***
«Так что там завтра? Куда мне подъехать, садовод? Хм, точнее листовод!» Шерлок оторвался от экрана ноутбука и взял со стола завибрировавший айфон. «Встретимся в двенадцать на станции „Бейкер-Стрит“. Приезжай на метро.» — отправил довольный Холмс. «На метро?! Я больше полу года не спускался под землю.» «У тебя клаустрофобия? :)» Глупо хихикая отправил парень. «У меня машина, Шерлок. Но раз ты так хочешь, то завтра она останется в гараже.» «Хоть один день у неё не будет шанса получить увечья.» «На что ты намекаешь?! Я аккуратно вожу!» «Твоя „Ауди“ в очень хорошем состоянии, практически нет ни одной царапины и салон совсем не потёртый, хотя искусственная кожа должна стираться при долгом использовании. Её тебе купили в этом году. Думаю, ты любитель быстрой езды. P.S: я слышал, как твои друзья обсуждали, что иногда вы устраиваете гонки по ночным дорогам города. И да, ты часто становился победителем! (Холмс добавил подмигивающий смайлик) P.S.S: Джим, это не безопасно! Не надо в этом участвовать!» Холмс отправил длинное смс. «Сейчас он, наверное, будет злиться на меня, за то, что я лезу не в своё дело. Но ведь я правда переживаю! Хотя несколько дней назад мне было совершенно плевать на него. Жизнь всё-таки такая непонятная штука!» — усмехнулся своим мыслям Шерлок. «Верно! Это моя вторая машина. Первая, так скажем, вышла из строя. Я недооценивал тебя! Ты оказывается тоже следил за мной! Шерли, я же говорю, что вожу АККУРАТНО! Тебе не стоит волноваться за меня. Увидимся завтра, доброй ночи!» «Чёрт! Он разбил первую машину! А может в него врезались его же друзья? А что, если это может повториться? Опять он вспылил на ровном месте. Почему у нас не получается долго поддерживать разговор?» — вопросы словно водопадом обрушились на Холмса. «Ты злишься на меня?» — осторожно спросил Шерлок. «Нет, с чего бы это?» «Ладно. Тогда до завтра! Очень надеюсь, что тебе понравится наше первое свидание.» «Очень жду завтрашнего дня!» «Ты не представляешь, как жду его я!» — подумал, улыбаясь кудрявый. «И я!» Холмс долго не мог заснуть. Он был слишком взволнован предстоящим днём. «Что если ему не понравится моя идея? А вдруг, наоборот, он будет рад, что я повёл его туда!» — вопросы постоянно вертелись в голове у парня, не давая расслабиться и погрузиться в сон до середины ночи.***
Imagine Dragons — «Whatever It Takes» Открыв глаза, Холмс понял, что наступил долгожданный день, который, как он иногда думал, точно никак не может настать в его жизни. День первого свидания! Он проснулся в прекрасном настроении, хотя погода за окном мало радовала, но Шерлок будто не замечал ненастья. Мелкие капли барабанили по стеклу, а лучи солнца пытались просочиться сквозь серые мрачные тучи. Зима подкрадывалась и постепенно вступала в свои права. Шерлок обмотал свой любимый шарф вокруг шеи и, решив не брать зонт, выскочил на улицу. «Да, не слишком романтичная погода», — подумал Шерлок, спускаясь в метро и сразу же замечая силуэт Мориарти. Он стоял, облокотившись о кафельную плитку, и что-то печатал в телефоне. Тёмно — синие джинсы, с дырками на обеих коленках, обтягивали фигуристые ноги. Из-под расстёгнутой чёрной кожанки, уже знакомой Шерлоку, выглядывала бордовая толстовка, которая доходила Джиму практически до колен. Его образ завершали чёрные кроссовки. Холмс непроизвольно улыбнулся, увидев Мориарти: простой подросток, практически сливающийся с такими же в толпе метро. Сейчас, он не пытался показать своим видом первенство, у него не было того, что бы делало его лучше других, как, например, дорогая машина или богато обставленный особняк. Обычный парень, его парень. Джеймс оторвал взгляд от телефона и быстро посмотрел перед собой, затем опустил снова, чтобы на этот раз выключить экран. Шерлок понял, что его увидели, и подошёл. — Привет, — радостно проговорил Холмс. — Привет, — повторил