Американские праздники

Перевод
PG-13
Завершён
163
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 501 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 2 Отзывы 25 В сборник

Часть 1

Настройки
Ларри на всех парах нёсся по коридорам музея к залу африканских животных. Он ведь дал двум маленьким парням простейшее задание, которое должно было подарить ему немного времени, прежде чем начнутся неприятности (в музее, где всё оживало, спокойных ночей не бывает), но Джед с Октавиусом в очередной раз уверенно доказали — он должен делать всё сам. *** — Клянусь, Гигантор, я не виноват! — вышел к нему ковбой. — Это Октавиус соблазнял меня своей слишком короткой юбкой! Римлянин закатил глаза и, натягивая доспехи, проворчал несколько ругательств. Ларри потёр лицо и присел на корточки в углу, где нашёл приятелей. — Слушайте, парни, я не собираюсь вас останавливать, окей? Они дружно кивнули. — Но надо учиться немного себя контролировать. Имею в виду, что наткнуться на вас мог кто угодно. Не знаю, Тедди или Сакаджавея… Человечки отвели глаза, но виноватыми совсем не выглядели. —…или Ник, — добавил Ларри. Взгляд их тут же стал испуганным: двенадцатилетним мальчишкам не следует изучать сексуальные отношения при помощи миниатюрных исторических фигурок. Ларри вздохнул и протянул к ним руку: — Но спасибо, что заперли за меня зал львов, это было приятно. Джед и Октавиус обменялись паникующими взглядами. Ночной сторож понял — у него проблема. — Вы не закрыли зал. Ещё один обмен испуганными взглядами. У Ларри времени на страх не было, он уже сорвался в сторону африканской выставки. *** Изо всех сил спеша к залу, он надеялся, что за такое малое время свободы любопытство не подтолкнуло львов к побегу. Его занесло в последнем повороте, и он едва не разрыдался от радости, обнаружив, что сегодня дикие животные решили не сбегать. Не теряя времени, он запер ворота, стараясь избежать проделок Декстера: — Этой ночью тебе не выбраться, малыш. Полчаса, как село солнце, а у нас уже порядком проблем. Капуцин скорчил гримасу и показал ему язык. Ларри спокойно спустился в офис, где находился единственный в музее компьютер — место встреч Джеда и Октавиуса. Но его ждал сюрприз: перед компьютером восседал Акменра, рядом с ним стоял Ник. Фараон казался увлеченным тем, что ему показывал мальчик. — Что смотрите? — спросил Ларри, облокотившись на стол. И едва не рассмеялся при виде вздрогнувшего от неожиданности Акменра. — Изучаем традиции американского народа, — с широкой улыбкой ответил ему Джедидайя. Ларри закатил глаза и подтолкнул Джеда так, что тот упал на римлянина, начиная новый спор. Усердно избегая вопрошающего взгляда сына, Ларри со всем вниманием уставился на открытую страницу «Википедии». «Праздники здесь впечатляющие! Их множество, и у каждого своя история». Когда фараон снова погрузился в чтение, Ник встревожено взглянул на отца и едва слышно прошептал: — Он задает много вопросов. С такими темпами я тут на всю ночь. Ларри скрыл смех за кашлем, за что получил от сына недобрый взгляд. Но времени помочь Нику не было — по музею разнеслись крики гуннов. — Так, начинается. Аттила, похоже, опять повздорил с одним из вояк Гражданской войны, — пробормотал он. — Никки, ты должен объяснить ему про День благодарения! — бросил он напоследок и, перед тем как поспешить на крики, успел заметить панику в глазах сына, когда Акменра поднял на него полный любопытства взгляд. Ларри, с трудом сдерживая смех, оставил четырех друзей позади. Ох, Ник будет дуться на него какое-то время, но взгляд фараона того стоил.
163 Нравится 2 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (2)