You know I want your love

R
Заморожен
289
автор
Размер:
119 страниц, 34 122 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
289 Нравится 132 Отзывы 107 В сборник

XI. Щ.И.Т.

Настройки
Моя нога свисала с высокой кровати, пока я пыталась выдавить из себя хоть строчку для сочинения по истории. Перечитав несколько написанных строк, я вырвала тетрадный лист и, скомкав его, бросила куда-то в угол комнаты. Голова была забита далеко не историей Америки, которую я почти не знаю, а всем, что случилось за последний месяц. Я вспомнила Лондон, маму, тётю. Странно, но сейчас уже не так хочется вернуться в Англию. Да, я скучаю по старому дому, старым друзьям, по старой школе в конце концов. Но теперь у меня есть Нат и Зои и, какой-никакой, но отец. Мой взгляд упал на телефон, лежащий на краю кровати. Я поняла, что уже давно не общалась с Джеммой и тётей. Но, если Джемс присылала мне иногда сообщения о том, что творится в школе, то тётя принципиально не шла на контакт. Она сильно изменилась после смерти мамы, отдалилась от меня. И это, на самом деле, самое страшное. Отложив клетчатую тетрадь в сторону, я собрала волосы в пучок, вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Медленно подойдя к лестнице, я услышала звук включённого телевизора. Аккуратным шагом спустилась по каменной лестнице, выложенной огромными плитами, и застала Пеппер на диване. Одна её рука покоилась на спинке дивана, а взгляд сосредоточен на плоском экране телевизора. Проходя позади женщины, я постаралась остаться незамеченной, чтобы не вызывать лишних вопросов. Ещё около получаса я ловила себя на мысли, что было бы неплохо перекусить, но, обнаружив в холодильнике только замороженную пиццу, которую разогревают в микроволновке, поняла, что можно оставить эту затею. Услышав знакомое имя в программе новостей, я тихим шагом вернулась в гостиную. - На следующей недели Энтони Старк планирует сделать заявление, - вещал диктор, - которое, по словам самого миллиардера, будет касаться его семьи. - Что за хрень?! - громко крикнула я, привлекая внимание Пеппер. - Ничего не хочешь мне объяснить? Я прекрасно поняла, что за заявление хочет сделать Старк. Этот "гений" решил рассказать всем, что у него есть дочь. Что ещё может касаться его семьи? - Миа? - испуганно воскликнула женщина, оборачиваясь в мою сторону. - Что это сейчас было? - спросила я, указывая пальцем на экран телевизора. - Мы не хотели, чтобы ты узнала об этом так, - немного расстроено ответила Вирджиния, выпрямляясь в спине. - Я же сказала, что не хочу, чтобы все знали, что я его дочь. - Не злись на отца, Миа, - уговаривала меня женщина, - это была моя идея. - Вот так сюрприз, - воскликнула я, складывая руки на груди. - Ты должна сама понимать... - Значит так, - перебила её я, - не буду сейчас ругаться, но предупреждаю, если этот умник расскажет всем, что я его дочь, то вы меня больше не увидите, - абсолютно серьёзно добавила я, - и я не шучу. Бросив на неё разгневанный взгляд, я вернулась в свою комнату, громко хлопнув дверью. Я была сильно возмущена тем, что Старк решил наплевать на мою просьбу. Он говорит, что хочет наладить со мной общение, а сам за моей спиной творит непонятно что.

