2016 год. Бостон. Массачусетс. Штаб-квартира «Стейтсмэн».              Когда-нибудь кто-нибудь спросит её вкрадчивым тоном о том, что она любит больше всего на свете.       О, да, она ждала, чтобы хоть кто-нибудь задал ей подобный вопрос, потому что единственная вещь, о которой Джин мечтает, заканчивая очередную миссию - тишина.       Просто посидеть в тишине, сделать себе грейпфрутовый фрэш и бросить туда 5 кусочков льда.       Закрыть кабинет на ключ, открыть окно и плюхнуться в кресло, забросив ноги на стол.       После мелькающих силуэтов стрелков, шляп, хлыстов, криков, приказов и искромётных шуток Дэнни это было бы просто восхитительно.       Женщина сняла очки и потёрла переносицу, на которой остались небольшие покрасневшие вмятины, которые, она знала точно, скоро пройдут.       И Эмма ещё хотела, чтобы это место занял недотёпа Ли? Да он бы свихнулся на второй день.       Садясь на это место, Джин надеялась, что пройдёт месяц-другой, и она сможет вернуться в свой технарский рай, совершенствовать технологию электрополя шляп, обновить элементную базу встроенных во фляжки скрытых камер и встроить в механизм часов дополнительную функцию глушилки любых волновых колебаний, но прошёл месяц, следующий, и за ним ещё 5, так что стало ясно: бывший координатор не вернётся. И не будет делать по четвергам умопомрачительный «секс на пляже».       А всё потому, что стоило кому-то на другом конце света произнести волшебное: «Гарри Харт», и у неё отстёгивался мозг.       Так было раньше, так произошло и теперь. Правда, уже совершенно по другой причине, о которой Джин старалась не думать слишком уж много. В конце концов, этот человек, даже умерев, умудрился разрушить привычный и полностью всем утраивающий Эмму уклад.       Женщина нахмурилась и всё-таки закинула ноги на краешек стола, одновременно потягивая напряжённый позвоночник. Ей льстила мысль, что сейчас она, должно быть, была похожа на большую сонную кошку.       Уставшую, всклокоченную, не слишком молодую и ворчливую. Да, так себе кошка получалась.       Придя к такому неутешительному выводу, она весело хрюкнула и включила кондиционер: последние дни стояла не по сезону жаркая погода.       Очки, тихо лежащие на столе, гулко пискнули, сообщая о входящем вызове по внутренней связи, и женщина, обречённо застонав, приняла вызов.       - Джин, зайди ко мне.       - Да, Чамп, считайте, уже у вас, - коротко ответила женщина, вручную вводя компьютер в спящий режим и сразу же покидая свою обитель.                    * * *       Craig Armstrong – Mr. Blue              Джинджер всегда считала, что личные мотивы в работе неуместны, но жизнь, окружающая её, всегда делала слишком много допущений. Однако для того, чтобы окончательно осознать, что вся их работа и есть один сплошной личный мотив – будь то защита своей страны, мирового порядка, собственной жизни или жизни близких, ушло долгих десять лет.       Эти сомнения не покидали её и по сей день. Но сначала случилась Эмма Мэтьюз, которую она тут же взяла под своё крыло – чертовски ершистая и колючая, она приехала из Лондонского «Кингсмэн», но истинные причины её переезда стали известны Джин только через 4 долгих года.       Потом у Чампа случился инфаркт, и они целый месяц ходили под началом Виски, а это было тем ещё удовольствием: более непоследовательного и вспыльчивого босса у них быть не могло по определению. Тогда она решила, что никогда не выйдет замуж за испанца… Да и за мексиканца тем более. На фиг ей нужна такая бомба под боком.       И вот сейчас.       - Привет, выпивка, - поприветствовала женщина усевшихся за столом двух мужчин, но на этот раз они не услышали в столь привычном приветствии и толики иронии и веселья.       Женщина махнула пальцем по экрану своего пада, и над столом возникло несколько голограмм.       - Знакомьтесь. Это Бен Делэйни, 63 года, старший агент отдела Национальной Безопасности. По стечению обстоятельств оказался неделю назад в аэропорту «Трентен», где, как вы помните, произошёл взрыв. Он погиб. Ими был задержан некий человек, имевший документы на имя Рика Мендеса, впрочем, их подлинность нам ещё предстоит установить.       Изображение сменилось, теперь вместо двух вращающихся мужских фигур, в воздухе возникли ещё две модели – какая-то горсть порошка и странный серый прямоугольник, похожий на диктофон.       - Среагировала собака. Из подошв его ботинок было изъято в общей сложности около 400-т грамм порошка неизвестной этиологии. Когда задержанного отвели в комнату полиции, он каким-то образом активировал взрывное устройство. Странное, к слову, вы можете его видеть. Размером не больше кассетного аудиоплеера из девяностых, без единого индикатора. Просто маленькая серая коробочка из сверхпрочного пластика, начинённая такими же пластиковыми поражающими элементами – именно поэтому рамка не сработала. Как итог: четыре трупа.       Джин отключила голограммы и присела на краешек стола, вглядываясь в лица сидевших коллег.       -Делэйни был старинным и хорошим приятелем нашего босса. А наличие неизвестного вещества, частицы которого уже собрали и отправили в нашу лабораторию эксперты, так же как и странная конфигурация бомбы заинтересовали Чампа с профессиональной точки зрения. Так что, мальчики, придётся вам поработать. Я тут нарыла кое-что для вас. Вы когда-нибудь бывали в Гвадалахаре?                    26 декабря 2016 года. Ньюдигейт. Доркинг. 11:00 p.m.              Мерлин с тихим щелчком провернул в замочной скважине ключ, запирая дверь, и обернулся, чтобы увидеть сбрасывающего пиджак на стул Артура. Следом за пиджаком рывком снялась и была небрежно брошена на стол закрывавшая глаз мембрана. Он уже несколько раз спрашивал Гарри, зачем он её носит, и каждый раз слышал в ответ лаконичное и ни черта не объясняющее: «Нравится».       Движение вышло каким-то дёрганым, и координатор, сам того не осознавая, нахмурился, пытаясь угадать первопричину подобной тревожности.       Молча, он забрал от компьютера большую плоскую картонную коробку, потом кружку и присел напротив босса.       В отличие от расслабленного, уставшего, а потому благодушного Кристофера, Гарри являл сейчас собой картину туго сжатой пружины. Ещё чуть-чуть и «паааааууууу», а у Мерлина было лишь одно предположение, которое действительно могло стать причиной подобного настроения. У Харта только что желваки на скулах не перекатывались.       - Плохо выглядишь, старина, - посетовал Кристофер, доставая из коробки ароматный, но уже холодный кусок пиццы и отсалютовал им Гарри,- Угощайся.       - Я поужинал, спасибо.       - Я тоже поужинал, и?       - Мне нужно с тобой поговорить.       - Ты удивишься, но я догадался, - Мерлин откусил кусочек пиццы и запил его чем-то, по запаху похожим на айриш кофе.       Пожалуй, он действительно знал, о чём Гарри хочет с ним поговорить.       - Тогда, будь любезен, прекрати жр… есть, - елейным голосом попросил Харт, на что Кристофер лишь вредно улыбнулся и промокнул губы салфеткой.       - Ты съешь кусок пиццы, я съем кусок пиццы, а потом мы обсудим происхождение той глушилки, которую ты притащил из коридора в западном крыле, - невозмутимо поставил условие полуночник, а затем, под просветлевшим взглядом Гарри подошёл к одному из шкафчиков и достал откуда-то из закромов вторую кружку и ещё несколько салфеток.       Когда с обещанным кусочком пиццы покончено, Артур сделал несколько больших глотков из кружки и, наконец, почувствовал, что скопившаяся внутри нетерпеливая и гнетущая тревога немного отпускает. Может, он зря себя накрутил. Сейчас Кристофер выложит все карты, и выяснится, что все подозрения Гарри беспочвенны?       - И где ты берёшь эту гадость? А, главное, когда, - тихо пробубнил себе под нос глава «Кингсмэн», изо всех сил стараясь не улыбаться.       - Мотаюсь в «Теско» под покровом ночи, пока никто не видит, - уязвленно ответил Мерлин низким, рокощущим голосом,- Город засыпает…       - Просыпается Кристофер? – иронично вздёрнув бровь, завершил фразу Гарри, и координатор издал какой-то невнятный весёлый хрюк.       - Пресвятые угодники, этот старый пень знает, о чём я, - он уселся за компьютер, и тотчас плазма на противоположной стене включилась, делясь на 4 сегмента.       Умело проигнорировавший сей вопиющий выпад в свою сторону Харт скрестил руки на груди и прищурился от контраста яркого экрана с окружавшим их приглушенным светом ламп.       - Я просмотрел записи со всех камер наблюдения. Вот тот самый коридор. Вот рельефный выступ, за которым ты нашёл устройство и, собственно, ты, - он взял специальный маркер и прямо на своём планшете обвёл место установки устройства красным контуром,- А теперь начинаем мотать назад, чтобы увидеть, кто же его установил. Вот из своей комнаты выходит Робин, но, как видишь, устройство уже есть, а человека нет. А теперь внимание...,- Мерлин замедлил момент появления в кадре глушилки, и оба увидели, как чёрный коробок просто взял и появился будто из неоткуда. Долю секунды назад его не было, и вот – уже на месте.       - Мерлин? – Гарри недоверчиво вскинул бровь, оглянувшись на друга в поисках ответа, и увидел в его глазах недобрый азартный огонёк.       Уайт остановил запись.       - Я не знаю. Нужно проверить карту памяти, попытаться восстановить данные, сверить кодирование. Мы найдём, Гарри. А пока отправляйся спать, мне ещё нужно поработать.       - Да, ты прав, в этом я всё равно не пониманию ни черта, - немного раздражённее, чем следовало, ответил Харт, поднимаясь с места, - Кристофер?       Он слишком редко называл своего штатного волшебника по имени, и подобное обращение просто не мог не обратить на себя внимание Мерлина.       - Никто из агентов не должен знать.       - Разумеется. Да, если бы я и хотел рассказать кому-то. Ивейн, Галахад и Ланселот в двухдневном отпуске и выйдут только завтра, Моргана у медиков, Персиваль, Борс и Гавейн на миссиях, а молодняк последовал за своими наставниками. И я не думаю, что…,- тут Мерлин как-то изменился в лице, пришпиливая Харта к месту своим тяжёлым взглядом, - Подожди, ты думаешь, что…       - Не исключено.       - Позволь лишь заметить, что все они прошли через полиграф, вероятность того, что...       - Вы так и не поняли, какое воздействие было оказано на Ланселота после того инцидента.       - Рокси чиста, - с нажимом на каждый слог медленно произнёс Мерлин, и с трудом подавил сгустившуюся внутри волну неприятия,- Моргана проверила результаты несколько раз.       - В этом всё и дело, друг мой.       Уайт издал какой-то непонятный звук, поджав губы и кивнув чему-то.       - Вот оно. Ты не доверяешь Эмме, только вот я никак не возьму в толк, почему? Неужели ты думаешь, что она подвергла бы себя такой опасности? Ради чего?       - Ради некоторых вещей агенты готовы умереть. Деньги, слава, признание, месть. Почему она проводила испытания сама? Она агент, а не работник лаборатории, - каждое слово Харта вколачивалось в мыслительный процесс Мерлина, перекрывая возможность рассуждать беспристрастно и объективно.       Во взгляде Кристофера словно отразилась сталь его голоса.       - Она блестящий химик, и не мне напоминать, что именно мы вытащили её из лаборатории МИ6 10 лет назад. История знает слишком много печальных примеров «охоты на ведьм», Гарри. Не пополняй коллекцию.       Мужчина поднялся со своего места и, пройдя мимо Гарри, подхватил со столика бутылку виски.       На уши обоих давило напряжённое безмолвие, а шум компьютера сливался с собственными мыслями.       - Думаю, нам обоим сейчас лучше отдохнуть, - примирительно кивнул Мерлин, возвращаясь к другу и салютуя ему бокалом,- Мы обязательно со всем разберёмся.              * * *       Ночные кошмары постепенно отпускали его, приходя всё реже и реже. Он дышал сырым Лондонским воздухом, и с каждым вдохом воспоминания о мелькающих силуэтах, криках и брызгах крови, о хрусте и треске костей безоружных по сравнению с ним людей, об опалившем висок выстреле становились всё менее материальными и яркими.       Теперь, спустя полтора года, он полностью контролировал свою память, не давая ей подкинуть ему проблем. Он убивал и раньше. Жестоко, без вопросов и сожалений, он убивал детей, готовых взорвать себя поясом смертников в толпе горожан, женщин, готовых отправить на тот свет очередного премьер-министра, предателей… На его руках было столько крови, что не отмыться, но именно эта церковь стала отправной точкой осознания собственного бессилия и того, что в этом мире высоких технологий ему, возможно, не осталось места.       