за ним Джим, словно перенимая весёлый настрой Шерлока, и улыбнулся в ответ. — Ты рано, сейчас без десяти двенадцать, — уведомил кудрявый, посмотрев на свой телефон. — Как и ты! Боялся опоздать? — ухмыльнулся Мориарти. — Просто так получилось, — отвёл взгляд в сторону Шерлок. — Куда едем? — всё не унимался Джим. — Скоро всё увидишь! Просто следуй за мной! — загадочно пролепетал Холмс и развернулся к прибывшему поезду. Как только они зашли в вагон, то оказались у противоположной стены. Мориарти оперся ладонями о железные двери с двух сторон от головы Холмса, таким образом парень оказался прижатым к холодному металлу. Джим перевёл взгляд на карту метро рядом с кудрявой головой. — Хм, учитывая, что мы едем вниз по этой ветки, то мы направляемся в центр Лондона, прямо к Парламенту! Куда же ты ведёшь меня, Шерли? Улыбка Джима переросла в оскал. Он придвинулся к парню ещё ближе, теперь Холмс ощущал на губах теплое дыхание Мориарти. Шерлок резко повернул голову в сторону. То ли от действий Джима, то ли от духоты в вагоне, он почувствовал, что ему становилось жарко в своём пальто, а на щеках проявлялся совсем неуместный в данном положении румянец. — Подожди, ты стесняешься меня? — Джим заглянул в лицо Шерлока. Холмсу было чуждо, находится в такой близости с кем-то в общественном месте. Но его не волновало, что могут подумать люди. В его внимании был только один человек. — Нет! Шерлок повернул голову и прильнул к губам Мориарти, обнимая его за шею. Он аккуратно двигал губами, в то время, как Джим уже успел просунуть свой язык на чужую территорию и по-собственнически изучал её. Джеймс наклонился вперёд, и Шерлок легко ударился головой о двери, за что второй парень получил укус в губу и недовольное мычание. Руки Мориарти соскользнули по металлу и переместились под пальто к партнёру. Шерлок оттолкнул Джима за плечи. — Наша остановка, — прошептал Холмс, заглядывая за спину Мориарти и изучая реакцию публики на их маленькое шоу. К удивлению Шерлока, люди словно не замечали их: все пассажиры занимались своими делами, и им было не до влюблённой парочки, кроме двух девочек, которые стояли напротив у выхода из вагона. Они обе не сводили глаз с парней, перешёптывались и хихикали. Холмс повернулся к дверям, улыбаясь и составляя теории, о чём могли говорить эти девочки. Поезд притормозил, подъезжая к станции, и Джеймс, словно падая, прижал Шерлока грудью к дверям и сделал толчковые движения бёдрами. — Ой, — сказал Джим, смотря на отражение парня в стекле. Как только двери открылись, Холмс тут же выпрыгнул из вагона на пол станции с предупреждающей надписью «Mind the gap». Он развернулся и бросил злобный взгляд на Мориарти. — Да ладно тебе! — усмехнулся тот. Джеймс схватил за плечо Шерлока, и приблизился к уху. — И не надо строить из себя такого невинного! Ярлык «девственник — недотрога» тебе уже не присвоишь! — Джим! Перестать! — выплюнул кудрявый. Холмс недовольно скинул с себя чужую ладонь. — Детка, прими уже! Тебе нравится! В другом случае ты не был бы сейчас здесь, — протянул Мориарти, улыбаясь. Холмс ничего не ответил. Он и сам понимал, что Джеймс был совершенно прав на счёт него, но признавать всё же не хотел. «А что, если он сексуально зависимый?» — вдруг всплыло в голове у Шерлока. «Вдруг он вообще не умеет любить, и я ему интересен только как э-э-э партнёр?» — Холмс перевёл взгляд с железных ступенек перехода на Мориарти. Джим, почувствовав взгляд на себе, посмотрел в ответ. — Куда. Мы. Направляемся? Ты мне скажешь, когда-нибудь? — выделяя слова спросил Джеймс. — Ты сам скоро догадаешься. Странно, что ещё не сделал этого, — хитро улыбнулся Шерлок. «Нет, он не озабоченный!» — сделал мысленный вывод Холмс. «Ему интересно со мной. И даже если с ним что-то не так, я научу его любить!» — самодовольно заключил он. — Почему ты такой нетерпеливый! Привык держать