ID работы: 5318475

Игра жестов

Гет
PG-13
Завершён
122
Размер:
67 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 27 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Вообще, всё просто только на словах. Сакура никогда не думала, что обучаться дактильной азбуке настолько сложно. Точнее, она никогда не думала, что ей придётся её учить. Ей тяжело давалось исполнение букв через жесты, ещё тяжелее она их запоминала. Но ежедневные занятия в центре и домашние часы обучения с Наруто давали свои плоды. По всей квартире предусмотрительно были развешены буквы с изображением их исполнения. На удивление, Наруто довольно быстро учился и уже выражал большую часть мыслей через жесты. Возможно, ему ещё на руку сыграло то, что в больнице все между собой общались только на жестах, так что невольно, но он как-то привык. А вообще, он теперь постоянно молчал, и это пугало девушку. Ей хотелось слышать его голос, пробирающий до мурашек, чтобы просто чувствовать его эмоции, понимать, что он вкладывает в смысл этих слов. Она знала, что всё не будет чудесно и прекрасно, как бывает в сказках, но… Чего таить! Конечно, она верила в сказочные чудеса и уже представляла, как они прекрасные и радостные гуляют по парку. Вот только до этого надо дойти… А идти тяжело, долго, нудно, больно и обидно. И понимать — одно дело, а терпеть и выполнять — совсем другое. Сакура не любила готовить. А точнее, не умела. Но Наруто всегда нравилось наблюдать за ней, когда она крутиться на кухне. Так и теперь, пока девушка что-то старательно вычитывала в интернете, поглядывая на кастрюли и ругаясь себе под нос, он стоял в дверях, не упуская ни одного её движения. Отныне, когда он был лишён возможности слышать, Наруто решил проверить, сможет ли он читать по губам. И плохо, но получалось. По крайней мере Сакуру он читал отлично. Девушка перевела взгляд на него и улыбнулась, кивая. — Что ты делаешь?— спросил Наруто, замечая, как она тут же напряглась и свела брови. Девушка с минуту смотрела на него, хмурясь и кусая губы, а потом ушла в комнату, вернувшись с тетрадью. Виновато улыбнувшись, она написала ответ. «Буду готовить!» — А сказать, — усмехнулся он. «Не издевайся! У меня никак не получается…» — вздохнула девушка. Он лишь покачал головой в ответ, заставляя её ещё больше смутиться. Отложив в сторону тетрадь, она вернулась к своим кулинарным шедеврам, чувствуя себе жутко неловко, а Наруто сел на её место, беря ручку и тетрадь. Сакура ещё долго что-то делала, гремя крышками и кидая в раковину ложки, на замену которым буквально через пару секунд доставала чистые, чтобы опять что-то помешать, пока парень скрёб ручкой по листку и, наконец, нашёл объяснение факту: откуда берётся столько грязной посуды и почему в их доме поварёшки, лопаточки и венчики находятся в двух экземплярах. Сакура стала накрывать всё к обеду, пытаясь заглянуть и посмотреть, что же он малюет, но Наруто, улыбаясь, прятал от неё рисунок, перехватывая руки девушки. Выкрутившись, она всё же дотянулась до тетради и стала разглядывать рисунок. Он рисовал её. Умелые быстрые линии, отработанные годами в художественной школе и архитектурном, но при этом изящные и лёгкие. Девушка улыбнулась, чуть склонив голову и протянула ему тетрадь. Наруто рассматривал потолок, изображая обиду. Она покачала головой и, оставив тетрадь на подоконнике, села рядом с ним. На заднем фоне работал телевизор, на который Наруто часто отвлекался, пытаясь понять, что же говорят ведущие, но попытки не увенчались успехом. Сакура же переводила взгляд то на экран, то на него, то на свой чай, гадая, как ей правильней поступить. Выключить телевизор будет как-то неправильно и некрасиво, а наблюдать за Наруто больно. На минуту парень сосредоточился на экране, а затем резко оттолкнул от себя тарелку, поднявшись, и громко хлопнул дверью спальни. Сакура испугано замерла на месте, непроизвольно вслушиваясь в почему-то ставшие неясными бормотания ведущих её любимого шоу и пытаясь понять, что упустила в эти секунды. После обеда Харуно умоляла его выйти на улицу или хотя бы выйти поговорить с ней, но это не принесло никаких плодов. Девушка терялась в мыслях, судорожно пытаясь понять, что же ей делать с ним. Вообще, после того, как они вернулись домой, он не подпускал её к себе ближе, чем на расстояние вытянутой руки. Сакуре это было неприятно, но она понимала, что им обоим нужно время, чтобы привыкнуть и приспособиться к происходящему. — Отлично! Ещё бы в ванной заперся! — вздохнула Харуно, устало прислонившись к двери. Постояв так и подумав, Сакура взяла листок и, написав короткое сообщение, просунула его под дверью. Через пять минут дверь открылась и ей протянули ноутбук и необходимые учебники. Она уже хотела спросить его о его домашней работе, но вновь упёрлась в закрытую дверь. На глаза навернулись непрошеные слёзы обиды, но быстро сморгнув их, девушка устроилась на кухне, разложив на столе ученики и тетради, а точнее просто предметы с непонятным набором букв, которые она как-то уже на автомате старалась перевести на язык жестов.