***

Ближе к обеду я услышала стук в дверь, отрывающий меня от уже почти дописанного сочинения по истории. - Миа, - послышался голос из коридора. Догадываясь кто именно рвётся ко мне в комнату, я не стала обращать внимания, но вскоре стук повторился. - Я хочу поговорить. - А я нет, - раздражённо ответила, отворачиваясь к окну. Послышался звук открывающейся двери, и я почувствовала запах знакомого парфюма. - Хватит дуться, Миа. - Дуются шарики. - Ага, смешно. - Я не хочу с тобой разговаривать, - обиженно сказала я. Через мгновенье кровать рядом со мной прогнулась, а большая рука легла на моё плечо. - Если хочешь, я могу отменить встречу с журналистами. - Ты не можешь, ты обязан, - твёрдо поправила я, разворачиваясь к отцу лицом. - Да... - растерянно произнес Старк. - Обещаешь, что отменишь встречу? - с надеждой и уже более мягко спросила я, надеясь на положительный ответ. - Конечно. Мужчина отвёл взгляд, и мне на секунду показалось, что он мог соврать, но, если он хочет наладить общение, то должен сдержать своё обещание. - Ладно, - Старк поднялся с кровати, - мне надо уехать на пару часов, если что, звони мне или Пеппер. - Куда, если не секрет? - поинтересовалась я, закрывая тетрадь по истории. - Надо встретиться с Фьюри на счёт нового задания. - Ты едешь на базу Щ.И.Т.а? - восторженно спросила я. В голове возникла потрясающая идея: - Возьми меня с собой. - Что? - растерянно переспросил Старк, - нет. - Ну, пожалуйста, - протянула я. - Тебе там абсолютно нечего делать. - Пожалуйста, - повторила я, понимая, что у меня есть единственный способ уговорить его: - папа? Сказать, что Старк был удивлён - ничего не сказать. Мужчина ошарашенно посмотрел на меня широко открытыми глазами. - Ладно, - согласился Тони, засовывая руки в карманы джинсов, - только с условием, что я буду чаще слышать это слово. - Его лицо озарила лёгкая улыбка. Получив в ответ смущённый кивок, мужчина скрылся за дверью моей комнаты. Отложив уроки подальше, я быстро переоделась в чёрные джинсы и белую майку и, обув белые кроссовки "Adidas" и захватив чёрную кожаную куртку, поспешила спуститься вниз. Сначала я боялась, что Тони обманул меня и уехал один, зная, что я ещё буду переодеваться, и у него будет время, чтобы смыться незаметно, но, обнаружив его мобильник на барной стойке, успокоилась. Меня одолевало любопытство, а руки сами тянулись к телефону, чтобы узнать всё, что он содержит. Услышав шаги на лестнице, я, как ошпаренная, отскочила от барной стойки, взглядом встречая отца. - Я всё ещё считаю, что это плохая идея, - с ухмылкой сказал Старк, спустившись с лестницы. - Ты плохой идеей считаешь всё, что связано со Мстителями, - спорила я, вызывая лифт. - Плохой идеей я считаю всё, что связывает тебя с Роджерсом. - Почему ты винишь Стива во всём, что происходит? - раздражённо спросила я, ступая на кафельный пол холла. - Ты хотел, чтобы я нашла друзей. Вот я и нашла. - На нём что, свет клином сошёлся? Вокруг столько молодых парней! "Которые Стиву и в подмётки не годятся" - подумала я, но говорить вслух не стала. - Но ты же не против, чтобы я общалась с Нат! - Я медленно переходила на крик, но старалась контролировать свои эмоции. - Романофф не девяносто лет, и мозги у неё не отмороженные. - Ха-ха, - фальшиво засмеялась я, - если бы ты узнал его лучше, то понял бы меня. Мы сели в машину, продолжая спорить. Улыбка Хэппи моментально исчезла, когда Старк даже не обратил внимания. - Привет, Хэппи, - вежливо поздоровалась я, занимая место на заднем сидении, и снова вернулась к разговору с отцом: - Это неправильно - судить о человеке, абсолютно не зная человека. - Я прекрасно знаю Роджерса, Миа, и - мужчина хотел продолжить, но его перебили. - Мистер Старк, - вмешался Хэппи. - Что? - раздражённо спросил Тони, разводя руками. - Миа, - Хэппи повернулся ко мне и протянул какую-то тетрадь, - это вам просила передать ваша подруга. - Зои? - удивилась я, забирая предмет. Тетрадь оказалась пустой, но потом я заметила небольшой конверт между страницами, на котором красовалось моё имя. - Ах, точно, - продолжила я, подыгрывая водителю. - Что ещё за тетрадь? - с подозрением спросил Старк, вмешиваясь в разговор. - Эм, я не успела на биологии записать всё, что требовалось, поэтому попросила Зои одолжить свою тетрадь на выходные, чтобы переписать, - соврала я, иногда поглядывая на Хэппи. Старк не ответил, но, кажется, поверил. Ему не обязательно знать, что у нас с Роджерсом "переписка". Читать записку при отце будет слишком палевно, поэтому подождём, пока я останусь одна. Но я успела убрать её в карман джинсов. Хэппи быстро довёз нас до окраины города, где располагался штаб Щ.И.Т.а. Машина остановилась перед высокими железными воротами, за которыми не было видно территории, и мы с отцом вышли из автомобиля, который вскоре вообще скрылся из нашего поля видимости. Благодаря Старку мы без проблем зашли на территорию, часть которой занимало серое ничем не приметное здание. Не было никаких знаков и эмблем, как, например, эмблема Мстителей на одной стороне башни Старка. Но, как я уже сказала, здание занимало лишь меньшую часть отведённой территории. Всё остальное - один сплошной... газон. Нет, серьёзно. Идеально подстриженная трава, ярко-зелёный цвет которой кое-где разбавлен дорожками, выложенными из широких каменных плит. Одна из таких вела от ворот до входа в здание. - И как тебе? - спросил Тони, шагая рядом со мной. - Честно? Я ожидала большего. Мужчина засмеялся в полный голос. - Я сказал то же самое, когда в первые встретился с Роджерсом. Улыбку с моего лица как ветром сдуло. Везде ему надо приплести Стива, да ещё и так, чтобы Кэп остался виноватым. - Ясно, я заткнулся, - вздохнул Старк, поглядывая на наручные часы.

