ID работы: 5319666

Неизбежность

Гет
G
Завершён
17
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Она молилась, чтобы больше никто не потревожил её. Всё, о чём она мечтала — покой. Она устала день за днём терять близких людей, она не в силах себе этого позволить. Может быть её кто-то осуждает, но теперь всё равно. Она достаточно сделала для этих людей, столько же, сколько и они для неё. Возможно, Рик неправильно поступил, когда выгнал Кэрол из группы, но он сделал шаг к тому, чтобы она поняла — одной спокойнее. Она устала смотреть, как её друзья один за другим умирают и предпочла уйти — это её выбор. Но как же все-таки она любила этих людей, всех до единого. Только представление о том, что ей придется кого-то из них потерять сводило с ума. Не меньше этого сводило с ума то, что придётся снова кого-то убивать. Настало такое время, когда уже боишься не ходячих, а живых людей. Обезумевшие, они бросаются друг на друга как звери за кусок мяса, готовые растерзать того, кто отнимет у них лакомство. В этой войне она бессильна. На её руках и так слишком много крови. Единственный выход — закрыться от всех, не пускать никого, ни к кому не привязываться. Заперевшись в этом доме, она день за днём убеждала себя в этом, и, кажется, у неё это получилось. Легче было не знать о том, что происходит в её группе, чем день за днём терзать себя. Она была готова умереть, она хотела этого, но её снова спасли. Она до сих пор не знает, рада она этому или нет.        Будто бы черным проклятьем на неё ложились смерть дочери, смерть маленьких невинных девочек, смерть наивного мальчика… Теперь она никогда не позволит себе привязаться ещё к кому-либо, теперь она навсегда останется здесь со своей болью, пытаясь её усмирить. Но как это не странно, день за днём она молилась, чтобы никто не появлялся, а ночь за ночью, сдерживая слезы, просила, чтобы кто-нибудь пришёл. Пришёл и сказал, что все закончилось, что больше никто не умрёт, что теперь нечего бояться. И каждое утро с восходом солнца эти мысли сменялись холодом и стойкостью принятого решения.        Она почти забыла. Читала книги, облагораживала дом, заготавливала припасы, обороняла территорию. Изредка что-то напоминало ей о прошлом, но Кэрол моментально выбрасывала эти мысли. Она знала, что если позволит себе вспоминать, то не сможет здесь оставаться. А если она позволит себе вернуться, то не выдержит ни одной смерти. Поэтому нужно было держаться изо всех сил. Но однажды она не смогла себя сдержать, как ни старалась.       В одно обычное и ничем не примечательное утро Кэрол подготовила «гирлянды» для ходячих и вышла на задний двор, чтобы их установить. Она давно не была в той части двора потому, что оттуда никогда не доносилось особого шума, но, обнаружив, что старая защита не выдержала и рухнула, Кэрол соорудила новую. Было бы глупо погибнуть ночью от незваных гостей. В тёплую погоду везде расцвела зелень, и вокруг дома тянулся густой плющ с красивыми желтыми цветками. Кэрол решила срезать несколько веток, чтоб отнести в дом. Достав свой нож с объемной рукояткой в форме кастета, женщина принялась искать ветки, где больше всего цветов. Оглядевшись по сторонам, она вдруг застыла, а в глазах предательски защипала влага. Среди бурно растущей травы и кустарников Кэрол заметила небольшой куст с цветущими в нём цветами розы Чероки. Её будто прибило к земле. Женщина медленно подошла к растению и упала перед ним на колени. Она нежно провела рукой по белоснежным лепесткам. И сразу же тысячи мыслей в голове: милая и юная девчушка София, угрюмый, но такой родной Дэрил Диксон. Больше всего она заклинала себя не думать об этом, о чём угодно, но только не о нём. Жив ли он? Здоров ли? На свободе? Слёзы сильным потоком хлынули из глаз, давая волю чувствам, которые она так старательно пыталась скрывать от самой себя. Нет, ей нельзя вспоминать. Кэрол резко протянула руки к кустарнику и начала вырывать цветы один за другим, небрежно бросая их из стороны в сторону. Помнить нельзя. В состоянии, доведенном до истерики, она разбрасывала ветки и листья, бормоча что-то невнятное сквозь неудержимые рыдания. С того дня не думать о группе было еще сложнее, и всё началось заново. Понадобилось несколько недель, чтобы она снова вернулась к тому неколебимому и твердому снаружи состоянию. Теперь дни летели за днями, принося новые заботы и новые мысли. Кажется у неё получилось не думать… Почти.