1. Вытащить Наруто на улицу 2. Сходить в магазин 3. Перевестись на заочное 4. Поговорить с Ино 5. Найти работу??????? 6…

Наруто пробежался ещё раз по случайно оставленному Сакурой листочку. Она никогда не писала списков: ни продуктов, ни дел, ни целей… Тем более не делила их по важности. Оглядевшись, он стал перебирать тетради с лекциями, в большинстве которых вместо лекций красовались рисунки, всякие смайлы и переписки. Конечно, ведь лекции из них писал только он. Усмехнувшись, парень вспомнил всё, что они вытворяли на занятиях, как через класс летали бумажки, бутылки с водой, иногда булочки, как ругались преподаватели на «взрослых молодых людей» и как после на перемене их передразнивала Ино, строя рожицы. К зачётам и семинарам они всегда готовились вместе, таким образом экономя время на подготовку, распределяя изучаемый материал и разбирая эти темы в других источниках. Даже чертежи они делали все вместе, теряя инструменты и путая карандаши. Как-то Ино даже пришлось перечерчивать весь план, потому что он столкнул на него чашку с кофе, хотя Сакура предлагала это пятно увеличить в размере, чуть разбавив водой, и сдать, будто здание окутывает туман. За свой чертёж со смазанными линиями она тогда получила тройку, так что можно было только представлять, как бы отреагировал старый педантичный преподаватель на «кофейный туман» в чертеже Яманака. Наруто со скучающим видом обошёл всю квартиру и решил прогуляться, пока Сакуры нет дома и делать совершенно нечего. Не считая того, что ему обязательно надо навестить друга… Он тяжело вздохнул, взъерошив волосы. Он понимал, что отталкивая Сакуру и отказываясь от её помощи, делает ей больно, но пока это был лучший способ провести между ними границу, а потом, может, вовсе навсегда остаться по разные стороны, в надежде, что эта линия сможет удержать всё, что их связывает. Он любит её безумно, но его так убивает жалость в её бездонных глазах, робость, с которой она на него смотрит, и ничем не прикрытая вина, которая вовсе и не должна была появиться между ними. Ещё долго не решаясь, он всё же вышел на улицу, тщательно продумав такой путь, чтобы встретить как можно меньше народу. Заведённая и уставшая девушка вернулась домой поздно. Сегодня дотошный преподаватель по черчению оставил её на отработку, заставляя рисовать грёбаные колонны, с которыми Сакура была уверена, что рассталась ещё в колледже. По старой привычке бросив куда попало сумку и убрав огромную папку-портфолио в шкаф, она пошла искать Наруто. Но его нигде не было. В квартире было темно и пусто, отчего её медленно охватывал непонятный страх и паника. Оставаясь одна до этого, девушка никогда не замечала, что её так пугают эти стены. Отправив ему несколько сообщений, она обнаружила его гудевший телефон под подушкой. Прекрасно! И куда он мог уйти?! Сакура набрала Ино, прикусив губу. Хоть они и душевно поговорили после её посещения кладбища, Яманака явно не была настроена вернуть их отношения в привычное русло. Всё было настолько натянуто и неловко, словно они только познакомились и бояться зацепить друг друга неправильным словом или жестом. Но с Наруто у неё отношения были нормальными, да к тому же она единственная, к кому он мог пойти сейчас, ведь от остальных он старался тщательно скрыть произошедшее, хотя и понимал, как это глупо. — Алло, Ино… Я буквально на секунду, к тебе Наруто не приходил? — Нет… Он же в больнице, — раздался в трубке растерянный и немного хриплый голос подруги. — Я пришла домой после отработки… Ты знаешь, меня оставили. А Наруто нигде нет, и телефон, блин, оставил дома. Я подумала, он может быть у тебя, ведь по сути ему не к кому больше идти… Чёрт, что делать? А если с ним что-то случится? — надевая куртку и пропуская слова подруги мимо ушей, но при этом по голосу определяя, что она снова плакала, металась по квартире Сакура. — Подожди. Прекрати тараторить и возьми телефон нормально. Я ничего не понимаю! Ты пропадаешь. Наруто уже выписали? — Да, его выписали буквально