ID работы: 530751

Шесть

Гет
PG-13
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Что ни говори, а этот утренний спектакль пора было заканчивать. Хибари молча поднялся из-за стола, прошел через всю веранду за чайником, четко, как робот, переставил его и чашки на поднос и вернулся. Уже не особо заботясь о внешнем впечатлении, по-хозяйски опустил поднос в середине стола. Слегка раздраженно перенес чашку к своему месту, вторую сунул под нос Кусакабе. Тот пристально следил за его руками. Затем поставил справа от своего заместителя чайник и резко снял крышку. Изнутри вырвалось сердитое облачко пара. Кусакабе еще сильнее втянул голову в плечи. Травинка дрожала в углу его рта. Хибари удовлетворенно хмыкнул, спокойно вернулся на свое место, а спустя две секунды равнодушно толкнул коленом стол. - Ну и что тебе здесь надо? – процедил он, складывая руки на груди и закрывая глаза после того, как жалобный вскрик убедил его в собственной правоте. Разумеется, вместо ответа слышались только едва сдерживаемые всхлипы. Хибари открыл глаза. Вскочившая Хром испуганно смотрела на него, прижимая одну руку к груди, а другую к обожженной ноге. Бледная кожа стремительно краснела, ожог выползал за пределы ее узкой ладошки. Оценив все детали происходящего, Хибари с утомленным вздохом поднялся и вышел в соседнюю комнату. Через минуту вернулся и, остановившись на расстоянии от нее, без слов протянул мокрое полотенце. Как и ожидалось, девушка наивно потянулась за ним той рукой, что прижимала к груди. Хранитель облака стремительно качнулся вперед и выдернул несколько листов у нее из-за пазухи. - Так-так. Хром, казалось, забыла про ожог. Она сжимала в руках полотенце, пристально следя за хозяином дома. Хибари стоял спиной к ней у противоположной стены, изучая трофей. Тишину нарушал только раздраженный шорох смены очередной страницы. Ее губы дрожали, от волнения наворачивались слезы. Она с трудом пересилила оцепенение и вытянула вперед одну руку. - Нет, я не хотела, я… - Вау, - произнес он, перебив ее. – Однако, это подло. Если бы я относился к остальным травоядным, то Десятый Вонгола непременно бы узнал обо всем. От неожиданности Хром выронила полотенце. - Но, разумеется, эта попытка воровства останется только между нами, - продолжил Хибари, не обращая внимания на ее непонимающее молчание. Он холодно и резко усмехнулся. – Надо же, не думал, что кто-то из вас способен меня удивить. Я, кажется, недооценил тебя, Хром Докуро. Или вас обоих? Хибари повернулся и смерил ее оценивающим взглядом. Молча подобрал упавшее полотенце и подал ей. Хром слегка отшатнулась при его приближении, но затем покорно взяла полотенце. Хибари сел на свое место. - Вероломно влезть в мой дом, чтобы выкрасть часть исследования о кольцах ада, - пожав плечами, он скрутил листы в трубочку, положил их на стол и вылил себе в чашку остатки кипятка. Не торопясь, сделал глоток. – Не то, чтобы я волновался, но… Мой настоящий заместитель вообще жив? Хром молчала, не решаясь даже присесть. - Полагаю, тебе невыносима сама мысль о том, что ты можешь подвести его, - как ни в чем не бывало, продолжил Хибари. Неожиданно по его губам скользнула улыбка. Он коснулся бумаг. – Ты же наверняка хочешь получить это? Он покосился на нее. Хром по-прежнему была словно под гипнозом, но в ее взгляде дрожали слезы. Хибари со вздохом убрал чай в сторону и хлопнул ладонью по столу. - Сядь! Хром послушно приземлилась напротив. - Ты. Хочешь. Получить. Это. Обратно? - Н-нет. – выдохнула она в смятении. – То есть да. Я-я… Хибари закрыл глаза. Его лицо побледнело. - Да, хочу, - поторопилась прошептать Хром, уставившись на свои колени. - Прекрасно. Хибари открыл глаза; не глядя на нее, взял чашку чая и повернулся к саду. - Здесь шесть – какое совпадение! – страниц, - усмехнулся он с предвкушающей и в то же время болезненной улыбкой. – Что, если я буду отдавать тебе, скажем, по одному листу за выполненное задание? Попробуем? - Да, - выдавила она почти беззвучно. Ее горло пересохло, но и чашка, и чайник были пусты. Хибари, казалось, это совершенно не беспокоило, словно и не было ее, а была только приносящая некоторое неудобство вещь. Девушка повторила. – Да, я согласна. - Первое. Просто вопрос. Как ты себя чувствуешь? Прямо сейчас. - Что? – удивилась она. Хибари проигнорировал вопрос. – Вы… Вас, наверное, интересует, что я чувствую