ID работы: 5308116

Теория вероятности или чудеса случаются

Гет
R
Завершён
696
автор
Tvarick бета
Размер:
316 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
696 Нравится 524 Отзывы 223 В сборник Скачать

Глава 23. Дождь

Настройки текста
      Для Хэйли и Рюдзаки переезд прошел не без приключений. Такси заглохло на полпути и молодые люди остались на улице. Поначалу они хотели вызвать новое, но передумали, глядя на забитую машинами дорогу. Было решено прогуляться пару километров пешком, а не уныло стоять посреди улицы, любуясь пробками на дороге. И какое-то время все шло действительно неплохо. Хэйли подшучивала над своим компаньоном, называя его «Вашим Величеством». Рюдзаки не оставался в долгу и припоминал ее бестолковость. Оба были довольны, отдыхая от расследований и Киры морально и физически. Но идиллию нарушил внезапно возникший совершенно дикий ливень. И пока они бежали до ближайшего укрытия, успели промокнуть насквозь. Под козырьком остановки столпилось множество мокрых до нитки людей. Они прижимались друг к другу холодными продрогшими телами и постоянно толкались, пробираясь то в одну, то в другую сторону. Удивительно, но вежливая японская атмосфера не рассеялась даже в столь неприятный и располагающий к скандалам момент. — Хэйли, — прошептал ей на ухо Рюдзаки. — Мне наступили на ногу. — Подумаешь, — она весело фыркнула. — И я тоже наступил на ногу девушке сзади, — продолжал нашептывать Рюдзаки. — И что ты предлагаешь? — Смотри, — и детектив кивнул в сторону.       Хэйли пригляделась. Через дорогу виднелись огни какой-то забегаловки. — Мне кажется, нас смоет! — воскликнула Хэйли и схватилась за рукав парня, чтобы не свалиться. Мимо них протискивался довольно грузный мужчина, завидев подходящий к остановке автобус. — Я в принципе не против постоять тут и пообниматься, — произнёс Рюдзаки лукавым голосом и ближе придвинулся к Хэйли, оттесненный другими несчастными.       Хэйли весело прищурилась. — Надеюсь, ты не пользуешься ситуацией, извращенец? — Не очень-то удобно. Слишком много людей, — скорчил забавную мордашку детектив. Его мокрые волосы теперь казались еще длиннее и свисали капающими сосульками вдоль лица, закрывая весь лоб и частично глаза. Хэйли в утрированном недоумении округлила глаза. — О, неужели! Мне казалось, тебя не смутить такими элементарными вещами как толпы народу, — хихикнула она и тут же добавила: — А знаешь, пошли! Терять нам нечего, и так промокли насквозь.       И Хэйли потащила детектива за руку вон из толпы. Холодный ливень вновь окатил молодых людей, как только они высунули нос с остановки. Но возвращаться они уже не собирались. Хэйли запищала в восторге и побежала к светофору. В этот момент ей стало необычайно легко и весело. Дождь окончательно смыл тревожные мысли и грустные воспоминания. Сейчас она была просто обычной девушкой, перебегающей дорогу под проливным дождем за руку с обычным парнем. Не детектив L, не Клэр Леман. Совершенно обычные молодые люди, попавшие под дождь, возвращавшиеся с учебы-работы-поездки. И нет никакого Киры, словно косой, выкашивающего преступников, нет секты, отравившей ей жизнь. Да и, вообще, нет никакой преступности. Все в мире казалось ей сейчас необычайно добрым и светлым. Она сильнее сжала руку идущего следом Рюдзаки. Он, естественно, не завязал шнурки и теперь рисковал потерять кроссовки по дороге. — Поторапливайся! Сейчас снова красный свет зажжется! — крикнула она, но ее фраза растворилась в шуме дождя. — Что? — переспросил он, чуть повернув голову и прислушался.       