дня четыре назад. Он куда-то ушёл без телефона… — У меня его не было… Знаешь, а может, он пошёл к нему? — неуверенно прошептала Ино, которая, судя по звукам, тоже начала собираться, громко хлопая дверцами шкафа. — Когда я в последний раз навещала его, он говорил об этом. — Я поеду туда. — Стой. Я сама. Ты жди дома, мало ли он вернётся. Созвонимся, если что-то узнаем. — Да, хорошо. Сакура осела на пол у входа, опираясь подбородком о колени и сжимая болевшую голову. Последнее время боль никуда не уходит и её не снимают даже анальгетики. Её мучили вопросы и непонимание. Сколько она звала его выйти вместе с ней, и он отказывался, а сейчас ушёл почему-то сам. Что он хочет этим сказать? Тело жутко затекло и болело, оттого что она сидела так уже давно, не двигаясь с места и не поднимаясь с холодной плитки у входной двери. Мерное тиканье часов на кухне, под которое Сакура отсчитывала секунды, стало отчего-то жутко раздражать. Тут на телефон наконец пришло сообщение от Ино: «Сакура, мы поехали ко мне. Не волнуйся, он в порядке.» Сакура усмехнулась… Да, в порядке, просто не хочет домой. Просто ему без разницы, что она чувствует. Отлично! Разозлившись, она с размаху швырнула телефон в стену. По экрану, на заставке которого стояла их фотография, побежали полоски, и он погас. Поднявшись, девушка взяла свою сумку и быстро выскочила из квартиры. Она была обижена и ужасно расстроена. Одна её часть негодовала, вторая же всячески оправдывало сложившуюся ситуацию. И чем больше девушка в это погружалась, тем сильнее болела голова. На улице было уже поздно и холодно, но Сакура уверенным шагом, иногда переходя на бег, спешила на мост, в надежде спокойно всё обдумать там. Людей к этому времени уже было немного, но всё же мелькали милые пары, припозднившиеся работяги и компании подростков. Сакура села на бортик моста, перекинув ноги, и достала альбом. В тёмном зеркале воды отражались яркие огоньки фонарей и силуэты проходивших мимо людей. Белые корабли рассекали гладь, заставляя отражения дрожать и искажаться. Резкими и прерывистым движениями Сакура стала вырисовывать ночной город, полный особой красоты и волшебства. Она устала от того, что все её мысли посвящены только Наруто, а он настолько равнодушен и безразличен к ней! Увлечённая работой, девушка даже не заметила, как к ней присоединился ещё один ценитель искусства. Парень также тихо что-то вырисовывал в альбоме, изредка заглядывая в её. — Слишком темнишь, — подал он голос, кивком указывая на перештрихованный край. — А? Ой, да… — вынырнув из своих мыслей и оглядев работу, вздохнула Сакура. — Как всегда всё испортила, — уже собираясь вырвать лист, вздохнула она. — Стой! Мне кажется, можно исправить. Дай-ка, — он забрал её альбом, отложив в сторону свой, и стал корректировать тени. — Сакура, — представилась девушка, беря и листая его альбом. — Сай, — кивнул он, сосредоточенно исправляя помарку. — Посмотри так. Сакура посмотрела на подправленный рисунок и удовлетворенно кивнула. Теперь работа смотрелась гораздо лучше. — На кого учишься? — спросил он, листая её альбом, в котором красовались как и её работы, так и страницы с расписанием или примерными заготовками будущего чертежа. — Архитектор. А ты? — Градостроительство. Точнее, закончил уже. — Родственная душа, — кивнула девушка, продолжая разглядывать лист, на котором в хаотичном порядке красовались портреты симпатичных девушек и счастливых парней. В уголке листа стояла дата двухлетней давности. — Однокурсники, — пояснил Сай. — У тебя потрясающие работы. Тебе надо было выбрать что-то более стоящее, чем сухие чертежи городов, — открывая последний лист, в первый раз с их знакомства улыбнулась девушка. — Это что, я? Сай посмотрел на рисунок, будто сам его видит впервые, и кивнул. — Непохожа? — Нет, просто… Неожиданно, — смутилась девушка, поправляя волосы, убранные в высоких хвост. — Ты нечасто сюда приходишь. Впервые вижу здесь. — Я бываю здесь совсем редко, особенно в это время. Обычно только когда не знаю, что делать. А ты, значит, частый посетитель? — Каждый вечер. Прихожу и рисую прохожих. — Ого… У меня бы не хватило терпения. Честно, мне никогда не удаётся передать глаза. Эмоции и чувства, которые человек передаёт через них, никогда не ложатся на бумагу или холст. Так что я предпочитаю что-то… Что-то без глаз, — засмеялась Сакура. — У тебя потрясающие работы со своим стилем. Мне вот не очень даются пейзажи. Вообще в них ничего не вижу, — указывая на нарисованный на скорую руку сад в альбоме, кивнул он. — У каждого свои странности. Моя подруга терпеть не может тушь и пастель, а парень предпочитает только карандаш. Я же люблю цвет. Обожаю мастихин! — Это самое ужасное, что я пробовал, — усмехнулся Сай. — Неправда! Это великолепный инструмент. Жалко только, я его в последний раз брала года четыре назад. — А это что? — он указал на рисунки с изображениями девятихвостого лиса и двухвостой кошки. — О! Это был какой-то спор во время пары. Ничего серьёзного, — улыбнулась Сакура. — Баловство, которое я потом раскрасила акварелью. — Интересная интерпретация поверий… — Сай! Парень обернулся, посмотрев в сторону высокого брюнета. Весь его вид говорил о том, что он жутко устал и хочет как можно быстрее со всем разобраться. Сакура чуть прищурилась, пытаясь вспомнить, где могла бы его видеть. — Саске, а ты сегодня быстро. — За меня Итачи отчитается, — подойдя к ним и сухо кивнув в знак приветствия Сакуре, опёрся о бортик парень. — Итачи Учиха? Так вы работаете на него? — поинтересовалась девушка. — Почти, — кивнул Сай, спрыгивая на землю и поправляя куртку. — У нас в институте все только и говорят, что о практике в фирме Учих. Недавно же началась разработка нового района на западе, так что желающих пройти практику в вашей компании очень много. — А ты архитектор? — спросил Саске, помогая ей спрыгнуть на землю. — Через полгода — да. Парень на минуту о чём-то задумался, разглядывая суетившуюся девушку, а затем перевёл взгляд на Сая. Тот лишь кивнул, по одному взгляду прочитав его мысли. — Приходи в понедельник в наш офис. Пойдём, Сай, Итачи просил разобраться со всем сегодня, чтобы завтра всё было готово к конференции. Сакура удивлённо посмотрела на парней, не веря ушам. Она уже хотела что-то спросить у Сая, но тот лишь улыбнулся и кивнул ей, как бы прося ничего не спрашивать. Девушку немного напрягла вся эта игра взглядов и улыбок, но всё же она рискнула спросить: — Можно я приведу ещё одного человека? — Если он не уступает тебе, то милости прошу. Сакура благодарно улыбнулась, пытаясь сдержать резкий прилив радости. Неужели эти парни помогут ей устроиться на работу у самих Учих! В институте эта фамилия вспомнилась чаще, чем фамилия декана или ректора. Каждый мечтал хотя бы месяц поработать с настоящими профессионалами своего дела. Они делали всё: от индивидуальных построек по заказам до целых районов. Офис располагал широким спектром специалистов, каждый из которых привносил свой вклад в процесс работы. Это был бы бесценный опыт. — Принеси с собой свои работы, если не трудно, — вспомнил Сай. — Обязательно! — кивнула Сакура. — Спасибо большое. — До встречи! — махнул ей Саске, уже стоявший у своей машины. Сакура поспешила домой, с трудом удерживаясь, чтобы не начать пританцовывать. Это же чудо! Девушка прикусила губу и прикрыла глаза, мысленно благодаря все высшие силы, которые привели её на мост. А ведь как странно, что от одной встречи может стать так хорошо и легко. Они ни о чём не поговорили, почти ничего не узнали друг о друге, но почему-то просто стало легче дышать и желание жалеть себя несчастную поубавилось. Вернувшись домой самым длинным путём, Сакура скинула куртку прямо на пол и завалилась на кровать, укутавшись по самый нос в одеяло. Голова всё также раскалывалась, но это уже не омрачало одной мысли о престижной работе. Хотя для начала надо диплом получить, а пока можно и на разносе поработать, поучиться как и что делается.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.