из-за иллюзий Муку… - Меня интересует, что ты чувствуешь из-за кипятка. И иная боль, если есть. - Все в по… - Это, - он взмахнул листом, - зависит от твоего ответа. - Нога, - выдохнула она, отворачиваясь в сторону, хотя Хибари продолжал смотреть на сад. – Как будто в кожу впиваются иголки. И горло. Мне больно говорить. Хром с ожиданием посмотрела на Хранителя облака. Его взгляд был устремлен на записи. - Какая откровенность! – хмыкнул он, делая глоток. – А ведь я и не просил о ней. Она онемела. - Вы мне не поможете? - Почему бы тебе не попросить об этом своего хозяина? Пусть создаст еще одну иллюзию в награду за твою преданность. Забери это! Хибари попытался швырнуть лист через стол, но тот изогнулся, наткнувшись на поток воздуха, и мягко скользнул в ладони Хром. Парень проследил за траекторией полета, после чего неловко отвернулся. Через какое-то время поднялся, убирая пустую чашку. - Задание второе, снова вопрос, - Хибари, подхватив бумаги, обошел стол по широкому кругу и замер за спиной у Хром, облокотившись на стену. – Зачем так слепо полагаться на пустые чувства, если, они приводят к таким опасным ситуациям? - Они не пустые… - Не пустые? Ну тогда пусть избавят тебя от боли, - он размеренно-нервно хлопал свернутыми в трубку листами по ладони. - Дело не в избавлении от боли,- ее голос звучал все более робко и тихо. - А в чем же? – он отделился от стены и теперь стоял почти вплотную к ней. Бумаги замерли над его ладонью. - Дело в том, есть ли в человеке что-то кроме этой боли. Хибари выждал паузу. - Интересно, что же это. Внезапно он склонился над ней и развернул на столе перед ее глазами второй лист. - Схема обнаружения всех шести колец ада. Не правда ли, заманчиво? – последнюю фразу он почти прошептал ей в ухо, касаясь носом ее неожиданно колючих волос. Хром замерла, как маленький зверек на мушке у охотника. Хибари также не двигался. Он насмешливо повторил вопрос. – Так что там, кроме боли? Хром чувствовала, что этот фарс может выйти из-под контроля в любое мгновение. Пока это лицо было так близко, ей становилось все тяжелее напоминать себе об издевательском сарказме, сквозившем в каждой его фразе. Поэтому стоило ей почувствовать прикосновение к своему подбородку, она резко вывернулась и… - П-простите, - пролепетала она, когда звонкое эхо окончательно растворилось в удивленной комнате. Рассыпанные бумаги лежали на ее коленях. – О нет, простите меня! Хром хотела вскочить и выбежать, но он поймал ее за руку и резко дернул вниз. - Сядь, - бросил он зло. Выпрямился, избегая ее взгляда, и ушел в дом. Он вернулся всего через несколько минут. Хром держала в руках две страницы и с фальшивым безразличием смотрела на сад. Остальные четыре листа аккуратной стопкой лежали на противоположном краю стола как приглашение на второй раунд. Ему вдруг отчего-то стало больно. - Задание третье, - проворчал он, нахмурившись, скрывая за этим внутреннее смятение от неожиданного и непонятного чувства. Хибари со стуком поставил перед ней сначала принесенную кружку, а затем и склянку с лекарством. – Во-первых, выпить воду, во-вторых, смазать ожог составом. И забрать это. Хибари положил перед ней третий лист и хлопнул по нему ладонью. Хром приоткрыла рот от удивления и взяла в руки мазь. Хибари поспешно отошел к краю веранды, снова предоставив ей возможность созерцать его невозмутимую спину. На его плечо присел Хиберд, что окончательно разрушило всю непостижимую суровость сцены. Каждая минута молчания теперь почему-то была невыносимее прежней. Он попробовал прислушаться к звукам с веранды, но звяканье снимаемой крышечки, стук кружки или шуршание ее одежды делали безмолвие еще более мучительным. - Пока четвертое задание, - пробормотал он. – Задай мне любой вопрос. - Любой? - Да. Хибари ждал, что она непременно уточнит, насколько он искренне ответит. Он уже заготовил свою жестокую присказку про то, что он-то на откровенности не настаивал. Но… - Почему вы отвернулись? - Что? - Почему вы отвернулись?.. - Когда? Этот вопрос, заданный с подчеркнуто удивленной интонацией был настолько неуместен, настолько выдавал страх его автора, что Хром не смогла удержаться от смеха. Она даже перестала растирать ожог, хотя мазь приносила сильное облегчение. - Это не ответ, - заметила она. - Не забывайся, травоядное, - посуровел он. – Я и не обещал, что отвечу. Повисло молчание. Звякнула