🎯🎯🎯
— Какого хрена?! — заорал на весь автобус Дэрил. И сейчас ему было совсем всё равно, что все уставились на него. — Я… — попытался объясниться Рик, но ему просто не дали этого сделать. — Думаешь, это смешно? Сначала пончо, теперь решил, что будет весело вот так вот поиздеваться надо мной?! — Но я… — сделал ещё одну попытку Рик. — Да пошёл ты! Останови автобус! — Крикнул Дэрил водителю. — Но здесь нет остановки, — неуверенно сказал водитель. — Останови чёртов автобус! — заорал громче Дэрил. Водитель нехотя нажал на тормоз. Конечно, он мог этого не делать, но с психами связываться ему тоже не хотелось. Как только двери открылись, Дэрил тут же выскочил из автобуса и зло зашагал по улице. Но он никак не ожидал, что его остановят, схватив под локоть. Дэрил сердито уставился на голубоглазого мужчину и вырвал руку из крепкой хватки. — Тебе, что, жить надоело?! — Прости, ты просто неправильно меня понял, — Рик поднял руки перед собой, пытаясь успокоить мужчину. — Не правильно понял?! — завёлся Дэрил. — Я, что, идиот по-твоему? Сначала смеёшься, потом зовёшь на свидание! Вот только совсем невесело! Хотя, откуда мне знать. Таким заносчивым ублюдкам может и весело! Таким как ты больше и заняться, видимо, нечем! Рик закатил глаза, слушая ругательства и, особо не думая о последствиях, прикрыл ладонью рот мужчины, останавливая его речь. Дэрил ошарашенно вылупился на него не в силах даже сдвинуться с места. — Послушай, я не знаю какого чёрта я это сказал, но я это сказал. Извини, но мои мозги плавятся, когда смотрю на тебя, и я совершенно не контролирую свою речь. И я вовсе не издеваюсь над тобой, и твоё пончо… — Рик окутал им мужчину, который удивленно посмотрел на своё пончо, затем поднял на Рика растерянный взгляд. — Оно тебе идёт. И без него тебе наверняка холодно. Ещё раз прошу прощения, что засмеялся. Дэрил молча смотрел на него, совсем не понимая, что вообще происходит. Такого он никак не ожидал. — Да ты псих, — сказал он наконец, и обойдя мужчину, продолжил свой путь. Но Рик вновь его нагнал и шёл теперь с ним нога в ногу. Дэрил старался не обращать на него никакого внимания, наплевав на непонятное чувство… радости? Откуда вообще это взялось?! — Тебя зовут Дэрил, так? — воодушевленно спросил Рик. — Тебе какое дело? — Меня зовут Рик. Рик Граймс. — Офигеть, — раздраженно ответил Дэрил, стараясь не показывать своего волнения. — Дэрил, я хотел всего лишь познакомиться, — не унимался Рик. — Интересно, зачем тебе это нужно? — Ну, я… — Рик растерялся. Как ответить на вопрос, ответа которого ты не знаешь? Не сказать же ему, что он просто повернулся на нём и преследует словно маньяк. Но ему не дали ответить. Дэрил внезапно остановился и вновь окинул Рика сердитым взглядом. — Я говорю тебе, проваливай! Чего не понятного?! Твои издевательства я больше не намерен терпеть! — Но я вовсе не издеваюсь. — Ну, конечно, — иронично фыркнул Дэрил. — Сделай добро, свали с моих глаз, пока у тебя ноги целы! — гаркнул он и вновь зашагал к остановке. Рик стоял на месте, глядя на уходящего мужчину. — Ладно, сегодня ты не в духе, но завтра будь, пожалуйста, в хорошем настроении! — крикнул он ему вслед. — Пошёл к чёрту! — ответили ему, не соизволив даже обернуться. Рик издал смешок и зачарованно наблюдал за удаляющейся фигурой.🚙🚙🚙
— Что? Ты позвал его на свидание?! — завопил на всё кафе Шейн. Рик оторвался от своего бургера и кинул на друга недовольный взгляд. — Можно потише? Здесь люди едят. — Ты с ума сошёл, Рик?! — продолжил кричать Шейн. — Да какого хрена?! Рик закатил глаза и, взяв с тарелки бургер друга, сунул его тому в рот. Он неловко покосился на пялящихся на них посетителей и неловко улыбнулся. — Сам знаю, — ответил другу Рик. — Но что поделать, слова сами вырвались, а когда сказал, было уже поздно. Он не дал мне объясниться. — Объясниться? — уже тише завопил Шейн. — Да я не понимаю, как ты живой остался. На его месте я бы тут же тебе врезал! — заявил Шейн, но получил совсем не ту реакцию, которую ожидал. Его друг ненадолго завис, после чего его брови поползли вверх, а губы расплылись в улыбке от уха до уха. Шейн растерянно смотрел, как Рик начал посмеиваться. — Точно же, — сказал себе под