Однако образ сломленного Эггси, сидящего на полу его кабинета и притянувшего колени к груди, словно испугавшийся грозы ребёнок, его сбившиеся всхлипы и глухие ругательства, выпитая почти до дна бутылка виски, ещё долго будет возвращать его в ту реальность, от которой он предпочёл отказаться во имя службы Королеве.              Он 4 часа пролежал там, у церкви, в луже собственной крови, пока его не попытались поднять.       Сознание сработало внезапно и чётко, словно дурман разрушительных волн впитался в его кожу, как кровь убитых им людей.       Тогда он чуть не сломал своей благодетельнице руку, но шеи, сдавливая сонную артерию, коснулись тёплые пальцы, и Харт вновь провалился в вязкое «ничего».              - Мистер Харт? Гарри, вы слышите меня? – голос был женским с небольшой хрипотцой, интонации спокойными,- Вы находитесь в Лондоне, в клинике МИ6, и вам ничто не угрожает.       Гарри попытался открыть глаза, и ему почти это удалось, когда в мозг острой шпилькой врезалось что-то нестерпимо яркое, и он машинально вскинул руку, натолкнувшись на чьё-то запястье, с силой сжал его, пытаясь подняться.       - Харт! – неизвестная и пока невидимая женщина была явно недовольна таким раскладом, но он помнил, кто он, и что сделал, и вот так взять и просто оказаться в МИ6? В это не поверил бы и пятилетний ребёнок.       Его собственное запястье зашлось болью, когда что-то жёсткое и тонкое сдавило сухожилия, вынуждая отпустить чужое запястье.       Дыхание сбилось, а голову прошила боль.       - Если вы помните, кто вы, и что произошло в Кентукки, лежите смирно, иначе моя здоровая рука не преминет вывихнуть, к чёрту, ваше супертренированное запястье.       - Кт…о, - по спине побежала волна мурашек, совершенно ему несвойственная, когда он понял, что едва ли слышит собственный голос.       - Меня зовут Саманта Харрисон, а у вас контузия. Слух восстановится через несколько часов. Как и зрение, - скороговоркой выдала женщина где-то у него над ухом, так, что скулы коснулось тёплое дыхание её речи,- Скажите спасибо тому, кто нацепил на вас эти бронированные очки.       Давление с запястья пропало так же резко, как и появилось.       Глядя невидящим взором куда-то перед собой, он не мог видеть её быстрого кивка стоящему рядом доктору, то, как он увеличил подачу в капельницу седативного, и как она с сомнением и лёгким недоверием смотрела на лежащего на койке мужчину.       Но уже через минуту его веки потяжелели, и его снова затянуло на глубину.              Харт перевернулся на другой бок и накрыл замёрзшее плечо одеялом.       Эмма… В один из вечеров она пришла сюда за Эггси и хорошенько приложила его о стенку, чтобы потом прибрать беспорядок и увести.       То был последний раз, когда парень приходил в его дом. Да и то, кем была эта женщина, Харт узнал много позже. Вечерний сумрак комнаты надёжно скрыл любую приметную черту, по которой он смог бы узнать её.       «Он был совершенством даже под действием этой машины. И после, у него даже голос не дрогнул»       Не узнал даже её голоса. А ведь она назвала его совершенством… Его никто и никогда не называл совершенством, потому что он им никогда и не был.       Более несовершенного человека, чем Гарри Харт вообще-то найти было сложно.       И, уж разумеется, он и подумать не мог, что такие слова скажет она. Не после того, что случилось 8 лет назад.       Не после той жалости к влюблённому коллеге, который на самом деле для неё был «как отец», и отношения с которым развивали в ней чувство вины, ведь она «достаточно давно любит совсем другого человека».       Гарри заворочался и снова перевернулся на спину, вперив пустой, затуманенный мыслями взгляд в потолок.              Пальцы так и тянулись прикоснуться к уродливому выпуклому шву, разделившему его висок и его жизнь на «до» и «после». Но он держал себя в руках и даже старался держаться уверенно, сидя в гостевом кресле неприветливого «железного» кабинета.       В углу так же беззвучно сидела женщина, называвшая себя Самантой Харрисон. Её зафиксированная эластичным бинтом рука наталкивала Гарри на мысли о том, что именно ей он обязан тем, что сейчас находится здесь, а не в местном Кентуккийском морге, но спрашивать напрямик почему-то не хотелось.       Её цепкий, холодный взгляд вселял в него лишь ощущение угрозы, и никак не располал к задушевной беседе.       Во всяком случае, благодарить её за чудесное спасение ему вряд ли придётся – Гарри был достаточно наслышан о том, что происходит с провалившимися агентами, попавшими в МИ6.       Когда дверь в кабинет с механическим щелчком открылась, Гарри сжал ладонью подлокотник с такой силой, что ещё чуть-чуть, и прочный пластик треснул бы под давлением сильных пальцев.       Ощущение собственной беззащитности накрыло его удушающим приливом раздражения и злости. На себя - за то, что полез в эту церковь один, на эту женщину - за то, что нашла и забрала его раньше Мерлина, на того, кто только что вошёл - за полную неуместной, с его, Гарри, точки зрения, таинственности атмосферу.       - Радостно снова видеть вас в строю так скоро, агент Галахад, - поприветствовал его голос, и Харт, поморщившись от внезапной боли, удивлённо вскинул брови, и всё-таки обернулся.       - Что ж, полагаю, у вас были достаточно веские основания вернуть меня с того света, - как можно невозмутимее ответил Гарри, будучи уверенным, что его удивлённая мина не осталась незамеченной.       Эти удивительные глаза замечали всё, всегда и везде, вне зависимости от времени суток и освещения, но он не знал наверняка: дар это или проклятие.       - Как, по-вашему, жизнь и здоровье Её Величества накануне планируемого Валентайном геноцида, достаточно веские основания?       Гарри сощурился, сопоставляя все исходные данные, и сдержано кивнул в знак понимания.       - Я к вашим услугам, мистер Холмс.              Единственный, кому он всё ещё доверял после всего, что произошло, сейчас сидел в первом в жизни личном кабинете, читая в интернете какую-нибудь книгу, или тихо похрапывал в комнате Дейзи с «Легендой о рыцарях Круглого стола», выпавшей из расслабленных пальцев.       Гарри нахмурился и вздохнул, прикрывая глаза.       