***

- А я могу прогуляться, пока вы будете разговаривать? – спросила я отца, когда мы шли по длинному коридору одного из этажей Штаба. - Только, - мужчина повернул голову в мою сторону, смотря через очки, - не выходить за пределы и не насиловать никому мозг. Тут всем не до твоих подростковых проблем. И не спускайся ниже этого этажа, тебя всё равно туда никто одну не пустит. - Договорились. - И держи телефон при себе, - добавил отец, останавливаясь возле стеклянной двери, - когда я позвоню, ты должна взять трубку. Он исчез за той самой стеклянной дверью, но всё ещё могла видеть его. Его наглая ухмылка исчезла, стоило Фьюри обратить на себя внимание. Продолжая путь, мне ничего не оставалось, как разглядывать голые стены длинного коридора, который неизвестно куда ведёт. Мимо меня иногда проходили агенты, ошарашенно оглядываясь и явно не понимая, что такая, как я, здесь забыла. Опустив глаза в пол, я надеялась избежать осуждающих взглядов. - Вот это сюрприз, - послышался знакомый голос, а перед моими глазами появилась пара ног в армейских ботинках. – Миа, что ты здесь делаешь? - Я тоже рада тебя видеть, Нат, - ухмыляясь, сказала я. – Напросилась поехать. Дома тухляк. - И как же он согласился? - После недолгих уговоров, - фыркнула я, - он был мне должен. Рыжеволосая засмеялась, немного запрокидывая голову. - Что же Старк натворил? - Собрался рассказать всему миру, что я его дочь. - Наташа удивлённо на меня посмотрела. – Я сказала, что, если он это сделает, я съеду нахрен. Послышались голоса, доносящиеся из глубины коридора. С каждой секундой они становились всё громче и громче, пока из-за угла не показались Бартон и Стив. Мужчины о чём-то оживлённо беседовали и не сразу обратили на нас внимание. - Какие люди, - протянул Клинт, немного замедляя шаг. – Дочь решила посмотреть, где работает папочка? – Мужчина кивнул мне в знак приветствия, подходя к Романофф. – Нат, думаю, мы с тобой здесь лишние. Девушка усмехнулась, но согласилась с лучником. - Не забудь, Стив, Ник ждёт, - кинула Наташа, уводя Бартона. Повисла пронзительная тишина, которую никто не решался нарушить. - Привет, - начал Стив. - Рада тебя видеть, Роджерс, - как всегда с ухмылкой, сказала я. Правая рука сама потянулась к карману джинсов, доставая небольшой конверт, полученный мною не так давно. – Мне тут кое-что передали, не знаешь, от кого? - Наверное, что-то важное, - подыграл мужчина, - думаю, тебе стоит прочитать. Телефон в кармане завибрировал, прерывая наш разговор. Недовольно вздохнув, я потянулась за мобильником. - Бегом в кабинет, - послышался разгневанный голос, когда я приняла вызов. - Ты разрешил мне не торчать там. - Я говорю один раз, Миа. Вызов завершился – Старк бросил трубку. Истеричка. Стив, услышав наш разговор, ибо Тони слишком сильно кричал в телефон, протянул руку, пропуская меня вперёд. Молча, но быстрым шагом мы добрались до нужного кабинета, где собралась почти вся команда Мстителей. - Опять они вместе, - зло процедил Старк, стоило нам появиться в помещении. – Роджерс, я, кажется, предупреждал тебя. - Остынь, Старк, - прикрикнул Стив, указывая мне на небольшой диванчик в углу комнаты, - не начинай заново. - А я и не заканчивал. - Хватит вам обоим, - вмешался Фьюри, бросая взгляды на мужчин. Он одним взглядом указал Роджерсу на кресло за большим столом и начал объяснять задание. Я не особо вслушивалась в их разговоры. Клинт уселся так удобно, что закрывал меня своей могучей спиной от взгляда отца, что, несомненно, играло мне на руку. Стараясь не привлекать к себе внимания, я снова достала записку, которую так рвалась прочитать, и открыла конверт. Аккуратно сложенный лист бумаги тут же упал мне на колени. *to be continued*
Примечания:
289 Нравится 132 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (3)