крышечка. Зашуршала юбка. - Это невозможно, - он приложил пальцы ко лбу. - Готово, - прозвучал, наконец, ее растерянный голос. - Забирай четвертый лист. И пятый вместе с ним. Хочу проверить, на что ты готова ради этого ублюдка, - он намеренно грубил, прячась от приближающихся слов. – Знаешь, Хром… Поцелуй меня. Однако тут же выяснилось, что последующая тишина может быть куда страшнее. Хибари осторожно развернулся, ожидая увидеть ее шокированный взгляд или смущенно опущенную голову, но Хром… Хром честно и открыто смотрела на него. На ее аккуратных, немного пухлых губах впервые за это утро появилась искренняя улыбка. - Ты… Ты не собираешься получать пятый.., - заготовленная фраза споткнулась на полпути. – Ты как будто не боишься. Загрызу до смерти. Иди сюда. Даже эта чистая улыбка не дрогнула в ответ на совершенно клоунские реплики. Хибари поднял плечи, став похожим на нахохлившегося Хиберда, сидевшего на его руке. Затем резко опустил их, вынуждая птицу взлететь, и направился к столу. Молча протянул руку. В который раз удивился, насколько невесомой была эта девушка. Не стоило никаких усилий помочь ей подняться и оказаться рядом с ним. Словно облако. И шансов против этой невыносимой легкости, в конце концов, не осталось. Хибари позволил себе то единственное движение вперед, что разделяло их, и его губы коснулись уголка ее губ. Продолжать нежно касаться ее, такой беззащитной и такой доверчиво-послушной, и каждое мгновение пытаться сдержать излишнюю резкость и жадность, - это становилось пыткой. В довершение он почувствовал, как ее пальцы приятным холодком задели шею, скользнули на затылок и непривычно смело взъерошили волосы. Хибари прижал ее к себе, чувствуя, как слабеют колени. Они осели на пол, словно фигуры из тающего льда. Хром почти не двигалась. Она позволяла себе, своим чувствам обволакивать этого человека, измученного и не имеющего сил остановиться. Хром гладила его волосы и плечи, пока он, не отпуская, держал ее в руках, словно пытаясь согреться ее теплом. И как путнику, долго плутавшему по продрогшей земле, ему казалось, что он никак не может насытиться этим жаром. - Хром… Никто и никогда еще не произносил это выдуманное имя с такой ранящей горечью. Хром успокаивающе провела пальцами от виска к его подбородку, но это было уже безнадежно. Слишком долгий взгляд, чтобы быть лишь частью игры. Предельная откровенность вызвала предельный страх, и в устремленных на нее глазах заметалась паника. Чувствуя, как сожаление раздавливает ее, она убрала руку от его лица. И сжалилась. - Вот видите, - Хром облизнула пересохшие губы. – На что я готова ради Мукуро-самы. Она чувствовала, что его разрывает на части. Но вот эти измученные глаза стали зарастать тусклым безразличием, которое по кирпичику замуровывало обнаженные чувства. Хибари отпустил ее и поднялся. Проползший рядом сквозняк задел ее ознобом. Хром поднялась, подошла к столу и забрала пятый лист. Последняя страница сиротливо дрожала на ветру у самого края. - Каким.., - она запнулась, в который раз глядя на его спину. – Каким будет последнее задание? - Кто сказал, что я отдам тебе все, - ответ прозвучал неожиданно решительно. - Обойдется твой Мукуро-сама. Хром ненадолго остановилась позади Хибари, затем улыбнулась, и, обогнув его, не оглядываясь, решительно направилась к выходу. Оставшись в одиночестве Хранитель облака какое-то время не двигался. Затем обернулся. Сквозняк по-прежнему терзал шестую страницу, но и с места ее сдвинуть не мог. - Исследования колец ада… Какая чушь. Хибари поднял лист. Взгляд снова испуганно скользнул между переполненных нежностью строк, которые так взбесили его этим утром. Он и подумать не мог, что девчонка поддержит этот спасительный фарс про украденное исследование, которого и в природе-то не существует. Она так послушно приняла правила игры… Ветер усиливался. Хибари скомкал часть письма и отправил в пустую чашку. - Неужели она предполагала, что я буду читать это бесконечное послание, - он поднес зажигалку к бумаге. Пламя весело затанцевало рядом с жертвой. – Ну что за травоядный бред… Он погасил пламя. Затем зажег снова. - Что за… Сквозняк равнодушно заполнял пустую веранду. Хибари в который раз погасил пламя зажигалки и, глядя на стол, оценивающе наклонил голову. На его губы прокралась мягкая улыбка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.