Эггси был тем, кто обхитрил Честера и саму смерть. Сам того не осознавая, гадкий утёнок никогда не был гадким, и теперь это видел не только Гарри, Рокси и Мерлин, но и все остальные, кроме, кажется, самого Эггси. Тот по-прежнему стремился быть сильнее, умнее. Лучше. А ещё Гэри Анвин старался соответствовать, и у него получалось далеко не всегда, но когда это происходило, Гарри с трудом сдерживал горделивую улыбку, потому что его мальчик был бесподобен.       Таким был новый Галахад, и в этой части истории Харт ничуть не сожалел о том, что всё обернулось именно так.       Достойным своего учителя оказался и новоиспечённый Гахерис, но Гарри продолжал называть его Скайуокером, удивляя всех своих «глубоким» познанием «Звёздных войн».       Но Люк не обижался, казалось, ему это даже льстило.       В мыслях о новых рыцарях Гарри заметно расслабился и уже начал проваливаться в дрёму.       «Меня не было всего полтора года, а на нашем корабле появились уже 3 женщины» - подумал он где-то на грани сна и яви.       Гарри сонно ухмыльнулся, представляя себе лицо Мерлина в тот момент, когда Эмма представила своего кандидата.       Сначала непонимающе серьёзными глазами хлопал Перси, теперь его трюк повторила Моргана.       Гарри искренне надеялся, что следующий раз представится нескоро, но твёрдо уверился в намерении представить женскую кандидатуру, хотя бы ради этого момента.       «Кингсмэн» слишком засиделся в тесных мужских головах. А Ламорак и Ланселот отлично разбавляли упрямый рациональный фон. И Моргана… Впрочем, нет. Её к чёрту.       Он вышлет её в «Стейтсмэн» при первой же объективной возможности. Поблагодарит за службу и вернёт туда, где она нашла замену этому месту. Слишком своевольна, непредсказуема, умна, опасна. Она сможет выдать какую угодно историю за истину, ему ли не знать. Эта женщина заслужила «Оскар» ещё восемь лет назад.       «Господи, Харт, сколько тебе лет? Ты и впрямь хочешь избавиться от общества женщины, потому что она… умна? Что-что, а трусом ты не был никогда», - рассудок заговорил с ним голосом Кристофера, но Гарри снова перевернулся, и его накрыло волной жара.       Такого, что он полностью вылез из-под одеяла, а сон ушёл вместе с отзвуками Мерлинова голоса.       И переселит в её удобную угловую комнату с прекрасным обзором Рокси или Робин.       Прерывая неспешную умиротворённую трансляцию его размышлений, в голове вспыхнула картинка выходящей из комнаты Робин, буквально через полминуты после того, как в коридоре появилось устройство.       «Но комната Ламорака не в западном крыле, а в прямо противоположном», - вдруг ясно осознал Гарри и резко сел на постели.       «Та запись не могла быть сделана камерой из западного крыла».       Вскоре он уже уверенным бодрым шагом сокращал расстояние до координаторской в неизменно синем халате и мягких бесшумных тапочках. На часах было уже 5 утра, но это не помешало им с Кристофером вылететь друг на друга у дверей кабинета, который они покинули совсем недавно.       - Запись, - начал Харт, но Мерлин постучал указательным пальцем по уху и показал в конец коридора, на балкон.       - Робин живёт в восточном крыле - вспомни фикусы на подоконниках, а потом она выглядела слишком спокойно для человека, только что осуществившего проникновение со взломом в комнату Алистера*. - вполголоса выдал Гарри, плотно закрыв за ними дверь.       На улице было морозно, и задавался рассвет, кажется, что слова замерзали на выдохе, превращаясь в хрупкие вензеля.       - Я знаю. Запись была сделана в восточном крыле. В той камере отсутствует карта памяти. Кто бы то ни был, он забрал её с собой.       - Или она, - уточнил Харт, и Мерлин по-совиному склонил голову, глядя на друга с прищуром, ясно говорившем: «Ты опять?»       - Гарри, - Кристофер отвёл взгляд на кажущийся бескрайним пейзаж, и черты его лица заострились больше обычного,- Нам понадобится дезинсекция.       - Где? - мрачно уточнил Гарри, ему не нужно объяснять.       - Кабинет Артура.       Харт глубоко выдохнул и поравнялся с Мерлином, следуя его примеру и любуясь розовеющим холодным зимним небом.       Оба искали объяснение. Оба не желали даже предполагать, кто.       - Ну, полагаю, друг друга мы можем вычеркнуть, - ободряюще произнёс Гарри, когда по ногам прошла очередная волна холода, а ступни начали чувствовать бетонную стужу балкона.       - Обычно, когда герой так говорит, значит, крот именно он, - невесело ухмыльнулся Мерлин, изо рта вместе с дыханием вырвался клуб густого тёплого пара.       - Это верно. Но ведь это совсем другое кино…       Через четверть часа в кабинете Артура Гарри произнёс уверенное:       «Проведите спектральный анализ частиц с камеры в восточном крыле, и проанализируйте отпечатки с карты памяти».                    В 24-х километрах к югу от Гвадалахары. Это же время.              Daniel Pemberton – Breaking in              Тропические леса не располагали к езде на любом виде транспорта, но только что заглушивших двигатели своих кросс-байков мужчин это нисколько не смущало.       Тот, что покрупнее и пошире в плечах, слез с мотоцикла и привалил его к дереву, одновременно поправляя повязку, закрывающую лицо от пыли и грязи.       Второй мужчина начал насвистывать мотив из «Хороший. Плохой. Злой».       - Ты можешь так не делать? – вполголоса отметил мужчина в повязке, и в его голосе слышалось лёгкое раздражение,- Чёрт, Джин, не могла предупредить? У меня штаны скоро к заднице прилипнут!       - Зато ты в кожаных штанах. Джин, не слушай его, этот выпендрёжник…       - Убейте меня, - со стоном пробормотала гарнитура на почти чистом русском, перебивая второго мужчину, и он тихо рассмеялся.       - Что она сказала? – нахмурился его ворчливый напарник, ловко перехватив с плеча карабин и проходя вперёд по узкой тропинке.       - Сказала, что если тебе жарко, можешь сделать себе вентиляцию, - серьёзно пожал плечами второй, навинчивая на свой «Дезерт Игл»* глушитель.       В гарнитуре раздался странный чихающий звук.       - Я предложила тебе прекрасный дышащий ударопрочный комбинезон, - после небольшой паузы невозмутимо ответила Джин.       - «Мужчина всегда должен оставаться мужчиной, местные аборигенки будут в восторге»,- басовито передразнил своего напарника тот, что был поменьше и знал русский.       - Зато я не выгляжу, как идиот. У вас в России действительно любят мужчин в трико, или это только ты такой?       - И это говорит человек, выросший в стране, где парень в звёздно-полосатых лосинах является национальным героем, - без раздумий парировал мужчина пониже, отодвигая очередные заросли какого-то тропического кустарника и вдруг резко присел. Второй сделал то же самое.       Теперь их лица застыли во внимательном собранном прищуре – сейчас они стали похожи на гончих, взявших след.       - Джин, мы на месте, - коротко бросил русский.       - Что видишь, Мескаль?       Мужчина обвёл взглядом небольшую лужайку перед входом в бункер, землю у себя под ногами, кустарники.       - Раньше такие входы делали только в бункерах, без опознавательных знаков, замок кодовый, на земле есть несколько смазанных человеческих следов. Если допустить, что дождей, судя по состоянию почвы, здесь не было суток пять, этим следам может быть от одного до четырёх дней.       - Текила, медленно покрути головой, мне нужен обзор, - обратился голос в наушнике ко второму мужчине, и тот послушно повернул голову, а вернее, шляпу, надетую на эту голову, на 180 градусов в обе стороны.       - Благодарю.       - Что дальше, сенсей? – Текила сел на корточки, по-охотничьи закинув карабин на плечо.       - Проникновение со взломом, конечно же, - весело отозвался наушник,- Ваша цель - сбор информации. И давай без самодеятельности. Агента Мескаля это, к слову, не касается.       Текила криво усмехнулся, и они, спиной к спине вышли из скрывающего их кустарника.              * * *              Вскрыть дверь не составило труда, ловко разжевав выуженную из кармана зелёную жвачку, Мескаль скатал из неё тонкую колбаску и обклеил запирающее устройство по периметру, пока Текила прикрывал его спину на случай неожиданностей. Русский ловко подсветил контур жвачки небольшим лазером из наручных часов, и через мгновение она начала с тихим шипением искриться подобно бенгальскому огню, и, вот, они уже были внутри.       - Да уж, это тебе не дорожка из жёлтого кирпича, - тихо произнёс Мескаль, глядя на распростёртую под ними лестницу, ведущую, кажется, в никуда.       - Да и Дороти из тебя так себе, - прошептал в ответ Текила, и они начали спускаться.       Медленно, выверяя каждый шаг, прислушиваясь к каждому скрипу и скрежету.       - Ориентировочная глубина? – раздалось у каждого из них в ухе.       - Ярдов десять, не больше, - отозвался Текила.       - Согласен.       Они спустились до упора и упёрлись в стенку, зато слева от них был тоннель, а ярдах в двадцати зеленовато-синим лабораторным резервным светом освещался какой-то коридор.       Правда, до него ещё нужно было дойти.       - Как считаешь, это похоже на завод, где изготавливают пиво?       Мескаль, не отрывая взгляда от горящего впереди коридора, тихо шагнул в темноту, отрицательно качая головой.       Где-то на середине пути, они замерли, услышав странное постукивание. Вначале слева, потом справа и за спиной.       Что бы ни было источником звука, оно перемещалось.       - В задницу, - прошептал Текила, включая фонарик и обшаривая мощным лучом света тёмный участок, по которому они шли, обернулся, чтобы проверить пространство за их спинами.       - Дерьмо! – громко вдруг выругался у него за спиной Мескаль, и Текила чуть не подпрыгнул от неожиданности, прицеливаясь и обнаруживая приятеля в центре светового луча собственного фонаря. Живого и целого, только…растерянного.       - Что это было? – Дэнни почувствовал, что сердце готово было танцевать фламенко.       - Чё-т я… Не понял, - неуверенно произнёс Мескаль, напряжённо направляя пистолет на стены, когда свет фонаря выхватил из темноты что-то маленькое и отблёскивающее.       Похоже, напарник тоже это заметил, потому что они сделали несколько осторожных медленных шагов друг к другу и встали спиной к спине.       Краем глаза Текила увидел ещё один отблеск там, откуда они только что пришли, а в следующую секунду Мескаль спустил курок, но даже приглушенный насадкой выстрел в этих стенах оглушил, отчаянно плясал безумным эхом и мешал сосредоточиться.       В лицо Текиле со странным механическим звуком бросилась какая-то мелкая царапучая тварь, и он отвернул глаза очень вовремя, когда мелкие иголочки болезненно впились в щёку, и он удивлённо вскрикнул.       Одним сильным движением отбросив её к стене, он последовал примеру коллеги и дал по непонятной твари залп дробовика.       По щеке расходилось неприятное жжение, а на плечо взгромоздилась вторая тварь.       Обернувшись, он увидел очертания маленькой уродливой мордочки с красными диодами на месте глаз.       - Это натуральная кожа! – возмущённо рыкнул Дэнни, безуспешно отдирая брыкающуюся механическую животину от плеча, но острые коготки прочно впились в прочный материал.       Мескаль уже не стрелял – вместо выстрелов, Текила услышал совсем рядом свист, и зверёк на плече упал, развалившись на две части.       В этой обстановке, звук хлыста казался чем-то совсем уж инородным, но не оглушал так, как выстрелы.       Дэнни обернулся, чтобы благодарно кивнуть и заметил за спиной напарника быстрое едва заметное движение.       - Вэл! – в ладони Текилы появился нож, и за спиной Мескаля, чуть-чуть не долетев до беззащитной шеи, на пол упал, рассыпаясь, очередной попрыгун,- Прикрой меня!       Ещё один взмах, и Текила сделал кувырок с перекатом, оказываясь прямо около груды останков. Где-то всё ещё перегорали проводки и соединения.       - Текила! Что у вас происходит?! Я ничего не вижу, - женский голос отчётливо отдавал хорошо скрываемой паникой,- Вы на несколько минут пропали!       - А так? – мужчина сдёрнул с головы шляпу и направляет объектив встроенной микрокамеры на то, что осталось от одной из нападавших тварей,- Джин, что это за…       Мескаль взмахнул хлыстом, и несколько существ упали.       - Роботы…?- глухо раздалось в гарнитуре, и одновременно на взлохмаченные русые волосы Текилы упало что-то тяжёлое и острое.       -Твою маааааать, Джииин! – заорал Дэннис, с трудом смахнув обидчика с головы,- Что это за херня????       Фонарь давно валялся в углу, пинаемый их ботинками так, что в его свете оказывались то ноги Мескаля, то самого Дэнниса, то шастающие со скоростью убегающего карманника механические грызуны.       