ID работы: 5313152

The Dragon of Metal/Дракон Металла

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
32
переводчик
SashiKaboyaki сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 61 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 18: Шаолиньские Драконы.

Настройки текста
      Прошло три дня постельного режима с тех пор, как раненный Джек Спайсер смог ходить без боли. Его рана быстро закрылась, благодаря тому, что Джек понял, что его элементальный металл был превосходной медикаментозной помощью, ведь он был стерилен и био-органичен. Каждый день металл сменяла рану и делалась все меньше и меньше, заставляя закрываться само-собой, в некотором роде. Он проинформировал Кимико о том, что это процедура называется «упаковка» и это было из того, что он изучил, когда изучал медицину в позднем подростковом возрасте. Хотя челюсть Кимико упала, когда она впервые услышала это от него, но она быстро обрела спокойствие; Джек был горазд на сюрпризы.       Несмотря на то, что он мог ходить без тяжелой боли, другие монахи Вудай согласились, что Джек не должен тренироваться, так как рана может снова открыться. Джек не возражал против этой идеи: отдых от тренировок только приветствовался. Раймундо несколько раз предлагал, чтобы кто-то прырнул его ножом, чтобы он мог тоже отдохнуть от тренировок, на что Джек закатывал глаза и отвечал: «Эй, Мальчик-Сёрфер, это не так весело, как кажется».       В дни, после освобождения Джека из лазарета, Кимико провела большинство ночей в маленьком жилище Джека, следя за тем, чтобы его рана все еще не открывалась и заживала. Первые две ночи она спала на раскладном диване, что роботы Джека построил для нее, но последнюю ночь она провела в его постели после долгого и смешного разговора о гигантском эго Оми.       Примерно через неделю после инцидента с Джеком, Мастер Фунг объявил за завтраком, что церемония Дракона должна будет состояться сегодня же. Он сообщил им, что церемония должна будет состояться на вершине горы, на которой пять воинов обрели контроль над Вуей много лет назад. Та самая гора, на которой Джек обещал монахам сходить за мороженым, когда он только мог сделать что-то хорошее для них.       После завтрака пять монахов разделились, чтобы начать подготовку к церемонии. Раймундо немедленно пошел в ванную и начал тщательно укладывать волосы, Оми направился в сад, чтобы практиковать свои стойки, на случай, если монахи попросят его показать их, а Клей на кухню, где он начал поглощать большое количество еды.       Джек и Кимико вернулись в свой дом, где вторая отправилась в ванную, а Спайсер подошел к шкафу. Джек заглянул внутрь и глубоко вздохнул с обязательным закатыванием глаз. Он вытащил Шаолиньские робы, что ему дали, когда он впервые пришел в храм, которые он сразу же после запихнул в шкаф, не желая иметь с ними ничего общего. Он знал, никто не ожидает того, чтобы он одел робу монаха, но он чувствовал, что ситуация требует этого. Он надел красную рубашку и длинные черные штаны, завязав поясом Вудай на талии. Он приблизился к зеркалу и кивнул, довольный своим правильным выбором. Потом Джек перевел взгляд на очки, что красовались на его лбу, и тут же снял их. Он нахмурился своему отражению и тут же надел их, поправляя рыжие волосы. — Знаешь, Джек, я давно хотела спросить, почему у твоего злого двойника были зеленые глаза? — Спросила Кимико из ванны. Казалось, это было больше заявление, а не вопрос.       Тот приподнял бровь и посмотрел на закрытую дверь ванной комнаты: — Эм, может потому что зеленый противоположен красному в цветовом спектре? — Сказал это немного поясняя.       Тохомико открыла дверь и впилась в него глазами. — Я всегда думала, что ты носишь цветные линзы. — Что? Зачем мне носить цветные линзы чтобы делать мои глаза такими? — спросил ошеломленный Джек. — Чтобы выглядеть злобно? — поинтересовалась Кимико, закатив глаза. — Да, ладно, думаю, что мы уже все поняли, что я больше не злой. Если честно, когда я еще пытался захватить мир, они делали меня более крутым. Извини за разочарование, но мои глаза на самом деле такого цвета. — ответил Спайсер.       Кимико подошла к нему, улыбнувшись: — Они мне нравятся. — И поцеловала его в губы.       Джек улыбнулся как только поцелуй закончится и положил ладонь на ее щеку. — Ты выглядишь прелестно! — Я знаю. — усмехнулась Кимико. — Хах. Знаешь, нам лучше идти, скоро все начнется. — сказал Джек, пытаясь проигнорировать любезный ответ Тохомико.       