нос Рик. — Ты чего это сам себе смеёшься? — Шейн смотрел на него, как на полоумного. — Он мне не врезал, Шейн! — «открыл Америку» Рик. — Это он зря. — Ты понимаешь, что это значит? — Шейн озадаченно покачал головой. — Он мне не врезал, хотя мог бы, — пояснил Рик. — Ты бы врезал, услышь такое, да я бы сам себе врезал, но он… Он точно почувствовал эту связь между нами, и, может быть, я даже ему нравлюсь? — усмехнулся он. Шейн замер ненадолго, не веря своим ушам. Моргнув пару раз, чтобы прийти в себя, он завопил: — Ты чё несешь вообще? Ты сам себя слышишь?! Говоришь так, будто… — Шейн запнулся и в голову на него снизошло озарение. — Ну всё, кажется, я понял в чём дело. Ты в него втюрился! — поделился он догадкой со своим другом. Рик нахмурился и задумался. — Думаешь? — Что?! — округлились глаза Шейна. Он же просто шутил, чёрт возьми! — Почему ты не отрицаешь?! Отрицай, Рик! Ты должен отрицать! — Да ладно тебе, Шейн. Ты слишком всё преувеличиваешь, — отмахнулся от него Рик и откусил от бургера. — Я преувеличиваю? Рик, мне кажется, ты совсем не владеешь ситуацией. У тебя мозги не работают, ты это понимаешь? Ты в школе забыл про учебу, только когда встретил Лори. Сегодня ты зовёшь мужчину на свидание, которого видел всего два раза, а сейчас радуешься, потому что он тебе не врезал и говоришь о какой-то там связи! Отвлекись от этого мужика хоть на минуту и включи мозги! Весёлое настроение Рика мгновенно исчезло. Если так подумать,то это и правда странно. Он никогда так себя не вёл, особенно по отношению к мужчине. Он собирался зайти завтра с утра в мастерскую Дейла, чтобы, что? Снова повести себя как идиот? Рик, чёрт возьми, позвал сегодня мужчину на свидание, и вместо того, чтобы задуматься об этом, уже ищет новой встречи. И для чего? Для того, чтобы его послал какой-то грубый деревенщина? Рик ведь даже не гей, а ведёт себя так, будто бегает за какой-то девицей. Только вот с яйцами между ног. — Чёрт, я и правда вёл себя как полный идиот, — сказал скорее сам себе Рик. — Дошло, наконец-то! — расслаблено откинулся на спинку стула Шейн. — Как я мог такое вообще ляпнуть? — Вот и я о том же. Теперь понимаешь, как глупо поступают люди, не подумав прежде головой. Можешь благодарить меня. Я только что спас тебя от гейской любви, — поиграл бровями Шейн. Рик закатил глаза: — Идиот.🎯🎯🎯
Дэрил сидел на диване в своём доме и задумчиво глядел на пончо, которое так и не снял. Обычно он отшвыривал его, как только заходил в дом, особо не заботясь куда оно упадёт. Но сегодня, когда он собирался снять это проклятое пончо, так и не смог стянуть его с себя. Собственная рука будто отказала ему в тот момент. Как и сейчас пальцы сами нервно мяли ткань дурацкого пончо. «Век бы его не видеть». Хотя, если бы не оно, тот мужчина и не заметил бы его. «И надо мной бы не смеялись!». Дэрил тяжело вздохнул и продолжил «играть» с пончо. Рик Граймс. Чего он хотел от него? Он так внезапно появился сегодня. С пончо, которое Дэрил оставил в гараже. Он что, бежал за ним, когда понял кто там работает? Чтобы, всего-навсего, снова поиздеваться. — Ты что это в пончо сидишь? Дэрил дёрнулся и обернулся посмотреть на брата. Он так задумался, что даже не заметил, как тот зашёл. — Холодно, — ответил Дэрил и вернул своё внимание к пончо. — Так разожги камин, — взял из холодильника пиво Мерл. — Камин, — фыркнул саркастично Дэрил. — Эту дыру в стене и камином-то стыдно назвать. — Тридцать лет этот камин тебя устраивал и вдруг она стала дырой в стене? — Да почему именно мы должны жить в этой конуре?! — вспылил Дэрил. — Ну, простите. Разве я виновен в том, что родители не оставили нам ни черта и заботились только о выпивке?! Дэрил виновато потупился. Мерл действительно ни в чём не виновен и глупо так на нём срываться. — Забей. Мерл что-то проворчал себе под нос и плюхнулся на диван рядом с братом. Включив телик, он, как обычно, начал возмущаться по поводу тупых сериалов, которые показывают по идиотскому каналу. «Что делать, если этот тип завтра и вправду явится в мастерскую?» — вернулся к своим мыслям Дэрил, не обращая внимания на брата. «Просто отошью его и всё. Чего тут думать?». Но что, если… Такое, конечно, навряд ли может