Мужчина нащупал за спиной рукоять и резко взмахнул рукой, со свистом рассекая воздух тоннеля так же, как это делал напарник.       - Помнишь Малайзию? – прокричал Дэннис напарнику, и тот кивнул, ладонью поворачивая какие-то индикаторы на рукоятке хлыста.       - Странно, что электромагнитные поля твоей шляпы её не притянули. Я бы сказала, что это прототипы из поликарбоната, но детали настолько мелкие, что…,- проговорила в наушник Джин, но оказалась прервана двойным свистом.       - Дорогая, если эти сраные франкенхорьки меня сожрут, мои магнитные поля больше не притянут никого! Повиси немного, у нас тут планчик.       - Текила! – Джин почти кричала,- Только не говори, что вы снова это сделаете! Вы не в Малайзии!       Но мужчина, быстро подхватив с пола фонарь, осветил потолок тоннеля, с удовлетворением обнаруживая там связку кабелей, тянущихся к освещённому коридору, до которого они так и не дошли.       - Заземлись,- скомандовал Мескаль, и в следующую секунду Текила почти оглох от электрического треска. Удар, и воздух наполнился запахом жжёного пластика и резины.       Когда дым во влажном помещении рассеялся, тоннель окутала глухая и густая тишина.       Вначале откуда-то сверху безжизненно упал один робот, через мгновение второй. Третий.       Их материнские платы догорали, и те, кто ещё как-то ковылял по полу, в конвульсиях дёргались на сырых бетонных плитах.       - Джин? Прости, старушка.       Но в гарнитуре молчали, и Текила несильно постучал по наушнику.       - Эй, ты тут? Джин?       - Наверное, связь накрылась после, - Мескаль неопределённо обвёл рукой ещё не рассеявшийся до конца дым.       - К несчастью для вас, я всё ещё здесь… Чёрт, - выдохнула обречённо женщина,- Осмотрите коридор, имеющиеся помещения.       - Есть, мэм.       Остаток тоннеля они прошли без приключений и молча, а когда нога Текилы ступила через порог коридора, динамики, закреплённые под потолком, хрипло кашлянули, и заиграла музыка.       - Джин ты здесь? – глухо спросил Текила, перетаскивая с плеча дробовик и направляя его по ходу движения. Напарник повторил его движение, целя вперёд своим «Дезерт Иглом».       - Да, что?       - Ничего, просто будь на связи. Местный сервис меня немного удручает.       Дверь из коридора привела их в конвейерный цех, однако вместо "Negro Modelo" в бутылях, на ленте розлива стояли небольшие колбочки с каким-то синеватым порошком.       Если это и был завод, то сейчас он пустовал. Пройдя между бездвижных лент, Текила осторожно снял с конвейера одну колбочку и вложил её во внутренний карман своей потрёпанной куртки.       В этом месте определённо происходило нечто опасное и пока непонятное, а Дэннис ненавидел чего-то не понимать, хотя, при работе в «Стейтсмэн» он пребывал в этом состоянии практически перманентно.              - Джин, я не смогу, я чувствую себя как пятая нога собаки, - мужчина понуро опустил голову, но когда на его плечо участливо легла ладонь, он вскинул взгляд, пропадая в мягком и тёплом коньячном оттенке глаз своей старшей коллеги.       - А, знаешь, не понимать чего-то нормально. Если ты думаешь, что я всегда знаю, что делаю, паяя очередную плату, ты преступно ошибаешься. Когда-нибудь, на планете по моей вине случится восстание машин, помяни мои слова, - она хохотнула, но не над ним, а скорее над собой и отпила из большого литрового бокала несколько глотков тёмного, пенящегося пива,- И потом, пятая нога в нашем деле может быть не только полезна, но и привлекательна. Только представь, мммммм, - она блаженно сощурила глаза, но во взгляде плясало озорство.       Теперь смеялся уже Дэннис.       - Подумай хорошенько, малыш. Ты можешь обрести кофморт и уверенность, понимание. Но вход в этот мир будет закрыт для тебя навсегда. И когда тебе захочется чего-то опасного и необъяснимого, а ты захочешь, я знаю это наверняка, тебя поглотит желание вернуться, но будет слишком поздно. Подумай.              Daniel Pemberton – The Red Mist              Дверь за дверью они проверяли следующие за цехом помещения, но практически все они были пусты. Оборудование, работники или папки с документами – не осталось совершенно ничего. И от этой хаотичной пустоты внутри сгущалось непривычное доселе чувство.       - Дэнни, не нравится мне это. Жопой чую, здесь дрянь какая-то. Джин, здесь везде пус…- пробормотал Мескаль, открывая последнюю дверь, и споткнулся об собственный язык, натолкнувшись взглядом на трёхэтажные стеллажи с металлическими ящиками,-…то.       - Это что…- ошалело произнёс Текила, подойдя к одному из ящиков и прочитав написанное на нём «Роберт Лайт. № 314».       Он плавно потянул ручку ящика, и на обзор мужчинам выкатился стол с уже побелевшим от заморозки телом.       Бедняга Роббер Лайт был безвозвратно мёртв. Потому что весьма сложно выжить без части черепной коробки.       Мескаль отмер первым и рывком открыл несколько следующих ящиков.       - Иисус, да их здесь сотни две! Что это за место?       Видевшая всю эту картину через объектив микрокамеры Джин, глубоко вдохнула и до сих пор не выдыхала.       В её голове складывался тревожный паззл: безлюдный завод, неизвестное вещество, морг, переполненный трупами, пустые архивы. Очень похоже на…       - Текила, Мескаль, живо убирайтесь оттуда.       - Но, Джин, - попытался возразить Дэннис.       - Я сказала живо! Сейчас!       Не закрывая шкаф, Мескаль снял с пояса рукоять с кнутом.       - Пошли, - кивнул он в сторону выхода.       Они бежали через путаные закоулки бункера, минуя все проверенные комнаты, зал с конвейером и светящийся коридор.       Связь с ними пропала, когда они вернулись в тоннель с роботами.       Белый шум, оглушивший её в первые секунды, стал сейчас чуть тише, но она продолжала кричать в микрофон их позывные, срываясь на имена и прозвища. И снова по позывным.       Но отвечали ей лишь помехи.             В 24-х километрах к югу от Гвадалахары грязный и пыльный с запёкшейся от виска до подбородка кровью, Вэл Ирвинг, он же агент Мескаль, тяжело облокотил бессознательное тело друга на ствол какого-то дерева и ополз рядом.                    27 декабря 2016 года. 7:46 a.m. Ньюдигейт. Доркинг.              