***

Так и сегодня — еще один ничем не примечательный день. С раннего утра Кэрол собирала в соседнем лесу орехи; натаскала воды, затем пересчитала имевшуюся провизию, состоящую из бобовых консерв, нескольких пачек сухих спагетти, консервированного мяса и многочисленных ягод, которые ей удавалось собирать в лесу. Расставляя продукты по местам, Кэрол обнаружила в одной из полок несколько книг, что её очень обрадовало. Закончив с делами, она прилегла на диван и принялась читать одну из них. Шум приближающихся шагов, а затем и чьи-то голоса заставили её насторожиться и выглянуть в окно. Ну конечно, кто же еще это мог быть, как не король Изекиль со своей свитой. Кэрол устала от его приходов. Всякий раз ей казалось, что он пытается тем самым заставить её передумать и вернуться обратно. Кэрол нехотя поднялась с дивана и вышла на крыльцо, к ней приближалась группа знакомых и таких надоедливых людей. — Я сказала Ричарду — хватит визитов, — недовольно произнесла она. — Я знаю, ты желаешь уединения, — как всегда с добродушным лицом ответил Изекиль, — я приказал посодействовать этому. Мои люди убирают мусор. Мертвые бывают неучтивы к тем, кто желает остаться в одиночестве. Я думал, наши усилия останутся незаметными для тебя. Ты сама открыла дверь. Кэрол слушала его, расставив руки в боки, скептически осматривая присутствующих. — Вы задели мою ловушку, — так же холодно произнесла она. — Я думал, я успел… Простите, — отозвался рыжий паренёк, виновато посматривая на Кэрол. — Хорошо спрятала, дамочка, — усмехнулся один из мужчин. — Не называй её дамочкой, — тут же одернула его единственная из пришедших девушка. — Эм… Я хотел сказать, то есть… Мэм, мисс, миссис… Кэрол недовольно уставилась на компанию гостей, мечтая, чтобы они как можно скорее испарились. — До свидания, ваше величество, — бросила она и развернулась к двери. — Погоди, — окликнул её забавный толстенький мужчина со слишком милыми чертами лица для такого грузного тела и обмундирования. Кэрол нехотя развернулась, будто спрашивая: «Боже, ну что еще?» — Пирог, — сказал толстячок и достал из рюкзака контейнер с чем-то, явно потерявшим свою прежнюю форму и протянул Кэрол, — мне сказали, что ты любишь… Ну, на случай, если откроешь дверь. Кэрол осуждающе взглянула на Изекиля, а тот всем своим видом показал, мол: «Ну, что я могу сделать, я ничего не знаю. Раз дают, надо брать». Кэрол схватила пирог, желая скорее избавиться от назойливой компании, бросила сухое «идите» и закрыла за собой дверь.        Как же она устала от визитов короля. И дело было не в том, что он ей не нравился. Нет, он казался неплохим человеком, просто любое вмешательство в её личное пространство нарушало всю гармонию, что она создавала изо дня в день, зализывая свои раны. Кэрол поставила пирог на стол и вернулась на диван, взяв в руки, уже полюбившуюся книгу. Через несколько минут она услышала аккуратный и будто неуверенный стук в дверь. На секунду в сердце что-то отозвалось, но прибывая в полной уверенности что это никто иной как те же самые гости, Кэрол, закатив глаза от подобной назойливости, резко встала и направилась к двери, готовясь разъяснить, что такое уединение. Как только она распахнула дверь и подняла глаза, она не поверила в то, что видит перед собой. А точнее, кого видит. На пороге стоял и робко, нежно, искренне, немного осуждающе, но с такой надеждой смотрел на неё самый близкий для Кэрол человек. Непонятно откуда взявшийся Дэрил. Лицо его не выражало сильного осуждения, скорее он смотрел так, как будто у маленького мальчика отобрали его самую любимую игрушку, и он вот-вот заплачет. Как всегда грязный, растрепанный, заросший, с