ID работы: 5312114

when the rest is wrong you're the one thing right

Слэш
Перевод
G
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джош постоянно потеет. И не важно, что он делает - играет на ударных в течении трёх минут или трёх часов. Его рубашка - если он, конечно, удосужиться ее надеть - всегда становится мокрой к тому времени, когда он отложит свои палочки. Поэтому логично то, что Тайлеру требуется некоторое время, чтобы понять, что что-то не так. Когда они собираются вместе после последней песни, тела, перекаченные адреналином и крики толпы эхом отдаются в ушах, и Джош уже мокрый с головы до ног. Тайлер морщит нос, обнимая друга за плечи и весело шепча тому на ухо: — Чувак, ты мерзкий! Джош выдает крохотную улыбку, которую Тайлер незамедлительно возвращает, притягивая к себе парня практически вплотную. Если есть одна вещь, которую Тайлер понял за двадцать восемь лет своей жизни, то это то, что ради дружбы нужно немного попотеть. Только слабаки увиливают, когда становится совсем плохо и Тайлер - маленькие руки с мягкими ладонями - далек от слабака, прижимаясь к боку Джоша как обычно, пока они "раздают" поклоны. Это даёт время для того, чтобы рёв толпы стал затихать и Тайлеру захотелось перестать чувствовать, словно он сейчас расплачется, но, наконец, все затихают и они направляются за кулисы плечом к потному плечу Джоша. Едва они переступили порог гримерной, Джош развернулся к Тайлеру и прохрипел таким голосом, который сейчас вовсе утихнет: — Мне кажется, я... я заболел. Затем он упал прямо на пол в "кучу". Сердце бешено колотилось в груди и Тайлер издал девчачий визг, падая на колени рядом с лучшим другом. Он звал Марка или Снайдера или хоть кого-нибудь, отчаянно дергая Джоша за плечи, тем самым пытаясь разбудить его. Второй рукой Тайлер коснулся кожи лучшего друга и, с шипением одёргивая её. Внезапно липкая одежда и мокрые волосы обрели смысл. Джош горел. Не заняло больше минуты на то, чтобы весь экипаж добрался и стал действовать. Майкл взял Джоша в охапку, а Марк вызвал "скорую". Когда вся ситуация прояснилась и все было сделано и сказано, Джош сидел на краю специальной кушетки в травмпункте. Все оказалось не так серьёзно, как казалось: Джошуа заработал себе бронхит, а вырубился оттого, что температура тела была слишком высока. Доктор отдал ему антибиотики и унимающие озноб таблетки, отправив того домой с инструкцией: отдыхать и расслабляться. Джош делает две вещи сразу, свернувшись клубочком рядом с Тайлером в задней части фургона и с слегка отвисшей челюстью. Джозеф чувствовал, что исходит от друга даже через несколько слоёв одежды. Это заставило его нахмурить брови от беспокойства. Несмотря на все протесты, Джошу хотелось ночевать в комнате отеля, чтобы никого на заразить своими болячками. Тайлеру не нравится - он мог бы сказать друзьям, что тоже этого не хочет - но, каким бы маленьким Джош не выглядел сейчас, он являлся взрослым, а это означает, что они не смогут технически заставить его делать то, что говорят парни. Насколько сильно этого не хотел бы Тайлер. Джозеф, закончив делить комнату со Снайдером, лежал, и сна не было ни в одном глазу. Его разум работал в течении дня, ища причины что же он упустил. Голос Джоша был довольно колкий, но когда ты едешь нон-стопом и не высыпаешься - этого следовало ожидать. Он выглядел отлично. Прежде чем мозг Тайлера стал прогонять бессонницу, телефон засветился и загудел. Это Джош. — Ты в порядке, дружище? — Проговорил Тайлер, даже не удосужившись сказать "привет". — Что случилось? — Тайлер? — Пробормотал Джош и его голос такой необычно высокий и тихий. — Я так запутался.. Страх, что сковывал живот, словно холодно-ледяные пальцы, заставил Тайлера подскочить с кровати и полностью проснуться. — Хочешь, я приду? — Прошептал он. — Тебе что-нибудь нужно? — Я не знаю? — Ответил Джош и Тайлер