ID работы: 5304944

Нарушение субординации

Гет
PG-13
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
82 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 100 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      — Доброе утро! Сегодня двадцать пятое августа две тысячи пятьдесят девятого года по земному летоисчислению, шесть утра по стандартному станционному времени. Позвольте сообщить ваш распорядок на день…       — Заткнись! — воскликнула На'Тот, подскочив на жутко неудобной кушетке.       Мгновение спустя она осознала, что отдала эту команду одновременно с Г'Каром. По крайней мере, никого другого, кроме него, в этой каюте больше не было.       Все тело ужасно ломило от неудобной позы: кушетка была узкая и короткая, и, чтобы расположиться на ней, На'Тот пришлось лежать, скрючившись в три погибели.       Она услышала возню в спальне, двери в которую были оставлены открытыми, чтобы было удобнее следить за послом. И спустя минуту после того, как будильник замолчал, оттуда, чуть пошатываясь, вышел Г'Кар, абсолютно голый, если не считать повязки на боку.       Он поморщился, тряхнув головой, и некоторое время тер глаза, явно пытаясь преодолеть сонливость. Потом заметил ее и отпрянул назад, охнув.       На'Тот тоже дернулась, подскочив на кушетке.       — Атташе? — удивленно воскликнул Г'Кар, продолжая щуриться и морщиться. — Ты что, торчала здесь всю ночь?       — О, нет, посол! — быстро ответила она, усевшись на кушетке. — Я… э-э… только что вошла… чтобы вас проведать.       — И решила вздремнуть прямо тут, на кушетке? — спросил он с усмешкой.       На'Тот посмотрела ему в глаза, а потом засмеялась, кивнув.       — Ну… что-то вроде этого, да.       Г'Кар засмеялся вместе с ней, а потом, попятившись назад, в спальню, быстро схватил рубашку, лежавшую на постели, и накинул на себя.       — О, посол, это вы зря, — заметила На'Тот, не сдержавшись.       — Да? — Г'Кар продолжал иронизировать. — Возможно, ты права. В конце концов, одежда — это всего лишь мишура и дань условностям общества. К тому же, я не помню, чтобы сам раздевался, значит, это сделал кто-то другой… скорее всего, ты. Если так, то смысла одеваться уже нет. Вопрос лишь в том, зачем тебе понадобилось меня раздевать? Неужели я настолько напился или…       На'Тот посмотрела на него в изумлении. Неужели он не помнил, что случилось вчера? С одной стороны, это было ей на руку… на руку им обоим, если учесть, что они вчера чуть не натворили на горячую голову. Но, увы, совсем забыть о ранении ему не удастся.       — Я хотела сказать, что вы зря надели именно эту рубашку, — сказала она, сдерживая новый приступ нервного смеха. — Если кто-то посторонний вас сейчас увидит, то подумает, что вы кого-то убили.       Г'Кар посмотрел на себя и выругался. Потому что его рубашка вся была в бурых пятнах запекшейся крови.       — Простите, посол, пришлось воспользоваться ей, чтобы остановить кровотечение, — пояснила она.       Г'Кар стащил грязную рубашку и обнаружил повязку. И снова выругался.       — Отравленный кинжал дрази, — сказал он, закончив отводить душу. — Я подрался на Нижнем уровне с тем нахальным парнем. И он пырнул меня. Верно?       — Да, все так и было, — подтвердила На'Тот. А потом отыскала чистую рубашку и подала ему. — Как вы теперь себя чувствуете?       — Отвратительно, — честно ответил он и снова потер глаза. — Но бывало и хуже… Полагаю, это ты меня перевязала? Спасибо, атташе, это очень любезно с твоей стороны. Но… почему ты меня раздела?       На'Тот постаралась улыбнуться как можно непринужденнее.       — Посол, у вас был такой сильный жар, что вы вполне могли работать вместо атомного реактора станции. Вот я и…       — Понятно, — Г'Кар кивнул, не сводя с нее внимательного взгляда.       На'Тот сделала шаг по направлению к двери.       — Думаю, мне пора идти, посол…       Но Г'Кар вдруг поймал ее за руку.       — Наверное, я бредил и нес всякую чушь этой ночью, — сказал он негромко. — И… надеюсь, не позволял себе каких-нибудь возмутительных вольностей? Смутно помню, что приставал к тебе с поцелуями. Если это мне не приснилось, то я готов извиниться…       На'Тот засмеялась, чувствуя, что ее сердце на мгновение замерло, а потом ухнуло куда-то вниз.       — О, посол, если бы это случилось наяву, то вы обнаружили бы у себя не только царапину на спине, но и пару переломов, — ехидно сказала она. — Но сны у вас интересные, должна заметить!       На'Тот отвернулась, выдохнув. Надо же, какое редкое везение! Может, он и потом не вспомнит о том, что они вчера вытворяли? Точнее, чуть не натворили? Хотя… вполне возможно, что его вчерашняя реакция на ее дерзкую выходку была всего лишь побочным эффектом от яда, временным помутнением рассудка, а не осознанным поступком…       — Твоя правда! — признал Г'Кар, явно чувствуя облегчение от ее ответа. А потом уставился на свою руку, на которой все еще торчал внутривенный катетер. — Ого… неужели все было настолько серьезно?       Она кивнула, закусив губу.       — Я рада, что вам стало лучше, посол, но все равно посоветовала бы этот день провести в постели. С ядом дрази шутки плохи. Я проверю ваш график, уверена, что большинство дел и встреч можно отменить или перенести. Могу заменить вас, если возникнет крайняя необходимость…       — Обсудим это за завтраком, — сказал Г'Кар, кивнув. А потом, позевывая, побрел на кухню.       На'Тот уставилась на него, приоткрыв рот.       — Посол…       — Я быстро все приготовлю, — отозвался он, загремев посудой. — Тем более, я еще вчера замариновал чудесный митлоп. Кажется, я еще не угощал тебя моим митлопом? Что ж, этот час настал!       — Я не уверена, что вам стоит возиться с приготовлением еды, учитывая ваше самочувствие… — она попробовала воззвать к его здравому смыслу.       — То есть, если я не помер от яда дрази, то должен умереть от голода, так? — фыркнул Г'Кар, поставив сковороду на плиту. — Мне ведь нужно как-то восстанавливать силы. Вот и займусь этим!       На'Тот шагнула к нему.       — Я хотела сказать совсем другое. Вам нужен покой, посол. Давайте вы вернетесь в постель, а я разогрею… хм… все, что нужно разогреть!       — Ну, уж нет! — Г'Кар преградил ей путь на кухню. — Пережить удар ядовитым клинком дрази, только для того, чтобы умереть, отравившись стряпней моего атташе? Я бывал у тебя в каюте, На'Тот. И видел, что творится у тебя на кухне. Спасибо, я все сам приготовлю! А ты посиди-ка на кушетке, будь так любезна. И ничего тут не трогай, во имя Г'Квана!       — Но-но, посол! — На'Тот возмущенно встрепенулась. — У меня на кухне полный порядок! Что за клевета!       — Вот именно, атташе, полный порядок! — Г'Кар взмахнул длинной лопаткой, и мясная смесь полетела во все стороны. — У тебя даже посуда совершенно чистая и новая! Да ты хоть раз что-нибудь в ней готовила, скажи честно?       Тут он ее подловил.       На'Тот вздохнула, скрестив руки.       — Нет, не готовила. Просто… не было времени.       Г'Кар насмешливо приподнял брови, глядя ей в глаза.       — Ну… и зачем возиться со стряпней, когда можно заказать еду из ближайшего ресторана или закусочной? — не выдержала На'Тот. — Посол, на «Вавилоне 5» много прекрасных заведений, в которых неплохо готовят нарнские блюда…       Г'Кар фыркнул, покачав головой.       — Кому ты это говоришь? Я облазил всю станцию и знаю тут все рестораны и забегаловки. И вот что тебе скажу, моя дорогая: ни одно заведение здесь не умеет готовить настоящие нарнские блюда. Да, иногда им удается что-то похожее. Но это их предел. Все дело в рецептах и ингредиентах. Инопланетяне ничего в этом не понимают, увы.       На'Тот пожала плечами.       — Да, это не совсем нарнская кухня, но… в общем и целом есть заведения, где готовят вполне… съедобно.       — Нет, «вполне съедобно» — это не тот уровень, который меня устраивает! — пылко возразил Г'Кар, помешивая митлоп, шкворчащий на сковороде. — Я знаю, что смогу сделать блюдо лучше, даже из тех же самых продуктов, так зачем я буду платить за непонятно что?       — «Непонятно что» — это то, что получится у меня, если я начну готовить, — вздохнула На'Тот.       — Вот поэтому я и говорю: сиди на кушетке и ничего тут не трогай, — ответил Г'Кар, а потом достал две широкие глиняные тарелки и поставил на стол. — Попробуй лучше мой митлоп. Он божественен!       На'Тот покачала головой, с улыбкой наблюдая за ним. Да уж, от чего посол точно никогда не умрет, так это от скромности.       Но от тарелок исходил чудесный аромат, так что она с удовольствием приняла его приглашение к столу.       Она наблюдала за ним, но пока не замечала ни дрожи, ни других симптомов вчерашней лихорадки. Разве что двигался он чуть медленнее и более плавно, чем обычно. Посол и впрямь чувствовал себя лучше, или смог лучше притвориться?       — Что ж, поговорим о графике, — сказал Г'Кар, вдруг отодвинув свою тарелку, едва ковырнув свой митлоп.       На'Тот чуть не поперхнулась, потому что тон его голоса резко изменился.       — Как ты верно заметила, большую часть встреч можно отменить или перенести, что я и сделаю, — сказал он. А потом тяжело вздохнул. — Кроме одного дела. Его мне придется поручить тебе… и только тебе, На'Тот.       — Внимательно слушаю, посол, — ответила она, прекратив есть.       — Наши переговоры с землянами и минбарцами не были совсем безрезультатными, — сказал Г'Кар. — Капитан Шеридан и посол Деленн предложили нам свою помощь… как частные лица.       На'Тот изумленно уставилась на него. Г'Кар кивнул.       — Нет, это не военная поддержка, они всего лишь берутся организовать спасение, эвакуацию и перевозку наших гражданских беженцев из горячих точек. Это тайная миссия, о которой не должны узнать их правительства. Иначе эта помощь исчезнет. Минбарцы отвечают за транспортировку беженцев, а Шеридан — за предоставление им временного убежища здесь, на станции. Нам надо позаботиться о быстрой переправке их на Нарн и безопасные колонии. Первая партия беженцев должна прибыть сегодня ночью. Тебе придется их встретить и заняться временным размещением. Я, увы, пока не в состоянии это сделать.       — Я справлюсь, посол, — твердо ответила она, прижав кулак к груди.       — Уверен, что справишься, — кивнул он. И чуть поморщился, печально посмотрев на свою порцию митлопа.       — Вы в порядке? — На'Тот забеспокоилась, заметив, что в его осанке появилась какая-то напряженность.       — Да… просто ощущаю еще один неприятный симптом от проклятого яда, — сдавленно пробормотал он и, прижав руку ко рту, поспешно вылез из-за стола. — Боюсь, что придется мне сегодня обойтись без прекрасного завтрака… да и без ужина тоже…       — Ох! — сочувственно произнесла На'Тот, провожая его взглядом. — Я… поищу какое-нибудь лекарство… и от этого недуга!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.