ID работы: 530646

Одесса

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Одесса

Настройки текста
i like the peace – in the backseat (the arcade fire) ----- Она сбегает по лестнице, колесики чемодана бьются о ноги при каждом шаге. Он открывает дверь грузовика и забрасывает ее вещи внутрь, захлопывает дверь (машина качается). Она застегивает ремень безопасности, и он садится за руль. - Сколько ты ждал? – спрашивает она. - Поехали, - отвечает он. ----- Они спасают мир. Сейчас – Вернемся к тому, как все началось. (История: ученые со шприцами и президенты, обладающие слишком большой властью, и ты, да, ты – ты изгнанник). ----- - Думаешь…, - хочет спросить она. - Даже не начинай, - отвечает он. ----- Они спасают мир, а ей еще не исполнилось восемнадцать. (Они спасают мир на двенадцатый день ее семнадцатилетия). ----- Здесь нет ни одного перекати-поле. ----- По дороге она узнает маленькие хитрости: Сращивать кости больнее, чем заживлять кожу или органы; паранойя более заразительна, чем спокойствие. Хуже всего хотя бы на секунду подумать, что ты, наконец, сможешь умереть, но затем вспоминаешь (хруст костей, поворот шейных позвонков), что, возможно, это никогда не произойдет. Она не может доверять матери, она не может доверять отцу, она не может доверять женщине, которая говорит о Мексике, и не может посмотреть на своего отца, потому что это неправильно. ----- Иногда они играют в игру, сухой воздух пустыни в их легких, один безымянный мотель за другим. Они играют в то, кто потерял больше, чья жизнь дерьмовей, кто праведник, а кто мученик. Он всегда позволяет ей выиграть. ----- Он целует ее вечером, когда они говорят об Украине. Она сидит на краю своей кровати, он – на краю своей. Телевизор монотонно жужжит о неудачных научных экспедициях, и если вы увидите этих людей, позвоните по этому номеру… Он заговаривает о Нью-Йорке в первый раз, с тех пор как уехал (Он никогда не покупает хот-доги у продавцов, потому что ему всегда нравилось считать себя вегетарианцем – ты возражаешь – и в книжном магазинчике на углу есть старые копии Кеймуса и Сартра, и однажды он сталкивается с Руди Гиулиани…) - Техас тоже красивый, - говорит он уклончиво и почему-то думает об Алабаме. - Одесса, штат Техас, - говорит она невпопад и улыбается. - На Украине есть город с названием Одесса, - добавляет она. - Правда? Ты там была? - Нет, - говорит она со смехом. И тогда он целует ее. ----- Она никогда не зовет Нейтана отцом и определенно никогда не назовет его Дядя Питер. (Одно это заставляет его замереть, опомниться, и он думает о стариках с пивными животами и редеющими белыми волосами). ----- Поцелуй быстрый, пробный. Ее ресницы трепещут (он чувствует их на своем лице), ее губы мягкие, движения осторожны, и она держит одну руку на своей коленке словно ребенок. ----- У нее слишком много ярости для своих семнадцати лет. ----- - Ты просто девчонка, - говорит он однажды. - Отвали, - бормочет она в ответ. Он смеется. ----- Автобус проезжает мимо них на автостраде. Она думает о своем брате. (Костяшки ее пальцев белеют, когда она хватает дверную ручку). ----- Она так и не получила водительские права – они слишком заняты, спасая мир – и он учит ее вождению в пустыне, среди кактусов, когда светит полная луна. ----- Они спасли мир. (Она потеряла ожерелье, которое подарила ей мать). ----- - Ты единственная семья, которая у меня осталась, - наконец произносит она, - ты ведь знаешь это? Он раскрывает газету, на первой странице заголовок – Петрелли сделает заявление 12 числа, - и когда он поднимает взгляд, в его глазах темнота. - Да, - шепчет он. Он переворачивает страницу. Космический шатл приземлится на Марсе. fin
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.