услышал неуверенность в голосе. — Мне так жарко, Тай... Мне кажется этого так много. Слишком жарко, я думаю. Тайлер соскальзывает с кровати, пихая свои ноги в ботинки. — Я иду, — проговорил он своему другу решительно, — Не двигайся, ладно? Можешь это сделать? — Да, я думаю. К счастью Снайдер подумал о том, чтобы сохранить копию ключа-карты Джоша, поэтому Тайлеру не составило труда зайти в его номер. Всё происходит более-менее плохо, потому что Джош лежал посреди пола и бормотал, а его потные волосы разбросались по ковру. А еще у него всего лишь один носок. Как только Джош увидел Тайлера, он сел и сказал: — Я не могу управлять страной! Опешив, Тай замер на месте. — Что? Джош несколько раз прокашлял, прежде чем ответить, морщась и потирая грудь. — Они сказали, что я принцесса, но я не могу управлять страной! — Закричал парень, а глаза его были широко открыты и наполнены паникой, — Это слишком большая ответственность! — Джош, — проговорил Тайлер, медленно приближаясь к другу, чтобы не напугать его, — Это всего лишь сон, парень. Иногда лихорадка производит галлюцинации. — Да, — Согласился Джош, серьёзно кивая, — У меня лихорадка. Уголки губ Тайлера поднимаются верх, не смотря даже на эту ситуацию. — Что ты, приятель, — Пробормотал он, присев на корточки перед своим другом, кладя руку на его лоб. Когда Тайлер почувствовал тепло, исходящее от Джошуа, улыбка спала с его лица. Его температура выше, чем была тогда, когда друг отключился после шоу. Живот Тайлера скрутился от беспокойства. — Ты принял лекарство, да? Врач отдал тебе одну пластину? — Да, - Голос Джоша дрожащий, а глаза затуманены, - Он отдал мне две.. Я думаю. Я взял две. - Хорошо, да, ты должен был взять две, - Тайлер попытался успокоиться, опустив руки на грудь и шею Джоша, обнаруживая, что каждый дюйм кожи горячий. Слишком горячий. Такой опасно горячий. Дыхание Джошуа перехватилось, когда Джозеф сказал своему другу: - Нам нужно что-то жаропонижающее или тебе придётся вернуться в больницу. Думаешь, ты сможешь сходить со мной в туалет? Вместо ответа Джош, опираясь на кровать, встал. Он немного шатался, но как только Тайлер обхватил его под подмышками, они умудрились не упасть. Джош более бдителен в этот момент, его глаза сосредоточены, но лихорадка четко проявлялась, пока он садился на закрытую крышку унитаза и наблюдал, как Тайлер набирает несколько дюймов воды в ванную. Довольный своей работой, парень повернулся к Джошу и предложил свою руку, чтобы поднять старшего на ноги. - Тебе надо туда, - Проговорил он, чувствуя небольшую неловкость. - Температура слишком высокая. Джошуа не спорит, раздеваясь прямо в ванной и пиная одежду куда-то далеко в комнату. Он берёт Тайлера за руку, чтобы попасть в ванную без падения и как только ноги коснулись воды, из горла старшего вырвался отчаянный крик, что заставил грудь Тая сжаться от сочувствия: - Холодно! - Крики Дана звучали намного моложе его самого, - Больно. - Я знаю, но мы должны это сделать. - Тайлер извинился, осторожно надавливая на горячие плечи Джошуа, пока он наблюдал, сидя на дне ванны, скуля и дрожа, как яростно плещется вода у его ног. Сцена, которая разворачивается перед ним, не нравится Джошуа, но Тайлер знал - Джош, что выигрывает матчи по армреслингу и отбивает ритмы на едва плоских поверхностях - психовал бы прямо сейчас. Однако этот Джош выглядел маленьким и беспомощным, который мучается из-за болезни и Тайлер ненавидит это. Он действительно, действительно ненавидит это. Джозеф находит мочалку в стопке полотенец из отеля, бросая её в ванную. Но вскоре становится очевидно, что Джош не в состоянии это сделать самому. Он едва успел капнуть немного воды на колено друга, как тот вновь громко закричал, откидывая мочалку в противоположный угол ванной. - Это тоже х-холодно, - сказал Дан снова, начиная трястись и смотря на Тая грустными