ситуацию под контролем? — продолжил, интересуясь парень. — Люблю всё знать наперёд, — буркнул Джим. — Я бы сказал, что тебе нравится властвовать. Командовать кем-то, — задорно проговорил Шерлок. — Подчинять! Ты же это имеешь в виду? — ухмыльнулся Мориарти. — Но ты не тот, кем можно управлять. А может, просто хочешь этого, но боишься признаться? Джим с любопытством ждал последующей реакции Холмса. Кудрявый перевёл взгляд перед собой. «Может я и понравился тебе тем, что не поддаюсь твоему влиянию, как большинство учеников. Но в тот день, когда я впервые оказался у тебя дома, разве это не проявление моей слабости? Плевать! Если бы этого не случилось, мы бы никогда не смогли, как сейчас, идти вместе по улице Лондона!» — Холмс улыбнулся собственным рассуждениям. — Я считаю, что человеческие отношения должны строиться на взаимоуважении! — выдал Шерлок. — Хм, на взаимоподчинении? — сделал задумчивый вид Мориарти. — А-а-а! Нет, надеюсь ты поймёшь потом! — выдохнул Холмс. «Ладно, придётся тебя и этому учить!» Пара перешла мост, соединяющий два берега Темзы, и повернула на набережную, наполненную иностранными туристами. С правой стороны от них тянулись маленькие сувенирные магазинчики вперемешку с кафешками. Тёплый запах жаренной еды окутывал прохожих, заманивая их в заведения. — Шерлок, не говори мне, что ты тащишь меня на это чёртово колесо! — нахмурился Мориарти, замечая, как они приближаются к злосчастному объекту. — Ты угадал! — весело протянул Шерлок. — Нет! Мы не пойдём туда! — строго проговорил Джим и остановился. — Я знал, что ты это скажешь! Поэтому вчера ездил за покупкой билетов! — победно провозгласил Холмс, вынимая из кармана пальто два бумажных прямоугольника. — Ах ты маленький обманщик! В саду он помогал! Ха! — недовольно воскликнул Джим. — Думаю, их можно сдать. Мориарти направился к кассам, но прям перед ним выскочил Шерлок. — Они не подлежат возврату! — радостно улыбаясь заявил Холмс, тряся красочными билетами прямо перед лицом Джеймса и затем поспешно пряча их в карман. — Тогда я оплачу тебе их стоимость, и мы просто прогуляемся по улицам, — хмурился Мориарти. — Почему ты боишься? Это совершенно безопасно! Его посещают тысячи туристов ежедневно! Ты только посмотри на стальные крепления! Эта конструкция выдержит что угодно! — заверял Шерлок, смотря на «Лондонский глаз». — Я не боюсь высоты. Не падение убивает, Шерлок, а приземление! — Мориарти приподнял брови и развёл руки в стороны. — Раз ты не боишься, то идём! Холмс схватил за рукав Джима, но тот не сдвинулся и с места. — Нет! Шерлок громко выдохнул. — Тебе слабо прокатиться один раз на этой штуковине? Посмотри, даже маленькие дети бегут с радостью туда! — Холмс попробовал давить на парня с другой стороны. — Тебе не говорили, что ты бываешь весьма раздражительным?! — начинал злиться Мориарти. — Значит слабо! Эх, я думал, что тебя ничем не испугать. Хорошо, давай погуляем по земле, так будет гораздо безопаснее и спокойнее! — надул губки кудрявый. — Знаешь, я пойду туда! Не потому что мне слабо или нет. Просто я, блять, хочу доказать тебе, что мне совсем не сложно подняться туда! И меня, вообще, мало, чем можно напугать! — агрессивно выплюнул Джим и направился к очереди на аттракцион. — Отлично, мой бесстрашный парень! — хихикнул Шерлок, следуя за Мориарти. Coldplay — «What If» Оказавшись в большой стеклянной капсуле, Мориарти сразу же сел на деревянную скамейку посередине кабины, в то время как Холмс подбежал к стеклу, так же, как все остальные пассажиры. Двери захлопнулись, и механизм начал медленно поднимать туристов наверх. — Давай подойдём к стеклу, — задорно провозгласил кудрявый, появляясь перед Джимом. — Не хочу, я устал! — буркнул Джеймс. Улыбка с лица Шерлока сразу пропала, и он присел рядом. Парень заметил, что Мориарти сильно напряжён: на его лице проглядывался испуг, как бы