быть… Но, что если тот и правда увидел в нём что-то? «Вид бомжа и грубость. Больше он ничего не мог увидеть». Какой идиот будет звать его на свидание? Тогда какого хрена ему преследовать Дэрила? Всё как-то глупо. Дэрил так запутался. И ему даже не у кого спросить совета. Он глянул на брата, который беззаботно попивал пиво и пялился в телевизор. «Нет уж. Не хватает только быть обсмеянным этим козлом». Но, кажется, у него нет выбора. Чёрт, иногда он просто ненавидел себя за то, что не в состоянии даже завести хотя бы одного друга. Дэрил поднёс большой палец ко рту и, покусав его недолго, всё же решился: — Мерл. Как понять, что человек относится к тебе искренне? — спросил он, отказываясь смотреть на брата. Мерл нахмурился и озадаченно покосился на него: — С чего это такой вопрос? — Да так, просто, — пожал плечами Дэрил. Но Мерл продолжил подозрительно коситься на него и Дэрилу всё же пришлось объяснять. — Ко мне в автобусе подошла… девушка, — решил он немного исказить правду. — Девушка? К тебе? — скептически глянул на него брат. — Страшилище какое-нибудь? — фыркнул Мерл. — В том то и дело, что нет. Она очень… красивая, — робко сказал Дэрил, всё ещё не решившись посмотреть на брата. — Тебе понравилась девушка? — удивился Мерл. — Постой. Ты разве не асексуален? — Конечно нет! — рявкнул на него Дэрил. — Да ну? Что-то я не замечал, чтобы ты дрочил. Дэрил весь покраснел от злости и смущения. — Нахрена я тебя вообще спросил, — вновь отвернулся от брата Дэрил. — Так поэтому ты бесишься? Переживаешь, что слишком убог для этой красотки? Дэрил напыжился, но ничего не ответил. Что он мог сказать, если это правда? — Да ладно, колись уже, чего у тебя там? — сжалился над братом Мерл. — К тебе подкатывала девушка, так в чём проблема? Радуйся. — В том то и дело, что я ни черта не понял. Когда мы впервые встретились она засмеялась над моим пончо. — А что она хочет, чтоб у тебя все яйца отмерзли? Ты не виноват в том, что ты не можешь позволить себе всякое шмотьё, — возмутился Мерл. — Вот и я так сказал. Но потом всё пошло как-то не так. Она подошла ко мне и тупо уставилась. Всю дорогу пялилась на меня, словно маньячка, но, когда я выходил, она извинилась. А сегодня ни с того ни с сего пригласила на свидание. — Действительно странно, — задумался Мерл. — Она либо хочет пошутить над тобой, либо хочет попользоваться и бросить. Других вариантов не вижу. — Сделал свои выводы Мерл, но увидев, как расстроился брат, положил руку на его плечо. — Братишка, ты уж извини, но вся эта муть с любовью точно не про Диксонов. Что мы можем дать? У нас даже жрать нечего. Хотя, ты можешь просто ей попользоваться и бросить, а? — коварно подмигнул ему Мерл. Дэрил никак на это не отреагировал. Больно было осознавать, что ему придётся проживать жизнь одному. Мерл ещё может найти кого-то. Если не сопьётся со своими дружками в каком-нибудь борделе. — Любовь вообще величайшая хрень в мире, — продолжил свой монолог Мерл. — Вроде бы и приятная, но такая, сука, гадкая. Подцепишь какую-нибудь стерву, которая охмурит тебя, и ты потеряешь последние мозги. Потом ходи одураченный и думай, что жизнь дерьмо. Дэрил тяжело вздохнул. Опять его братец вспомнил «любовь всей своей жизни». Так Мерл называл ту девицу, которая кинула его и ушла к другому мужчине, который не пьёт, не ходит по борделям и у него нет проблем с законом. Хотя, Мерл тогда очень изменился. Начал усерднее работать, стал лучше выглядеть, проводил почти всё своё свободное время с ней и до копейки тратился на неё. Только вот тупость его никуда не ушла. Никто не просил его воровать кольцо, чтобы подарить его своей девушке. Придурок. Дэрилу пришлось месяц слушать его нытьё и забирать его нажравшегося с бара. И кто бы мог подумать, что его брат так по уши втрескается? Дэрил тогда совсем не понимал, что с ним такое. Любовь и прочая ерунда. «Зачем тогда вообще подпускать к себе кого-то, если потом будет плохо?»🕖🕖🕖
Сидя в патрульной машине, Рик смотрел в одну точку и не видел ничего. Всё что было у него перед глазами — лицо мужчины, нервно покусывающего палец. Правильно ли он сделал, что не пошёл сегодня встретиться с ним? Он же, вроде как, обещал, в итоге просто обманул его. