ID работы: 5314655

Scent of you

Слэш
Перевод
G
Завершён
143
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Где-то за стенкой послышался звучный грохот, и Стэн подпрыгнул в постели от неожиданности. Он скатился с кровати, подслеповато шаря руками по полу в темноте – первая попавшаяся под руку вещь оказалась его ботинком, но и это лучше, чем ничего. Звук доносился со стороны сувенирной лавки, и черта с два, если он позволит кому-то шариться там в такой час. Пару раз какие-то мелкие хулиганы вламывались внутрь, пытаясь уволочь футболку с пумой. Или с пантерой. Да какая разница? Обычно успех обходил их стороной, потому что Стэн поспевал как раз вовремя, чтобы разогнать компанию, но разок или два он лишился товаров. Конечно, он в любой момент мог заморочиться и поставить охранную систему – но это влетит в копеечку. Лучше лишиться какой-нибудь тупой игрушки, чем пары сотен баксов. И, возвращаясь к вопросу, если он может это остановить – он этим и займется, так что он отправился в соседнее крыло, подняв ботинок и готовясь к броску. Но его рука опустилась, как только в поле зрения возник Форд. Облегченно выдохнув, Стэн потер глаза под очками свободной рукой: - Стэнфорд? Какого черта? Но брат не отвечал. На самом деле он просто… стоял, мерно покачиваясь вперед-назад. Стэн отложил ботинок и подошел ближе, протянув руку: - Форд? Он коснулся плеча мужчины, мягко повернув его к себе – глаза Форда были словно остекленевшими, а сам он что-то мягко бормотал себе под нос: - Не здесь, только не снова. Нет, не тот, не тот… - Форд? – Стэн предпринял еще одну попытку, но брат даже не взглянул на него, вместо этого он пошел прочь, крепко прижав руки к телу и столкнувшись с дверью. Отойдя на шаг, он обернулся, будто растерявшись, и, начав движение снова, ударился об прилавок. Пробормотав что-то себе под нос, он отшатнулся от предметов перед собой, и Стэн наконец догадался, что Форд ходит во сне. Это в последний раз случалось с ним – в самом деле, когда? Миллион лет назад? Когда они еще были детьми? Ну, в смысле совсем детьми. Он пытался вспомнить, что делала их мать, чтобы вывести его из этого состояния, пока Форд снова и снова задевал угол двери, застряв между ней и кассой, бормоча себе под нос: - Мир… неправильный, не тот мир… Брови Стэна взлетели: - Не тот мир? Что это вообще значит? - Не тот мир… неправильный мир… домой… хочу домой… - прошептал Форд, и Стэнли шагнул ему навстречу, мягко коснувшись его руки: - Ты уже дома. - Неправильный… - Форд никак не отреагировал, заговорив еще тише. - Стэнфорд… ты меня слышишь? Просыпайся, бро. Ты дома. - Домой… - глаза Форда вздрогнули, и на его щеке сверкнула слеза, - Не тот мир… снова… снова и снова… - Эй, ш-ш-ш, все в порядке. Давай отведем тебя обратно в постель, м? – Стэн бережно приобнял его сзади, ведя в свою спальню. Он понятия не имел, как Форд в одиночку проделал весь этот путь от подвала до магазина, но ни за что не собирался отводить его обратно вниз. Вместо этого он толкнул дверь в свою комнату, ведя Форда за талию. Он подвел его вплотную к своей постели: - Ну же, ложись. Но Форд не попытался прилечь, а просто застыл здесь: - Стэнли. Поначалу Стэн подумал, что Форд проснулся, пока не услышал снова: - Не тот мир… опять… только не снова… Стэнли. Я хочу… Стэнли. - Я здесь, Стэнфорд. - Мне нужен Стэнли… мой Стэнли… Глаза Стэна расширились от изумления, а Форд наконец забрался в постель, зарывшись лицом в подушки, разбросанные в изголовье. Он сделал глубокий вдох, и его лицо мгновенно расслабилось, когда следом он облегченно выдохнул: - Стэнли… это твой запах… мой Стэнли… я так скучал… В горле Стэна застрял комок, и он сделал все, чтобы не обращать на это внимания, когда сел рядом с Фордом на край кровати и бережно провел рукой вдоль его спины: - Я тоже по тебе скучал, Форд. А теперь ложись спать. Форд закрыл глаза, и Стэн поднялся с постели; он отправился в гостиную, свалившись в кресло и тут же задремав. Проснувшись следующим днем, он обнаружил стоящего над ним Форда, который был занят тем, что оценивающе его разглядывал. - Который час? – зевнул Стэн. - Слегка за семь. - М-м-м. - Стэнли, почему я проснулся в твоей постели? - Ты снова ходил во сне, гений. Мне не удалось спустить тебя обратно в подвал, так что я позволил тебе свалиться ко мне в кровать. - Я… вижу. В это время я… говорил что-нибудь? Стэн задумался о том, что Форд сказал ночью, но наконец отрицательно покачал головой: - Неа. Ничего. Выражение лица Форда совершенно точно дало понять, что он не поверил, однако не стал спорить и вместо этого извлек откуда-то ботинок Стэна, повертев его в руках: - Нашел это в сувенирной лавке. - О, спасибо, - Стэн забрал ботинок, и Форд уже собрался уходить, но остановился в дверях: - Стэнли? - М? -Прошлой ночью… я… я хочу извиниться, если побеспокоил тебя. - Не волнуйся об этом, - пробормотал Стэн, отмахнувшись. Форд исчез, и Стэн глубоко вздохнул – он все еще был слегка уставшим, так что принял решение вернуться в свою постель. Придя в комнату, он обнаружил, что одна из подушек пропала. Он нахмурился, прикидывая, куда она могла деться, пока не вспомнил, как прошлой ночью его близнец улучил момент и уткнулся в них носом. Губы Стэна мягко вздрогнули, когда он забрался в постель, тронутый осознанием того факта, что в постели остался запах волос Форда. Засыпая вместе с этим, он спал крепче и лучше, чем когда-либо в течение многих лет. Многих-многих долгих лет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.