Заболел

Перевод
G
Завершён
466
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 527 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
466 Нравится 5 Отзывы 59 В сборник

Часть 1

Настройки
— Сэм, ты уверен, что с тобой все будет в порядке? — спросил Дин, посмотрев на своего брата. Сэм застонал и отвернулся от Дина, еще сильнее заворачиваясь в кокон из мотельного одеяла. — Ммм, нормально. — Ты выглядишь, как будто тебя переехала машина, — подразнил его Дин, уворачиваясь от летящей в лицо подушки. — Окей, чувак, прими эти лекарства, я вернусь через пару часов. — Будь осторожен, Дин, — слабо отозвался Сэм из-под нагромождения одеял. — Мне всего лишь надо посолить и сжечь кости, просто поправляйся, — сказал ему Дин и ушел. Сэм перевернулся снова, отчаявшись найти удобное положение, и схватил очередной носовой платок, чтобы высморкаться. Он ненавидел болеть, потому что в такие моменты он был бесполезен, прямо как сейчас. Он окончательно перекатился на один бок, уставясь в потолок и скорчив лицо в раздражении. — Какой отстой! — прокричал Сэм в пустоту. Он положил руку на свой горячий лоб и вздохнул. Вдруг в комнате раздался шум хлопающих крыльев. Кровать прогнулась под чужим весом. — Хей, Сэмми. Ты выглядишь ужасно. — О Боже, Габриэль, уйди. — Сэм застонал и натянул одеяло на голову. Он молился, чтобы это был всего лишь сон, что бывший трикстер, который, как выяснилось, еще и архангел, не сидел рядом с ним на кровати. Он подождал еще немного и выглянул из-под одеяла. Теперь Габриэль широко ему улыбался. — Чего ты хочешь, Гейб? Не видишь, я заболел? — Да, это довольно-таки очевидно, — сказал ему Габриэль и похлопал по куску одеяла, под которым лежал Сэм. — Постельный режим и нытье не сделают тебя здоровым, — упрекнул его Гейб, но Сэма это явно не впечатлило. Габриэль посмеялся, а потом под пристальным взглядом охотника направился на кухню. Сэм снова натянул на себя одеяло и закрыл глаза. Возможно, прошло несколько минут, а может, несколько часов, когда Габриэль мягко потряс его за плечо, держа миску горячего супа в одной руке и солеными крекерами с бутылкой воды в другой. — Сядь, — сказал он ему, и Сэм повиновался. — Ешь, — мягче сказал Гейб и вручил Сэму тарелку. Сэм набрал полную ложку и проглотил. Он уставился на суп, потом перевел взгляд обратно на ангела, который улыбался с таким видом, будто что-то скрывал. — Как ты это сделал? С каких пор ангелы умеют готовить суп так хорошо? — спросил Сэм, жадно кладя в рот еще одну ложку. Он не был уверен как, но он уже почти почувствовал себя лучше. — Привет ангелам. Я имею в виду, что я наблюдал за человечеством… вечно. Готовка стала моим хобби, — просто объяснил Габриэль. Сэм кивнул и продолжил есть суп, разламывая крекеры и отпивая холодную воду. Затем наклонил миску к себе, чтобы проглотить бульон. Он смущенно улыбнулся, когда Гейб покачал головой. — Спасибо, Гейб, мне приятно. — Пожалуйста. Теперь ложись и попытайся заснуть, — сказал ему Габриэль, убирая вещи, и Сэм опустился на кровать, чувствуя, что ему стало теплее и лучше. Его глаза слипались, но он их широко распахнул, когда ангел лег рядом с ним. Он начал протестовать, но Гейб положил палец на его губы, призывая к тишине. — Просто остынь, Сэм, и расслабься, — мягко сказал Гейб, и Сэм посмотрел на него за миг до того, как закрыть глаза снова, полагая, что довериться экс-трикстеру безопасно. — Хороших снов, Сэмми, — прошептал Габриэль, пропуская руку через волосы Сэма, его пальцы задержались на лбу, прогоняя болезнь прочь. Он мягко улыбнулся, когда Сэм задышал глубже, склонился над ним, коротко целуя лоб, и исчез.
466 Нравится 5 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (5)