Кимико кивнула, потом они встретили других монахов во дворе и поднялись на холм, на котором должна была состояться церемония. Все они были в традиционных одеяниях Шаолиня со своими поясами, и Оми был очень рад видеть Джека в его робе.       Все монахи, которые жили в храме, ждали, и Мастер Фунг указал им где будут сидеть будущие Драконы.       Все заняли свои места, и Мастер начал. — Мои юные монахи, наконец-то вы достигли нужных знаний и мудрости, чтобы стать Драконами. Я очень горжусь вами. — говорит он. — Но я особенно горд нашим новым союзником, Джеком Спайсером, что стал самым быстрым человеком, достигшим уровня Дракона.       Упомянутый был встречен аплодисментами монахов храма и улыбками всех войнов Вудай. Ну, все, кроме Оми, который сидел до конца удрученным, прежде чем, наконец, кивнул и захлопал в ладоши.       Когда все затихли, Мастер Фунг продолжил: — Ваше достижение Воинов Дракона позволит вам получить новую робу, того же цвета, что и ваша Элементная Аура.       Мастер Фунг подошел к Оми, поклонившись и протянув ему серебряное одеяние. Подойдя к Клэю с зеленой робой, ковбой поправил шляпу. — Весьма признателен, Мастер Фунг. — сказал он, когда тот поклонился.       Приблизившись к Джеку, он подал ему бледно-серое одеяние, улыбнувшись. — Ты хорошо постарался, юный Спайсер. — Джек улыбнулся в ответ, и они кивнули друг другу.       Кимико же усмехнулась, увидел свое новое одеяние. Она держала его близко к лицу. — Слава Богу, оно не красное! — сказала она, любуясь новой темно-оранжевой робой. Мастер издал смешок и поклонился ей так же, как и предыдущим трем монахам.       Наконец-то он встал перед Раймундо. В его руках не было одеяния для него. — Раймундо, тебе дана роль Воина Шоку, лидера монахов Шаолиня. У меня нет робы для тебя.       На этом улыбку Раймундо как рукой сняло. Он не мог поверить, что он упустил прогресс, опять! Он открыл рот, чтобы возразить, но прежде чем он начал, Мастер Фунг прервал его. — Ты и так носишь одеяние лидера — твоя черная рубаха Шаолиня. Тем не менее, ты получаешь пояс в качестве показателя прогресса. На нем есть все цвета твоих союзников, что показывает твою ответственность держать их в сохранности. — здесь он сделал паузу. — Принимаешь ли ты этот пояс, Раймундо? Зная, что это будет продолжением твоего лидерства?       Лицо Педросы смягчилось, и он шмыгнул. — Конечно же, Папочка Фунг! — следующее он сказал, посмотрев на монахов. — Но только если они будут счастливы тем, что я их веду за собой.       Эти слова встретили кивки всех войнов, и даже Оми сидел с улыбкой на лице.       Раймундо кивнул и принял пояс, поклонившись.       Сейчас, мои монахи, вы стали Драконами! Ваши годы тренировок оправдали себя и теперь вы гордо можете носить эти робы. Ваши Элементальные силы на высшем уровне и теперь вы сможете победить Элементалистов когда они восстанут! — Сказал Мастер Фунг.       Раймундо поднял брови: — За все эти годы, все, что мы получили за становление Драконами, это то, что мы стали немного сильнее? Для меня это звучит как надувательство.       Мастер Фунг издал долгий вздох. — Оми, пожалуйста. — произнес он, двигаясь к краю горы. — Конечно, Мастер Фунг. — усмехнулся Оми. — Мои превосходные навыки Дракона будут продемонстрированы!       С этими словами он глубоко вздохнул и поднял руки к своей голове. Он держал их там, а затем протянул их перед собой, и поток воды вырвался из его рук прямо над краем горы. Оми снова поднял руки над головой, и вода превратилась в лед, и он выпал над церемонией дождем риса. Затем он повернулся и притянул воду и лед к своим рукам, и, прежде чем выстрелить ими над головой, создал стену из текущей воды. Его последним свидетельством новой силы, которой он достиг, было превратить эту стену воды в копии своих собратьев-монахов верхом на полноразмерном Додзё.       Глаза Раймундо медленно вернулись к прежнему размеру: — Да, это было довольно круто. — Скажи мне, что это шутишь! — Клэй приподнял шляпу, показывая его блондинистые волосы. — Да это было круче чем кубик льда в молочной машине! Думаю, что сейчас моя очередь!       И с этим пять воинов Дракона начали создавать элементарные шедевры на краю горы, с которой они были союзниками впервые за все эти годы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.