Но Хэйли уже ничего не говорила. Она снова потянула его за руку. Обувь почти слетала с босых ног Рюдзаки, и он добрел до кафе точно в шлепках. Но несмотря на холодный ливень и насквозь мокрую одежду, он тоже был счастлив. На мгновение ему показалось, что Хэйли никогда не пропадала, что они выросли вместе и теперь… Он посмотрел на ее руку, продолжавшую сжимать его ладонь. Так странно. Холодная одежда прилипает к телу, но ему тепло. Это тепло исходило откуда-то изнутри и разносилось с током крови по каждой клеточке тела. Знает ли идущая впереди него девушка, что он чувствует сейчас? Вряд ли. Он и сам толком не мог понять, что происходит у него в душе.       Перебежав дорогу, молодые люди влетели в одну из дешевых забегаловок в надежде найти местечко. Ввалившись внутрь, они сбили официантку, несущую кофе. Кружка благополучно улетела в светлую кофту Хэйли. Вскрикнув, Хэйли отпрыгнула и налетела на проходящего мимо мужчину, оказавшись у него в объятиях в прямом смысле этого слова. Официантка кинулась извиняться. Незнакомец аккуратно отстранил ее и куда-то исчез. Хэйли стянула испорченную кофту, обнажая голые плечи и мокрую насквозь светящуюся майку, под которой теперь отлично виднелись кружева белого лифчика. — Ох, простите меня, — извинилась официантка. — Да, ничего, не растаю, — заверила ее Хэйли, улыбнувшись. — Нам бы столик и кофе. — Да, конечно, — кивнула девушка, — во-он столик у окна. Проходите.       Молодые люди кое-как пролезли к столику со своим багажом. Рюдзаки разулся, забрался с мокрыми замерзшими ногами на стул и отжал собственную челку, которая тут же растрепалась. — Нам повезло, что есть свободные места, — произнес он, оглядев заполненный зал.        Хэйли кивнула и повесила грязную кофту на спинку стула. А потом чихнула. Звонко, по-мышиному. Схватила со стола салфетку и попыталась незаметно высморкаться. — Ты совсем замёрзла, — констатировал Рюдзаки, разглядывая ее лицо с покрасневшими щеками. — Проглядая просдуда, — в нос пробормотала она. — Мне бы переодеться. Хорошо, что вещи с собой. — Ага, — согласился Рюдзаки, переведя взгляд на мокрое декольте собеседницы. — Между прочим, тебе бы тоже, — заявила Хэйли, только обратив внимание на прилипающую к груди детектива ткань. — Обойдусь, — произнес хрипловатым голосом L, теребя нижнюю губу двумя пальцами и отказываясь отводить взгляд с «красивых глаз». — Тогда посиди тут, я быстро, — заявила Хэйли, прекрасно понимая, насколько неприлично выглядит в своей прозрачной майке.       Хэйли достала спортивную футболку, штаны, толстовку и быстрым шагом направилась к туалетам. L остался сидеть за столиком. С любопытством ребенка он изучал обстановку вокруг, посетителей и снующих между столиками официанток. Обычно люди обращали внимание на то, как он сидит в общественных местах, но только не тут. Рюдзаки с удивлением ощущал себя человеком-невидимкой. Казалось, начни он танцевать голый на столе, только тогда люди обратят внимание, и то не факт. Конечно же, он не хотел проверять свою теорию, но сделал выводы, что при большом скоплении людей внимание рассеивается, концентрируется на собеседнике или собственной проблеме, чтобы не потеряться как личности, не увязнуть в массе чужих лиц и эмоций. Зато такие места — рай для карманников. — Э-эй! — раздалось над ухом. Пока он глазел на посетителей, не заметил возвращение Хэйли. — Какое же счастье оказаться в теплой одежде! Если бы ещё обувь сменить… — прокомментировала она, потеревшись щекой о собственное плечо и обняв себя руками. — Зря не хочешь переодеться. — Нет, спасибо, — ответил Рюдзаки, снова повернувшись в сторону очереди у стойки заказов. — Ну и зря! Ощущение великолепное! — пыталась соблазнить его Хэйли. — Никогда не обедал в таких местах, — произнес вдруг он, приложив большой палец к губам и повернувшись к