арбалетом за спиной, такой родной Дэрил Диксон. Было невозможно поверить в то, что это не сон. Он переминался с ноги на ногу, будто говоря: «Пожалуйста, не прогоняй меня, я столько искал тебя, я так хочу остаться с тобой». От этих искренних глаз, сердце Кэрол тут же выпрыгнуло из груди и еще мгновение, и они уже крепко сжимают друг друга в объятиях, до сих пор не веря, что это происходит с ними. Дэрил отстранился и снова взглянул на неё. — Иисус привел нас в королевство, — пробормотал он, не зная, как оправдать свое нахождение здесь, — Морган сказал, что ты ушла. Я был здесь… Видел тебя. Почему ты ушла?.. Кэрол застыла и уже не сдерживала слёз: — Мне пришлось…       Дэрил пристально всмотрелся в её лицо, а потом еле заметно кивнул, давая понять, что он не осуждает. Оба еще с минуту просто смотрели друг на друга, боясь, что это вдруг закончится, или кто-то из них исчезнет. Первой очнулась Кэрол и пригласила Дэрила в дом. Дэрил осмотрелся, замечая какие-то не особо важные мелочи, но сейчас ему было важно всё. В глаза бросался уют этой комнаты, от которого он так давно отвык. А привыкал ли? Кэрол закрыла дверь и тоже остановилась на месте. Мужчина сбросил с плеч сумку и арбалет и пристроил их у стены. — Я сейчас приготовлю поесть, — немного неуверенным и хриплым голосом произнесла Кэрол.       Дэрил кивнул и прошёл к дивану. Руки Кэрол совсем не слушались, она до сих пор не могла унять мелкую дрожь. Достав из полки упаковку с макаронами и бобы, она принялась их открывать. Нож предательски выскальзывал из рук. Тут же она почувствовала робкое прикосновение к плечу. — Кэрол… Что произошло?       Она медленно повернула к нему заплаканное лицо и, уткнувшись глазами в пол, не знала, что ответить. Когда он был рядом, мысли словно испарялись. Дэрил вынул из рук женщины банку с консервой и поставил её на стол. Сам же за руку повел Кэрол к дивану и, усадив её, сел рядом. — Расскажи мне. — попросил он. Кэрол кивнула, вытирая ладонями глаза. — Помнишь, в Атланте ты сказал, что знаешь, что произошло с Лиззи и Микой? А я ответила, что всё было намного хуже… — Кэрол с болью в глазах посмотрела на Дэрила, — Лиззи, она… Она лишилась рассудка и убила Мику… Еще чуть-чуть и она бы убила Джудит… Мне пришлось, пришлось убить Лиззи… — тихо говорила она, через силу выдавливая слова, которые заставляли её снова прочувствовать это. — Знаешь, я не могу спать, я не могу… — рыдания снова усилились, и женщина уткнулась в широкое плечо реднека. Дэрил неумело приобнял её. — Не надо… — сказал Дэрил, успокаивая женщину, — не надо… Прости. Дыхание Кэрол постепенно выравнивалось, и она, прикрыв глаза, продолжала лежать на плече у Дэрила. Он легко отстранил её, уложил на диван, а сам прилег рядом. Кэрол нашла его руку и крепко сжала.        Когда она открыла глаза, за окном было уже темно. Дэрил лежал рядом, держа её руку в своей. Его чёлка упала на глаза, скрывая почти половину лица. Кэрол тихонько отодвинула непослушную прядь, тем самым нарушив чуткий сон Дэрила. Он приоткрыл глаза и взглянул на женщину. Оба не могли поверить. Оба были счастливы. — Спасибо тебе, — тепло поблагодарила его Кэрол. — За что? — Я очень давно так не спала. Дэрил чуть заметно улыбнулся. — Я все-таки приготовлю поесть, — сказала женщина и встав с дивана, разожгла огонь и принялась за приготовления спагетти с бобами и мясными консервами. Дэрил внимательно следил за каждым её движением. Кто знает, когда они теперь снова увидятся. Когда еда была готова, Кэрол оставила её на столе, а сама присела у камина, чтобы подбросить дров. Дэрил переместился за стол, услышав вкусный запах. Женщина