Фрик и стерва.
17 мая 2017 г., 00:24
Как-то Шерлок взял свою беременную жену с собой на расследование. Как выяснилось в их часовом споре, у него просто не было другого выхода.
Молли уже была на втором месяце, и её животик только начал расти. Несмотря на это, Шерлок всё равно уговорил жену уйти в декрет сейчас, так что практически каждый день Холмс выслушивал громадные истории о том, как ей было скучно целый день оставаться дома и по вечерам только слушать о его новых расследованиях. Каждый раз, под угрозой уехать к маме, Молли просилась пойти с ним.
Сегодня этот долгожданный день настал.
На данный момент девушка расхаживала вокруг жутко изуродованного трупа мужчины посреди небольшого парка, довольно поедая свои любимые лимонные пончики и осматриваясь.
Шерлок, который уже давно все осмотрел и изучил, дал возможность жене сделать более подробный анализ, который был возможен в этих условиях. Переговорив с Лестрейдом, детектив возвращается к Молли.
— Ну как? — интересуется Холмс, забирая у Молли уже пустой бумажный пакет от пончиков.
— Он умер от удушения. Об этом говорят синяки здесь и здесь, — она указала пальцем на некоторые места на шее трупа. — Его удушили руками, — спокойно отвечает девушка, вытирая руки платочком. — Тело было изуродовано после смерти. Скорее всего, это было сделано для того, чтобы труп потом не смогли опознать. Без лаборатории большего я сказать не смогу, — рассуждала она. Шерлок задумался над версией жены, взвешивая все «за» и «против».
— Но мы знаем, что это мистер Стивен Баркер, — задумчиво протягивает детектив. — Во внутреннем кармане его пальто были водительские права и паспорт…
— Значит, убийца просто идиот или сделал это из-за мести, — торопливо отозвалась Миссис Холмс.
— Нет, нет, — бормочет Шерлок. Мысли неистово заметались в его голове, подобно кусочкам пазла, постепенно складываясь в одну картину. — Возможно, просто эти документы были специально подкинуты, а тело так сильно изуродовано, чтобы скрыть более серьёзное преступление… — рассуждает он. — В любом случае, сработано чисто… Я сейчас! — уже громче добавил детектив и быстро ушёл к Грегу, желая узнать кое-какие подробности.
Миссис Холмс лишь улыбается, ей всегда нравилось наблюдать за Шерлоком, радующимся очередному делу: в такие моменты он был таким живым и счастливым. Молли всегда восхищало, как сверкали от азарта его глаза, поэтому она продолжила осматривать труп, надеясь найти ещё что-нибудь для того, чтобы помочь своему детективу…
Увлёкшись изучением синяков на плече, патологоанатом даже не обращает внимание на неспеша пришедшую сержанта Донован, которая так же склонилась над трупом.
— Чёртов фрик, — негромко бормотала Салли себе под нос, недовольно хмурясь. — Вечно суёт свой нос, куда не надо.
— Извинись, — спокойно произнесла Молли, не отрываясь от изучения тела.
— Что, прости? — Салли даже не удосужила патологоанатома взглядом.
— Извинись, — уверенно говорит девушка, выпрямляясь в свой небольшой рост. — Ты оскорбила моего мужа, и я хочу, чтобы ты извинилась, — Молли гордо вздёрнула носик, скрещивая руки на груди. Лишь бросив злой взгляд на миссис Холмс, Донован решила не обращать внимания на её. — Немедленно извинись! — возмущается патологоанатом, поняв, что её просьба была проигнорирована. — Ты не можешь так просто оскорблять людей.
— Твой фрик вообще может считать такое обращение за комплимент, — ухмыляется сержант.
— Лучше бы ты молчала, стерва, — угрожающе протянула Молли. Её ручки сжались в кулачки. — Твой же просто идиот, — усмехнулась девушка, глядя на удивлённое лицо Донован. — Да брось, даже ребёнку понятно, что ты провела эту ночь с новым судмедэкспертом, либо просто очень тщательно мыла у него полы. Интересно, отчего тебя так на них тянет, ммм? — она гордо улыбается.
— Да как ты смеешь так говорить?! И это вообще не твоё дело! А я как хочу, так и буду называть твоего ненормального!
— Закрой свой рот и прекрати его оскорблять, — Молли топнула ножкой, скрестив руки на груди.
— Ой, кто-то распсиховался, — девушка усмехнулась и тоже скрестила руки на груди.
Неожиданно даже для самой себя Молли встаёт на носочки и даёт ей пощёчину, зло поджав губы. Когда она хотела ударить её снова, сильные руки мужа просто оттащили миссис Холмс в сторону.
— Идиотский токсикоз, — буквально шипит Шерлок, удерживая жену на месте.
— Пусти! Я выцарапаю ей глаза! — эти резкие перемены в её настроении порой пугали даже Холмса.
— И что же, чёрт возьми, на вас такое нашло?! — только сейчас Молли заметила, что Грег, так же как и Шерлок её, изо всех сил старался удержать Салли на месте. — Сержант Донован, немедленно прекратить!
— Это вам пора прекратить звать на расследования всяких фриков и стерв! — не сдержалась Салли, прижимая ладонь к своей покрасневшей от пощёчины щеке, не прекращая вырываться.
— Рот свой закрой! — не унималась Молли. — Шерлок, пусти меня! Пусти!
— Нет, немедленно успокойся, мы идём домой! — к удивлению, послушалась не только Молли, но и Салли, даже Грег поднял на детектива свой взгляд. Обе девушки наконец-то успокоились. — Результаты пришлю вечером по смс, — уже более спокойно сказал Шерлок Грегу, неспеша уводя свою жену. Как только их две фигуры скрылись с места преступления, Лестрейд вспомнил о том, что всё ещё не отпустил Донован, поэтому он разомкнул свою цепкую хватку.
— И что же на тебя нашло? Что за разборки на месте преступления и в рабочее время? Сколько раз я просил держать себя в руках? — возмущался Лестрейд. — По-моему, тебе нужен отдых, посиди пока что в машине, — вздохнул он.
— Но… — только собиралась запротестовать Салли, которая пока что стояла, виновато опустив голову, но её бесцеремонно прервал начальник.
— Это приказ, сержант, — голосом, не требующим возражений, сказал Грег. Обречённо вздохнув, Донован неспеша поплелась в машину, недовольно ругаясь и бормоча себе под нос.
— Чёртов фрик и его стерва… Да что же за ребенок с такими ужасными генами у них родится?
Примечания:
P.S. Огромное спасибо Карине за помощь и поддержку, если бы не она, одному ёжику известно, когда была бы готова эта глава ; )