собеседнице. — А еще у меня чувство, что про нас забыли. — Вполне возможно, — согласилась Хэйли, ища взглядом ту самую официантку, обещавшую кофе. — Видишь, сколько людей. Ещё повезло, что был свободный столик. Да, ты прав, точно забыли. Пойду сама сделаю заказ. А тебе бы всё-таки переодеться. — Не хочу. — Ну смотри. Ватари меня не убьет? — Зачем ему это делать? — Ну как же! Простудила его дорогого мальчика. Вон он как тебя балует. Кстати… — и Хэйли налегла на стол, чтобы оказаться ближе к взъерошенному детективу. — А ты не хочешь новую прическу? Я ведь немного парикмахер.       И она, прищурившись, пробежала глазами по растрепанным черным прядям. — Не надо мне новую прическу, — ревниво покосившись на свисающие в беспорядке мокрые волосы, ответил Рюдзаки.       Хэйли задорно хихикнула и отправилась к стойке заказов. Отстояв очередь, она вернулась к столику с горячим кофе и парочкой бургеров. — Ваш кофе, — прозвенела она, выставляя перед носом детектива стаканчик.       Рюдзаки улыбнулся и открыл крышку, с подозрением заглянув внутрь. — Он не отравлен, — ответила на немой вопрос Хэйли.       Детектив прищурился и уставился на белые пакетики в ее руках. — Ты будешь использовать свой сахар? — произнес он. — Только один, — Хэйли помахала им в воздухе, — остальное забирай.       Рюдзаки привстал на кресле и через стол потянулся за пакетиками, не дожидаясь, когда Хэйли отдаст их самостоятельно. Сосредоточенно разорвал верхушки, держа пакеты двумя пальцами и высыпал содержимое. Размешал пластиковой чайной ложкой получившийся напиток, отхлебнул и сморщился. — Что такое? — улыбнулась Хэйли, попивая с удовольствием кофе и уже распечатывая гамбургер. — Я сейчас, — ответил Рюдзаки, влез в мокрые кроссовки и целенаправленно пошлепал к уборщице с подносами.       К удивлению Хэйли, он заговорил с женщиной, после чего забрал у нее гору подносов и понес к мусорному контейнеру. Остановился возле него и с каждого подноса забрал оставленные пакетики с сахаром, после чего засунул их в карман и выбросил мусор с подносов, поставив их на нужное место. Но и этого ему показалось мало. По дороге он остановился возле нескольких столиков и, невинно улыбаясь посетителям, выпросил у них ненужные пакеты с сахаром. Вернулся обратно довольный с целой горстью. Хэйли еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться в голос, прикрывая рот рукой. А когда он стал высыпать их один за другим в стакан, соседние столики перестали есть, а только косились и перешептывались. Хэйли, поймав взгляд удивленной девушки, безмятежно улыбнулась и слегка пожала плечами, мол: все нормально, не обращай внимания. — А ты не пропадешь, — хихикнула Хэйли Уайт. — Умеешь убеждать. Ни один человек даже не подумал отказать. — Скорее всего, они приняли меня за бездомного или что-то в этом роде, — прислонив палец к губам и подняв глаза к потолку пояснил детектив.       Хэйли покачала головой и с аппетитом взялась за свой бургер. Рюдзаки тем временем закончил с пакетиками. — А, знаешь, вкусно! — произнес он, когда кофейный сироп приобрел однородную жидкую консистенцию. — Вот в таких дешёвых забегаловках и делают самый вкусный кофе, — со знанием дела закивала Хэйли и отпила свой.       