он не пытался его скрыть за злостью, его руки крепко обхватили край скамейки, с такой силой, что костяшки стали белее его молочной кожи. — Джим, всё в порядке? — тихо спросил Холмс. — В полном, — огрызнулся он. «Может я и правда недооценил страх Джима? Наверное, не стоило его сюда вести. Он и правда сильно напуган.» — Дай мне руку! — Шерлок вскочил с места и протянул кисть вперёд. — Ты доверяешь мне? Джеймс поднял голову и, неуверенно кивнув, схватил руку. Холмс рывком заставил подняться парня и потянул за собой к окну. На улице начался дождь. Капли разбивались о стекло, стекая тонкими струйками вниз, размывая очертания силуэтов зданий. Мрачные тучи нависли над городом, придавая ему вид чёрно — белых фотографий прошлого века. Казалось, такая погода не волновала радостных путешественников, бегающих по кабине и пытающихся заснять как можно больше увиденного. — Ай-ай-ай! Джим, ты сейчас мне руку сломаешь! — воскликнул Шерлок, почувствовав, что Мориарти вцепился в его кисть. — Прости! Я не специально! — виновато произнёс Джеймс, тут же отпуская руку. — Посмотри на этот город! Тебе никогда не хотелось свалить отсюда куда подальше? Серый и пустой, такой же, как и его жители! — продолжил Мориарти, разглядывая с высоты здание Парламента. — Мне нравится наш город! Он не всегда такой мрачный. К тому же эта атмосфера придаёт ему некую таинственность и загадочность, — ответил Холмс, разминая кисть. Шерлок коснулся пальцами стекла и посмотрел на Джима. Тот всё ещё немного боялся. — Ты был за пределами нашего острова? — спросил кудрявый. — Да, пару раз мы с родителями ездили на различные курорты во Франции. Ничего особенного. Море, песок, пальмы, — вспоминал Джим. — А ты? — Я был на море только на побережье Англии. А ещё мы ездили в Шотландию! Думаю, тебе бы не очень понравилось, ведь пейзаж там не радостнее того, что за окном. Родители в основном копили деньги на наше с Майкрофтом образование, считали, что это гораздо важнее развлечений. Но мне так не кажется! — Шерлок приблизился к Мориарти. — Я бы хотел побывать во Франции! Ты был в Париже? — он обхватил лицо Мориарти пальцами. — Нет, мы путешествовали только по … Джим не успел договорить, как ему помешал Шерлок, накрывая его тонкие губы своими. Холмс двигал губами, но не получал никакой ответной реакции, что было довольно странно, зная предыдущие поцелуи с Мориарти. Джеймсу только удалось держать в приоткрытом состоянии рот, и то из-за того, что его так неуважительно прервали. Шерлоку казалось, что он целуется со статуей, без эмоций и движений. Кожа Джеймса ничем не отличалась от мрамора — такая же бледная и холодная, она была в этот момент. Только по пульсирующим венам на шее, которые чувствовал Шерлок подушечками пальцев, можно было определить, что перед ним живой человек. Ну может и не совсем, хотя бы подававший признаки жизни. Холмс уже хотел бросить это бесполезное занятие, как-то отвлечь своего парня, и отстраниться, но вдруг почувствовал, как руки Джеймса обнимают и притягивают его ближе. Джим словно ожил и начал отвечать на поцелуй, будто боясь причинить боль своему партнёру. Его движения были робкие и скованные, можно было подумать, что это был его первый поцелуй. «Кажется, я понимаю, как выглядел, когда целовался впервые с тобой!» — Шерлок отстранился и выдохнул сквозь улыбку. — Поздравляю! Ты справился! — тихо произнёс Холмс. — Я бы не смог без тебя! — попытался улыбнуться Джим. Глаза Шерлока заблестели. Он был счастлив, что помог справиться со страхом. — Только тебе пришла такая безумная идея затащить меня сюда! Остальные просто не осмелились бы предложить такое, — засмеялся Мориарти. — Да ну тебя! — оттолкнул его кудрявый, плохо сдерживая смех. Oasis — «Wonderwall» — Скажи, тебе понравилось же! — с детским задором сказал Шерлок, когда они выходили из кабины. — Как бы тебе не хотелось этого