Henry Jackman & Matthew Margeson – To Become a Kingsman              Рассвет уже давно уступил права раннему золотистому утру.       Но Кристофер Уайт вот уже 15 минут гипнотизировал телефон немигающим пустым взглядом. А всё потому, что эти самые 15 минут назад по внутренней связи объявилась Мортон и каким-то уж очень просящим тоном спросила, не может ли он, Мерлин, приехать к ней.       Он бы не сказал, что был очень уж удивлён этому обстоятельству. Нет, удивление – это не то. Оторопь, ступор, сарказм, даже немного утреннего гнева, который был более чем заслужен за такой розыгрыш. Но не удивление, нет.       Отказ был настолько очевиден и несомненен, что Кристофер рассмеялся, положив трубку и едва удержавшись от того, чтобы отчитать её за инфантильное, неуместное и вульгарное поведение.              - Мерлин? Вы слышите меня? Я вас не разбудила?       - А если я отвечу "да" на все три вопроса?       - Я…,- женский голос на том конце соединения оборвался, и мужчина подумал было, что на линии произошёл сбой, но тут гарнитура снова ожила,- Мне очень нужно вас увидеть.       К концу фразы её голос скатился в низкочастотный гул, а Мерлин молчал. Театрально и долго.       - Идиотка, - приглушённо посетовала гарнитура, которую Рокс явно пыталась зажать ладонью.       - Не могу не согласиться, - строго ответил Кристофер.       Он категорически отказывался понять происходящее. Судя по тону, Мортон также понимала едва ли.       - Мне нужно вас увидеть, - чуть твёрже произнесла девушка,- Прямо сейчас.       - Прямо сейчас вы пойдёте в постель и доспите положенные вам полтора часа, а потом явитесь в медотсек и сдадите кровь на предмет наркотических веществ, агент Ланселот. Это ясно?       - Да, сэр, - прошелестела Роксана,- Я… Простите. Не знаю, что на меня…       - До встречи, Ланселот.              И вот теперь он сидел и как последний идиот таращился на собственный мобильный.       Этот странный разговор казался ему незавершённым. Та Роксана, которую он знал, никогда не поступила бы подобным образом без причины.       Возможно ли, что это было попыткой сказать, что с ней беда?       Гонимый самыми разными мыслями, Кристофер ещё с четверть часа ёрзал на собственном кресле в поисках «удобной» позы, но в конечном итоге самой удобной оказалась «поза» ходьбы до пневмопоезда. Так что, установив двусторонний жучок на собственную куртку и оставив Гарри короткое сообщение, волшебник покинул мэнор, чтобы развенчать собственные тревоги.              * * *       Сегодня она попросит его отпустить её в Штаты. Снова, как и 8 лет назад, она бежала. Но на этот раз причиной был уже не он, а она.       Здесь в её помощи больше не нуждались, а постоянная напряжённость и странные колючие взгляды единственного глаза нынешнего Артура, от которых ей не удастся убежать, в работе не принесут никакой пользы. Пожалуй, ненавидь она его, было бы проще. Но теперь, успокоившись после ночи в особняке Эллиот, Эмма совершенно чётко поняла, что рада. Рада его возвращению, тому, что он живой и стоит во главе «Кингсмэн». Пожалуй, более удачного выбора быть и не могло. Она долго прислушивалась к себе и своим внутренним демонам, в попытке найти отголоски той боли и той бури, которые захлестнули её 8 лет назад и позавчера, но нутро молчало. Спокойно и умиротворённо. Быть может, теперь, когда она не испытывала к этому человеку ничего, кроме уважения, она бы смогла работать здесь, но решение было принято вопреки собственной логике и здравому смыслу.       «Глупейшее решение», - сказал рассудок голосом Криса, но Эмма зажмурилась, и наваждение исчезло, как и сомнения.       Наивным было бы предполагать, что после всего случившегося, они с Хартом вновь сработаются.       И сейчас, надевая пиджак непустым внутренним карманом и пристраивая в кобуру пистолет, она направлялась к Мерлину с устным рапортом. Моргана знала, Крис - птаха ранняя, но весьма чокнутая, так что была готова в равной степени ко всем возможным вариантам.       Не готовой она оказалась лишь к выстрелу, раздавшемуся в восточном крыле в 7:50 по Гринвичу.       Выхватив пистолет, она по стеночке, крадучись, почти бесшумно пробежала несколько лестничных пролётов, и длинный холл.       Сама того, не понимая, она хмурилась и сжимала челюсти по мере приближения к месту, откуда, по её представлениям, мог быть произведён выстрел.       Оставалось около 20 футов до спального отсека восточного крыла, когда её пригвоздил к месту голос.       - Особняк пуст, Брендан, можешь не стараться и не давить на жалость. Скажи, кто?       Моргана выглянула из-за угла осторожно и увидела привалившийся к косяку двери русый затылок.       - Оружие на пол, - Моргана выступила из-за угла медленно и плавно, без труда взяв на мушку своего руководителя и искренне надеясь, что со стороны не видно, как её руки подрагивали.       Она подошла ближе и поравнялась с Ивейном, белоснежная рубашка которого медленно окрашивалась в красный.       - Мне повторить? – голос почему-то сел, и Эмма замолчала, сражаясь с желанием опустить ствол.       Потому что она впервые за долгие годы видела его так близко, и этот глаз… на мгновение широко распахнулся, но уже в следующее мгновение ухо резанул знакомый, со стальными нотками голос.       - Благодарю, агент Моргана, но со слухом проблем у меня нет.       Женщина присела на корточки, всё ещё держа Гарри на мушке, и второй рукой приподняла полу пиджака Ивейна, чтобы осмотреть рану.       Скверно.       - Какого чёрта, Харт? – резко выплюнула она, не сводя глаз с направленного теперь уже на себя пистолета.       Но Ивейн у неё за спиной рвано рассмеялся, и Эмма практически не узнала этот голос.       - Да брось, Гарри, я не беру в напарники женщин. Ты же знаешь, - Брендан закашлился.       Женщина прищурилась, не сводя глаз с Гарри, а он увидел, как по её руке пробежала мелкая дробь дрожи.       - К тому же, я бы никогда не подверг её опасности, старина. Я же не ты. А шпионаж – дело опасное, сам знаешь, тем более двойной, - Ивейн подмигнул, и Эмма, резко обернувшись на лицо друга, почувствовала, как лёгкие наполняются ядом.       Чёткое понимание произошедшего сложится гораздо позже, но сейчас она лишь поднялась и на несколько шагов отступила, чтобы лучше видеть лицо Мура.       - Что происходит?       - Для такого неискушённого цветка, как ты, это слишком сложно, Эм, - Ивейн улыбался, и за дело взялся Гарри.       - Сейчас я провожу тебя в допросную, и ты любезно поведаешь мне, как и когда ты стал работать на других, и, главное, кто – эти другие.       - Гарри…       Моргана слышала, как хрипло дышит Брендан, и часто - Гарри. Она лгала, спрашивая, что происходит, потому что знание этого могло перевернуть всё, чем она дорожила, и ей стало страшно.       - «Кингсмэн» всё равно исчезнет, таймер запущен, и скоро от нас ничего не останется. Такова судьба…Естественный отбор. То, что было так близко старине Ричу, и чему так воспротивился твой выкормыш, - Брендан сплюнул на пол кровь и откинул голову, глядя Эмме в глаза,- Мне жаль, малыш.       - Мне так жаль, что ты видишь это.       «Малыш» - это обращение вылетело из уст мужчины слишком вульгарно, заставив Моргану сморщиться.       В такие моменты её мозг работал особенно чётко, мертвые внутри люди вообще склонны к рациональности...       Всегда такой живой и искрящийся целым спектром эмоций взгляд словно остекленел.       «Выкормыш».       «Старина Рич».       Женщина вспомнила, как впервые после стольких лет увидела его в штаб-квартире в V-день.       Помнится тогда, под воздействием волн, она чуть его не убила.       - Моргана, - голос проник в сознание медленно, как патока, заполнил собой пошедший трещинами фундамент мироздания,- Эмма, опусти пистолет.       Женщина моргнула и обнаружила свой пистолет нацеленным на огромные и светлые голубые глаза рыцаря Ивейна. Именно глаза, потому что всё остальное лицо сейчас превратилось для неё в несущественную деталь. Эти глаза никогда не врали и всегда смотрели с теплотой.       Но сейчас это был лёд с кусочком мяты.       - Это правда? - казалось, Гарри впервые слышал в её голосе такую отстранённость.       Возможно, он просто забыл…       - Моргана, отдайте мне пистолет, - ещё раз терпеливо и настойчиво повторил Харт, делая шаг к Эмме, но та увидела и вздрогнула так, что он ожидал второй пули в свой лоб. На этот раз окончательной.       - Если ты крыса…       - Если? Да посмотри на себя, я не просто крыса, Эмма, я элитная крыса. Ты ведь до сих пор не веришь - не это ли высший пилотаж? Но не волнуйся, неверие не продлится долго.       Она смотрела на него осмысленно, но совершенно невидяще, сейчас время остановилось.       - Ну что же ты, Моргана? Вспомни своё последнее испытание. Вот я его не прошёл, но ты, ты - другое дело, отличница курса. Не тушуйся. Убей собаку, – голос Брендана скатился к свистящему шёпоту, и он зашёлся лающим кашлем.       Харт давно опустил пистолет, но его глаза были прикованы к пистолету Эммы, который теперь не дрожал.       Если она выстрелит, они потеряют единственную нить, ведущую к заказчику.       - Ding-Ding-Dong,        Kingsman’s gonna blow       - Моргана…       - Seven, Six, Five        No one will survive       - Отдай мне пистолет!       Голос Гарри замолк, когда он услышал глупый медленный, булькающий речитатив.       - Ding-Ding-Dong        What a nasty song.       На лице Эммы сейчас не было ни единой эмоции, она холодно взвела курок пистолета, понимая, что сейчас они лишатся единственной зацепки.       - You will find your doom.        Zero. Fire. Boom…убей пса, Эм. Я даже могу тебе помочь.       С этими словами у Брендана в руке оказалось лезвие. Она знала, это будет его последний замах, он потерял слишком много крови – Гарри знал, куда стрелять.       Он замахнулся на Гарри, и она спустила курок.       На секунду Харту показалось, что в глазах Морганы отразился всполох огня. Но это была всего лишь иллюзия.              * * *              В сотне миль от этого выстрела в доме одного отдельного взятого Ланселота раздался стук в дверь, открыв которую, девушка замерла, удивлённо моргнув, а потом сердито нахмурилась, и Мерлин уже начал на себя злится.       Бредовая затея, вот же она, Мортон, живая и здоровая. Зря приехал. Идиот.       - Зачем я приехал?       - Затем, чтобы разрушить все мыслимые стереотипы?- неуверенно буркнула Рокси, изучая взглядом его оксфорды.       - Н-да. Я так и думал, - произнёс Кристофер, не скрывая раздражения, и развернулся, уходя.       От разочарования, проступившего щёлочью на лакмусовой бумажке Мерлиновых интонаций, ей захотелось провалиться, она не имела ни малейшего понятия, зачем приехал он, но точно знала, почему ему позвонила она.       - Мерлин!       Мужчина обернулся, на улице начинался снег. Его первые хлопья - большие и пушистые, встретились со стёклами его очков и растаяли.       - Подождите...              * * *              Гарри протянул руку ладонью вверх, и Эмма безмолвно вложила в неё свой пистолет.       - Думаю, нам обоим не помешает выйти на воздух. Эмма?       Но женщина молчала. Она сняла пиджак, потом кобуру и вручила их окончательно потерявшему нить происходящего Гарри.       «Убей собаку, Эмма».       «Ты же отличница, давай же».       И она убила. Только теперь пули не были холостыми, а в руке у Ивейна был нож, который при любых раскладах не достиг бы цели, потому что Гарри надел под костюм щитки.       Моргана спустилась на негнущихся ногах вниз и на балкон, между первым и вторым этажами, Харт безмолвно последовал за ней.       Когда они почти достигли входной двери, динамики мэнора ожили, и по спине Морганы вдруг пробежала дрожь, потому что это голос Ивейна.              Ding-Ding-Dong,       Kingsman’s gonna blow       Seven, Six, Five       No one will survive       Ding-Ding-Dong       What a nasty song       You will find your doom.       Zero. Fire. Boom.              Где-то в правом крыле раздался первый взрыв. Второй. Третий.       Баллистики насчитают около 7-ми зарядов. Последнее, что хорошо запомнила Эмма – съехавшую повязку Гарри где-то совсем близко и смягчившую удар затылком оземь ладонь.              * * *              Но Мерлин не слышал взрыва. Он стоял напротив Роксаны и услышал только, должно быть, самую странную и необъяснимую фразу в его жизни.       - Это похоже на ночной кошмар, Мерлин. Но я так хочу пережить это утро.       
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.