В зале было настолько шумно, что приходилось прислушиваться к собеседнику, иначе его голос сливался с хором беспорядочных звуков. Кто смеялся, кто ругался, или просто громко болтал. Тёплое освещение, запах кофе и свежих бургеров с картошкой фри. Кто-то пришел в одиночестве перекусить после рабочего дня, или заскочил посидеть с друзьями, кто-то встречался с коллегами, кто-то мутил сомнительные делишки, тихо перешептываясь по углам, студенты тут же коллективно решали задачи. — Здесь так интересно, — произнес детектив, продолжая изучать посетителей. — Ага. Хотела бы я быть одной из них, — вдруг грустно произнесла Хэйли и кивнула в сторону веселой девичьей компании. — Почему? — удивился L. — Всегда мечтала ходить после учебы в подобное место, сидеть вот так и сплетничать. Обсуждать парней, других девчонок и симпатичного преподавателя… — Разве ты не делала этого? Ты же училась в Тодай. И в отличие от меня посещала занятия. — Во-первых, мое внимание было направлено на Лайта. А во-вторых, какой смысл заводить подружек, если я тут на время? Клэр Картер на время… она испарится в тот момент, когда этого захочет ее руководство. За всю жизнь у меня была лишь одна подруга, или точнее приятельница. Только с ней я могла побыть собой. Но к сожалению мы с ней слишком редко виделись. Прости. Зачем я все это рассказываю? Тебе только моего нытья не хватает…       Пока Хэйли говорила, глядя в сторону веселой компании, Рюдзаки не спускал с ее лица пристального взгляда. — Все в порядке, — ответил он.       Девушка вздохнула и благодарно улыбнулась детективу. — Я понимаю тебя, — неожиданно продолжил он, опустил взгляд в стакан с кофе и слегка покачал его. — У меня тоже не было друзей.       Хэйли печально улыбнулась и взглянула на собеседника. Она ожидала увидеть сожаление, грусть. Но его лицо ничего не выражало. Он отвернулся к окну и смотрел на полосы дождя, покусывая палец. «А мы ведь чем-то похожи… — подумала Хэйли отведя взгляд. — Одинокие дети без родных и близких. С одной лишь разницей. Во мне убивали индивидуальность все эти годы, держали на коротком поводке, заставляя пускать слюни на окружающий меня мир. А в нем лелеяли его индивидуальность, потакали капризам. В клетку запер себя он сам».       Она снова повернулась к Рюдзаки. Бледный, нездоровый цвет лица человека, который никогда не выходит на улицу, но живые пытливые черные глаза с вечно расширенными зрачками. Кажется, будто ничто не в состоянии ускользнуть от его внимания. Удивительно, как он умудряется сохранить бодрость и трезвость рассудка при таком режиме, ведь он литрами пьет кофе и практически не спит. Сколько раз Хэйли видела, чтобы он спал? Пару раз дремал в кресле. И это за несколько дней! Она глубоко вздохнула. «Только зачем он запер себя, я не понимаю… — продолжала думать Хэйли. — Он мог жить в обществе нормальной жизнью, тем более, что у него есть человек, который любит и опекает его. Почему люди добровольно отказываются от жизни в обществе? Что движет ими, заставляя выбрать конкретную деятельность в обмен на социум?»       Оба молчали. Хэйли украдкой поглядывала на детектива в надежде понять его, а сам L продолжал изучать обстановку вокруг. Он задерживал взгляд на каждом человеке и внимательно всматривался в его манеру поведения, мимику, реакцию собеседников. Он пытался предугадать их дальнейшие действия, какие-либо простые движения. Ему доставляло удовольствие знать наперед, что конкретный человек сейчас будет делать. Или понимать какие эмоции испытывает в определенный момент, как ведет себя, когда, например, хочет понравится.       Рюдзаки улыбнулся краешком губ, предугадав поцелуй парочки через пару столиков впереди. Ведь он точно знал, после каких именно жестов это произойдет и какие у них будут выражения на лице. Он удовлетворенно потягивал из стаканчика уже начинающий остывать кофейно-молочный сироп. Хэйли подтолкнула ему чизбургер. — Попробуй, — отвлекла она его от размышлений. — Спорим, ты никогда не пробовал ничего подобного.       