глазами. Это всё происходило в три часа ночи и Тайлер исчерпал себя, а его лучший друг находился в плохом состоянии, так что нет ничего удивительного, когда горло Джозефа начало сокращаться. О боже, он собирался расплакаться. - Вот, у меня есть ты, - Он задыхался, пытаясь ухватиться за себя. Тайлер должен быть сильным сейчас, поэтому младший схватил мочалку, широко открывая глаза и чувствуя тепло, которое осталось от пальцев Джоша. - Я сделаю это. Сглатывая противный комок в горле, Джозеф приступил к работе, бережно пробегаясь тканью по спине Джоша, позволяя воде стекать по его коже. Он делает это снова и снова, переключаясь то к спине, то к груди и рукам, бормоча извинения, когда с губ Джошуа срывается что-то похожее на звуки. При каждом прикосновении с водой - сейчас она теплая от лихорадки Джоша - заставляет вздрагивать старшего, а каждый мускул его тела заклинивает. Он начинает плакать в какой-то момент, но Тайлер не комментирует это, просто закрывая воду на достаточно длительное время, чтобы привести волосы Джоша в порядок. Это отстой. Они сохраняли тишину, слыша как в течение нескольких часов тихо плещется вода и хлюпает носом Джош. Вода не остаётся на долгое время холодной, так что Тайлер изменяет её пару раз, сочувственно поглаживая Джошуа по спине, когда ванна заполнялась снова, низкой шокирующей нервную систему водой. Тай может сказать, когда лихорадка Джоша наконец, начинает отступать, потому что дрожь унимается, а остекленелый взгляд становится вполне обычным. Когда Тайлер прижимает руку к задней части шеи друга, чувствуя что тепло, исходящее от него вполне стабильно. Дан снова стал говорить: - Прости за это, - бормочет он, а его лицо становится розовым, но не из-за лихорадки. - Я такой жалкий. - Нет, ты не жалкий, - Проговорил Джозеф, твердо и яростно перетаскивая холодную молчалку по груди Джишвы ещё раз. Понимая, что его лучший друг уже в безопасности, Джозеф кидает мочалку в ванную раз и навсегда. - Это нормально - быть больным и нуждаться в помощи, - Он ухмыльнулся, - А помнишь, как меня стошнило прямо в автобусе? Это заставляет Джошуа выдать крохотную улыбку. - Я вряд ли это забуду до конца своей жизни. - Я тоже, - Тайлер признался, потянув за специальную пробку, которая закрывает сток и наблюдая за тем, как бурлит вода, исчезая в трубах, - Я также никогда не забуду, когда ты убрал это всё сам и сказал парням, чтобы те заткнулись, когда они жаловались, что плохо пахло. Ты лучше меня, чувак. - Это ложь и ты знаешь об этом, - Джош не согласился. Он хочет сказать что-то ещё, но прежде чем это сделать, парень широко зевнул и почувствовал, как стали слезиться глаза. Чувство облегчения такое теплое, что Тайлер качает головой, крошечно улыбаясь. - Ты дожен вернуться в постель, - Сказал он тихо, но они оба знают, что это приказ. - У нас завтра нет шоу, поэтому я не хочу видеть тебя до обеда. Ты должен проспаться. - Да, сэр, - Джошуа передразнивает его, заставляя глаза Тайлера закатиться, - Всё, что вы скажите, сэр. По-прежнему оставаясь слабым и шатким, Джошу нужна помощь, чтобы вылезти из ванной, но как только он тянется за чистым бельём, Тайлер выуживает его из чемодана, он готов идти. Он указывает на огромную отельную кровать и не двигается, а Тайлер принимает это за сигнал, чтобы уйти. Прежде чем он сделал несколько шагов к двери, голос Джошуа донесся из-под подушки: -Останься. - Он лениво перекатился на спину, чтобы посмотреть на Тайлера своими тёмными шоколадными глазами с мольбой, - Пожалуйста? Если есть одна вещь, которую Тайлер понял за двадцать восемь лет своей жизни, то это то, что ради дружбы нужно немного попотеть. Немного пота и немного пожертвований, и немного "побыть рядом по ночам". Он улыбнулся сам себе и проговорил: - Оу, конечно, я останусь, Джош. И он остался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.