засмотрелась на мерцающие ветки. Она была благодарна Дэрилу за то, что он не мучал её расспросами. Он всегда понимал, как никто другой. И если уж она не может ему рассказать всего… Пока не может. То хоть что-то сказать она должна. Тем более она чувствовала этот немой вопрос:«Почему ты ушла? Как ты могла меня оставить?» Ей нужно было ему ответить. — Я не могла никого потерять, — тихо начала она, — любого из них… Не могла потерять тебя. — Она отвернулась от камина и всмотрелась в его лицо, которое при свете огня казалось теплым и всепонимающим… Или оно всегда было таким для неё? — Не могла убить их… Я могла, убила бы, если они еще причинят зло вашим людям… — её лицо резко стало решительным и серьезным, — Я так и сделаю. И после этого… — она повернулась обратно к огню, — от меня ничего не останется…       Словно собирая волю в кулак, она вдруг спросила: — Спасители… Они приходили? Дэрил опустил голову, не зная, что ответить. Не зная, как правильно подобрать слова, и стоит ли их подбирать?.. — Да, — все же произнёс он.       Кэрол столько времени пыталась забыть обо всём, не думать о тех, кого оставила, из-за кого убивала день за днём. Не решаясь снова будить в себе эти воспоминания, она колебалась перед тем, как говорить дальше. Она, взволнованная, пересела на небольшую лавочку рядом с камином. Из глаз предательски потекли слёзы, и уже не было смысла дальше сдерживать себя. — Кто-нибудь пострадал? — с полными слёз и надежд глазами спросила она, — Всё в порядке? Спасители… они… — от невозможности больше сдерживаться, Кэрол прикрыла лицо ладонью, пытаясь остановить поток рыданий, — Все вернулись домой?       Дэрил молча смотрел в пол, зная, что если он скажет правду, то она тут же соберется и отправится на войну против Нигана. Он не мог подвергать её такой опасности. Просто не мог снова заставлять её убивать. Он посмотрел в эти пытливые глаза и сразу понял, что должен сказать. — Спасители пришли, мы их убили, с остальными заключили сделку, как Изекиль, все целы. Всё в порядке… Кэрол выдохнула, и смахнув снова выступающие слёзы, улыбнулась. — Ну что, мы будем есть? Или нужно стать королём, чтобы получить здесь еду? — немного улыбнулся Дэрил, легонько хлопая ладонью по столу. Кэрол рассмеялась, наверное, в первый раз за всё это время. — Заткнись, — улыбнулась она и, взяв котелок с едой, села за стол.       Заполнив Дэрилу тарелку доверху, она засмотрелась на него. Всё так же смешно ест и по-детски держит вилку. Как же ему удавалось оставаться таким хладнокровным и серьезным где-то там, когда внутри он такой ранимый и восприимчивый ребёнок? Как же она могла оставить его? Он ведь знает её лучше, чем кто бы то ни был.       Поужинав, Дэрил поблагодарил Кэрол и должен был снова возвращаться в Королевство. Он надел сумку, перекинул арбалет через плечо и, кивнув, направился к выходу. Спустившись со ступенек, он вдруг остановился. Он не мог просто так уйти, не сказав главного. Он подбежал и еще раз крепко обнял женщину. Никто из них не знал, когда они увидятся снова. И увидятся ли? — Береги себя, ладно? — спросил он. Кэрол лишь кивнула. Мужчина быстро сбежал по лестнице и спустя несколько секунд растворился в ночной темноте. Глядя ему в след, Кэрол знала, что между ними что-то большее, чем дружба, даже большее, чем любовь. Еще она знала, что он солгал ей о спасителях, знала, что погибло много людей из группы, знала, что он это сделал ради неё. И позволила ему солгать.        Она сказала, что убьёт их всех до единого, если они причинят зло. Они это сделали. Теперь нужно лишь всё разузнать и действовать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.