Рюдзаки сдвинул брови и с подозрением разглядывал круглый бумажный сверток. — Вот если бы он был с малиновым или клубничным джемом… — мечтательно протянул он, — пожалуй, я бы попробовал. — Я так и знала, что ты откажешься. Ну да ладно, у меня есть кое-что и для тебя! — И Хэйли протянула вишнёвый пирожок, который до этого прятала за салфетками на подносе. — Я знаю, тут они готовят чертовски сладкие пирожки. Уверена, тебе понравится. — О, Клэр… Спасибо, — произнес немного растерянный детектив и радостно улыбнулся.       Теперь он больше не смотрел на людей вокруг, его интересовал небольшой печеный пирожок в яркой упаковке. Хэйли поставила локти на стол и подперла руками подбородок, наблюдая с каким аппетитом и невинным детским лицом поедает пирожок легендарный детектив L. «И всё-таки, — подумала она, — этот парень такой чудной не просто потому, что его привычки сформировались отдельно от других. Это должен быть какой-то не такой человек с самого начала, с детства. Чтобы оборвать любые контакты с внешним миром, чтобы уже в детстве руководить своим опекуном как вздумается, он уже тогда должен был быть совершенно особенным ребенком».       Вдруг Хэйли Уайт снова вспомнила его. Того самого мальчика из приюта. «Взрослый в теле ребенка» слишком умный, слишком неуживчивый с ровесниками. Она во все глаза уставилась на Рюдзаки. Хэйли помнила его внешность урывками: черные волосы, ниже себя ростом, тонкие пальцы, огромный белый шарф на маленькой фигуре зимним вечером. Но и это показалось ей достаточным для проведения аналогии. «И зачем он расспрашивал меня о названии приюта? Подбрасывал детские книжки. Неужели?..» Она чаще задышала. — Что такое, Хэйли? — Рюдзаки с опасением огляделся, не представляя, что же могло ее так удивить или напугать. Но быстро понял, что смотрела она в самом деле на него. — Почему ты на меня так смотришь? — Я, конечно, не имею права спрашивать, — прошептала она, — но…       «Черт, что я хочу у него спросить? — оборвала себя Хэйли. — А ты случайно не тот мальчик, с которым я дружила в приюте? И он, конечно же сразу скажет: да… Вот, тупица! Даже если на секундочку предположить, что это он, не факт, что он помнит какую-то бестолковую пигалицу, вечно доставляющую ему проблемы. И да-а-аже если помнит, что с того? Сейчас он L. Чем меньше людей знает о нем хоть что-то, тем лучше. Точно ведь пристрелит меня или попросит своего доброго дедулю подсыпать мне яду в кофе». — Клэр, — сухо обратился детектив, начиная подозревать совершенно крайние варианты, где девушка готова признаться в том, что является Кирой и много чего еще. — Что ты хотела спросить? — А, да… это не мое дело, но думаю, тебе стоит переодеться, — протараторила Хэйли, критически сдвинув брови. — На тебя холодно смотреть. Дай руку.       Рюдзаки, уже начавший подозревать ее в откровенном вранье, был успешно отвлечен нежным касанием мягких тёплых рук к своему запястью. Хэйли провела по тыльной стороне ладони парня и схватила обеими руками его пальцы, не позволив убрать руку. — Холодный-то какой! — она нежно растирала его ладонь. — Иди сейчас же переоденься. — Что на тебя нашло? — Рюдзаки беспомощно смотрел на свою руку, которую наминают теперь с каким-то нездоровым усердием. — Просто боюсь получить нагоняй от Ватари, — недовольно хмыкнув, ответила Хэйли. — Топай!       И резко отпустила его ладонь. L молча встал и, не говоря больше ни слова, пошел в туалет. Потом остановился, понял, что не взял сухую одежду, вернулся. Быстро достал из чемодана джемпер и снова ретировался, даже не взглянув на свою попутчицу. Хэйли с облегчением выдохнула. «Пусть мои догадки останутся при мне. Конечно, было бы здорово, окажись он и в самом деле этим мальчиком, но, с другой стороны, это добавит проблем. Мне по крайней мере».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.