слышать, но мне не понравилось! Знаешь, когда ветер раскачивал кабину, было совсем не весело! — пытаясь быть весьма серьёзным высказал Джим. — Да я даже не заметил этого! Это было лёгкое дуновение ветерка! — захихикал Холмс. — Ага, значит, если бы ветер был сильным, то он снёс бы колесо нахрен? Кажется, я больше никогда в жизни не полезу туда! — Ну, если это был бы тайфун, то возможно. Но тайфунов в Англии не бывает, потому что… — Ой, заткнись умник! — буркнул весело Джим. — А со мной? Ты бы прокатился ещё раз? Шерлок заглянул в карие глаза. — С тобой? Хм, — Мориарти поднёс указательный палец к губам и сощурил глаза. — Нет! — выплюнул он. — Эй! — вскрикнул Холмс. — Ладно, с тобой можно повторить. Только не в ближайшем будущем. И, желательно, не в этом веке! Они шли вдоль набережной, беззаботно болтая и смеясь. Кажется, что никто из двоих парней не чувствовали такой свободы и комфорта прежде ни с кем другим. Резные фонари, украшенные причудливыми фигурками рыб, начали включаться, сжигая своим светом полумрак улицы. Шерлок вынул руку из кармана пальто и нерешительно коснулся кисти Джима. Мориарти почувствовал прикосновение и с недопониманием посмотрел в ясные глаза Холмса. Поняв, чего хочет парень, Джеймс взял протянутую руку и крепко сжал в своей. — Знаешь, Шерлок, я тоже в ответ свожу тебя на свидание! И выберу не менее страшное место! — повернулся он к кудрявому. — Хорошо, — скромно ответил Холмс. — Только не в подвал, — вспоминая слова Джона, таинственно проговорил с полуулыбкой Шерлок. — Какой подвал?! О чём ты говоришь? Если бы я захотел тебя изнасиловать, то я бы выбрал место поприятнее, чем жуткое сырое помещение с крысами! — фыркнул Мориарти. — Не надо меня насиловать! — остановился Шерлок. — Я и не собираюсь этого делать! Только если, конечно, ты не попросишь, — Джим поднёс руку Шерлока к губам и чмокнул тыльную сторону ладони. Щёки Холмса, словно по цепной реакции, тут же залились розовой краской. — Ты проголодался? Давай купим вафли! — указал Джим на уличный киоск рядом с ними и, не дождавшись ответа парня, потянул его к фургончику. — Какие ты хочешь? Может с клубничкой? — ухмыльнулся Мориарти, останавливаясь перед вывеской с красивыми картинками сладостей. — Если любишь клубнику, то давай возьмём. Я не привередлив! — улыбаясь, ответил Шерлок. — Как скажешь! Нам, пожалуйста, одну порцию с ананасами и сливками, — проговорил Джим в окошко, приподнимаясь на носочках. Холмс поспешил скрыть улыбку, замечая движение парня. Мориарти был на пару сантиметров ниже его, но Шерлоку совершенно не приносило это каких-либо неудобств, чего он не мог сказать о Джиме. Он не знал, как тот относится к этому, поэтому старался не поднимать эту тему, чтобы случайно не задеть его. Получив горячие вафли, они пошли дальше вдоль Темзы. На город опускались сумерки, а тёмные силуэты зданий начинали подсвечиваться, что придавало Лондону ещё больше загадочности. Улицы постепенно пустели, туристы и жители перемещались в более тёплые места, такие как рестораны и пабы. Ed Sheeran — «How Would You Feel (Paean)» Шерлок подошёл к краю набережной и запрыгнул на бетонный бортик. Когда Мориарти приблизился к нему, то парень обхватил ногами темноволосого и прижал к себе. Холмс попытался взять единственную вилку, но ему помешали: — Нет, дай мне! Джеймс прервал действия Шерлока и наколол кусочек вафли. — Открой ротик! — мягко приказал Джим. — Зачем? Что ты хочешь? — засмеялся Шерлок. — Покормить тебя! Давай! — улыбнулся Мориарти. Холмс выполнил просьбу. Джим поднёс вилку, но случайно задел нос кудрявого. Шерлок поморщился, жуя вафлю, когда Джеймс наклонился к нему и слизал сливки с кончика носа. — Что ты делаешь, Джим! — вытирая теперь влажный нос рукавом воскликнул, Шерлок. «Это самый лучший вечер в моей жизни! Кажется, я никогда не был так счастлив!» — думал Шерлок, смотря на парня, отдаляющегося к урне. — Ты убиваешь меня! — сказал Холмс, возвратившемуся Джиму. — Чем же, детка? — Собой! — Шерлок коснулся рук Мориарти, чтобы взять в свои. — Ты замёрз! Нам нужно идти в метро, — обхватив ледяные руки парня, обеспокоенно произнёс Холмс. — Нет! Мне нормально! — пытаясь успокоить парня сказал Джим. — Не правда! Я же чувствую! Шерлок начал быстро расстёгивать своё пальто. — Сладкий, я понимаю, что я очень горячий, даже когда холодный, но давай не будем трахаться прямо на прогулочной набережной! — сладко протянул Джеймс. — Ты всегда только об этом и думаешь! — закатил глаза кудрявый, справившись с последней пуговицей. Холмс притянул ближе Мориарти и, насколько позволяла ткань пальто, укутал озябшего Джима верхней одеждой. — Спасибо! — мило улыбнулся Джеймс и просунул руки под пальто Шерлока, обнимая того. От прикосновения холодных пальцев, Холмс тут же вздрогнул, а по коже, скрытой тонкой тканью рубашки, пробежали мурашки. — Ты самый добрый парень, которого я встречал когда-либо! — промурлыкал Мориарти и прижался к груди парня. — Я просто делаю то, что считаю нужным, — покачал головой Шерлок. — Люблю твой запах! — произнёс Джим, вдыхая аромат и водя носом по телу омеги.***
— Может тебе дать шарф? — заботливо поинтересовался Шерлок. Парочка не спеша направлялась к метро. — Нет, не надо! Я уже согрелся кофе, который ты мне купил! — Джим поднял картонный стаканчик. — Может я всё же отдам деньги за него? — Нет! Мы уже обсуждали это! Ты и так покупал вафли! — протянул Холмс. — Как тебе твоё первое свидание? — спросил он, когда они спускались под землю. — Оно могло быть и менее страшным, — усмехнулся Джим. — Но мне понравилось, было очень круто. — Я рад! А куда мы отправимся в следующий раз? — любопытство Шерлока взяло вверх. — Ты думаешь, что после того, как ты не говорил мне о колесе, я сейчас тебе расскажу, что запланировал? О, нет, Шерлок! Но это будет что-то очень пугающее! — делая очередной глоток, ухмыльнулся Джим. — А может я ничего не боюсь! — гордо выпалил Холмс. — Отлично! Тогда мы как раз и проверим твою бесстрашность! Резкий скрежет колёс пребывающего состава заглушил последние слова Мориарти. Until The Ribbon Breaks — «Addicted To Love» — Спасибо, что довёл, но мне от метро идти минуты четыре. Четыре минуты и двадцать шесть секунд при моём шаге, если быть точным, — с серьёзным видом сказал Шерлок, когда они подходили к чёрной двери с номером 221В. — А если брать в расчёт миллисекунды? Тебе серьёзно настолько нечего делать? — удивился Джим, останавливаясь перед ступеньками. — Иногда мне бывает очень скучно-о-о! — протянул Холмс, подаваясь вперёд и кладя руки на плечи Джима. — А в этом мы похожи! — улыбнулся Мориарти и притянул к себе Шерлока за талию. — Это был прекрасный вечер! Спасибо, сладкий, — прошептал Джим, прислонив лоб ко лбу парня, и, не дав проронить ни слова, завладел чужими губами. — Мне тоже безумно понравилось, давай делать так почаще! — предложил, улыбнувшись Холмс, когда они всё же оторвались друг от друга. Джим ухмыльнулся, очерчивая пальцем подбородок кудрявого и наблюдая за своим движением. — Увидимся завтра, Шерли! Руки Холмса плавно спустились вниз с плеч Мориарти. Шерлок обхватил его кисти своими и головой уткнулся в плечо. — Не хочу отпускать тебя! — проныл он. — Так не отпускай! — прошептал Джеймс улыбнувшись и поцеловав ухо. — Ты можешь познакомить меня с твоими родителями. Могу я зайти? — Мориарти отстранился, пытаясь заглянуть в глаза Шерлоку. — Нет! То есть, не сейчас. Я представлю вас друг другу, но только немного позже. Ты прав, мне нужно идти, — проговорил Холмс, изучая взглядом асфальт. Шерлок начал убирать руки с кистей Джима, но Мориарти поймал его пальцы и сжал. — Почему ты так не хочешь, чтобы я зашёл? Теперь ты убегаешь от меня, хотя только что не хотел расставаться со мной! — произнёс мягко Джеймс, замечая, что парню становится неловко. — Я не убегаю! Я мечтаю проводить с тобой каждую минуту своего времени! Просто, — Холмс замялся, — я пока не готов представить тебя им, — промямлил он. — Да что в этом такого! Ну только если, конечно, вы не прячете дома пленников, или, может, храните наркотики?! — попытался разрядить атмосферу Джим. — Ладно, беги уже. А то вдруг твои родители подглядывают за нами из окна! Шерлок тут же посмотрел на стену здания, но не увидел ничего, что могло бы насторожить его. В окнах его квартиры, с задёрнутыми шторами, как и в другие вечера, горел свет. — До завтра, Джим. Пойми меня, — чмокнув парня напоследок, Холмс начал подниматься по ступенькам. — Не усложняй жизнь, Шерлок! Она и так полна всякого дерьма! — выкрикнул Мориарти, пока Холмс открывал дверь. Шерлок обернулся и кивнул, после чего зашёл внутрь. «Джим, ты можешь не принять меня! Что, если тебе не понравятся мои родители, или что, если, побывав в моей комнате, ты посчитаешь меня помешанным на химии и учёбе. Да и вообще посчитаешь сумасшедшим? Чёрт, почему я вообще заморачиваюсь с этим? Разве мне не плевать на мнения людей? Плевать, но только не на его», — думал Шерлок, раздеваясь в прихожей. — Ну как всё прошло? Хорошо провели время? — услышал Холмс голос матери, когда он поднимался по ступенькам. — Да! Всё было прекрасно! Мы с Джоном катались на колесе! — весело соврал Шерлок, заглядывая в проём гостиной, — А потом мы гуляли по набережной! И он купил мне э-э-э мы купили вафли! Ты знала, что около колеса продаются весьма неплохие вафли? — замялся кудрявый. — Правда?! Тогда ты просто обязан угостить свою маму! — засмеялась женщина. — Мне нравится, что вы с Джоном начали проводить больше времени вместе! Теперь ты постоянно в хорошем настроении! Рада, что у вас всё хорошо, — загадочно улыбнулась она. — На что ты намекаешь? — голос Шерлока тут же стал серьезным. — Да ни на что. Просто, мне нравится этот парень! Он хороший! И да, сколько можно тебе говорить! Когда ты уже пригласишь его к нам? — теперь настала её очередь упрекать сына. — Мам! Когда-нибудь я приведу его! — усмехнулся Холмс. — Спокойной ночи! — скрываясь за дверью, крикнул он. «Этого ещё не хватало! Что она имела в виду?» — задумался парень и открыл дверь в свою комнату. — Майкрофт! Что ты тут забыл! — раздражённо сказал Шерлок, увидев развалившегося брата на своей постели. — Я сто раз тебе говорил, не заходи в мою комнату! — Ты вернулся? — лениво протянул он, отключая планшет от зарядки. — Я думал, может ты опять задержишься на ночь у Джона. Уж слишком часто вы проводите вместе время. Интересно наблюдать, что это началось после твоей течки! — усмехнулся Майкрофт, смотря на удивлённого брата. — Думал, я не замечу этого? — Ты совсем спятил?! — рявкнул Шерлок. — Мы друзья, а не пара! Как ты вообще мог такое подумать? — выпалил он. — Вы оба подобно изгоям в классе. А так уж случается, что обособленные особи спариваются в условиях дикой природы. Не говори мне, что не знал это из курса биологии! — язвил он. — И да, не только я придерживаюсь такого мнения в этой квартире! — Проваливай из моей комнаты! — выкрикнул парень, сильно толкнув дверь в сторону, от чего она с грохотом ударилась об стену. Злость начинала закипать в Холмсе — младшем. — О! Как ты завёлся! — спокойно проговорил Майкрофт, вставая с кровати. — Подростковые гормоны дают о себе знать, братец. Знаешь, может это и к лучшему, что рядом с тобой оказался этот Ватсон. Так хотя бы ты не лезешь на шею первым подвернувшимся альфам, как это делают все омеги — подростки. — Я совершенно не такой как все они! Но тебе никогда не понять меня, потому что ты не умеешь любить! Тебе интересна только наука и политика, и больше ничего! И ты никогда не узнаешь, что значит любить и быть любимым, Майкрофт! — не выдержав, выкрикнул Шерлок. — Ты просто завидуешь, что мне предназначено добиться хоть чего-то стоящего в этом мире, в отличие от тебя, кому судьба уготовила роль вынашивания плода и продление человеческого рода. Ты действительно считаешь, что это лучше? — ухмыльнулся старший брат. — Хватит указывать на мою принадлежность! Ты полный идиот, если смотришь на людей и видишь только их пол! В истории множество примеров, когда омеги делали колоссальные открытия и получали награды за достижения даже будучи беременными! Ты совершенно не прав! — выплюнул младший брат, сложа руки на груди. — Я так смотрю, ты уже планируешь залететь от него, если ещё не сделал этого, — поморщился Майкрофт, подходя и изучая взглядом брата сверху вниз. — Мы не встречаемся! Сколько раз мне надо это повторить, чтобы до тебя дошло?! — фыркнул Холмс — младший. — Можешь обманывать родителей сколько хочешь, но у меня нюх лучше, чем у них. И я чувствую мужской запах, который исходит от тебя, и он не твой! — закинув голову, заявил брат, когда проходил мимо Шерлока в дверном проёме. Как только Майкрофт покинул помещение, то кудрявый тут же захлопнул дверь. «Мы ещё посмотрим кто большего добьётся! Зато у тебя никогда не будет таких свиданий, как у нас с Джимом! Ха! Хочу посмотреть на твою рожу, когда я приведу домой Мориарти! Каково это будет узнать, что брат встречается с твоим же бывшим врагом!» — мысли заставили Шерлока улыбнуться. Он достал телефон и завалился на кровать. «Представляешь! Майкрофт думает, что Джон мой парень! Кажется, мама тоже так решила. Забавно, правда?» — тут же отправил Шерлок сообщение, заканчивая смеющимся смайликом, на полюбившийся номер. «Ты сказал им, что мутишь с этим занудой??? Если бы я узнал это часом раньше, то сам немедля развеял бы эти глупые слухи, которые ТЫ распустил! В самое ближайшее время они узнают правду, пока твои родственники не поженили вас!» — пришёл сразу же ответ. «Я не говорил им, что мы встречаемся! Они сами так подумали.» — надувшись, Холмс нажал на стрелочку отправить. «А ты бы ещё больше говорил, что постоянно проводишь с ним (то есть со мной!) время!» — сообщение заканчивалось злым красным эмодзи. «Я не думал, что они решат так!» «Не думал он! А знаешь, что я думаю! Что ты провинился, Шерлок! А знаешь, что бывает с непослушными мальчиками? Их наказывают!» «О чём ты говоришь? Я даже ничего не делал!» — возмутился парень. «А должен был сказать правду! Знаешь, как я собираюсь наказать тебя? Я приеду к тебе, зайду в твою спальню, переверну тебя на живот и стяну твои брюки, если конечно ты ещё не снял их сам.» «Ты шутишь! Джим, прекрати!» «Что он задумал, чёрт возьми! Я не сделал ничего плохого! Почему он разозлился?» — не понимал Шерлок. «С чего ты взял, что я шучу?! Дальше, я зацеплю пальцами ткань твоих боксеров и потащу вниз, оголяя твои ягодицы! А потом я отшлёпаю твою сладкую задницу! Чтобы, когда ты садился, сразу вспоминал меня, и что это Я являюсь ТВОИМ парнем! А знаешь, что я сделаю после?» «Я и так помню, что ты мой парень! Не знаю, и знать не желаю!» «Я оближу свой указательный палец и проведу по твоей расселине!» «Всё остановись!» «А потом надавлю на твоё отверстие и введу палец целиком!» «Хватит, Джим! Стой!!!» «Именно это ты и будешь кричать, милый! Ты уже завёлся?» — в конце предложения стоял ухмыляющийся смайлик. «Нет! Это глупо и пошло!» «Разве это не ты у нас любишь эксперименты? Считай, что ты уже получил наказание! Так и быть, не буду приезжать к тебе.» «Я должен сказать „спасибо“?» «Как вежливый мальчик, да!» «ПОШЁЛ ТЫ!» «И тебе доброй ночи!» Заметив смайлик — поцелуйчик, Шерлок отложил телефон в сторону. «А может он всё же озабоченный? Что? Нет! У него просто гормональный дисбаланс. Это пройдет со временем. Во всяком случае, должно пройти» — подумал Шерлок, снимая одежду. «И всё же это был лучший день в моей жизни!» — заулыбался Холмс.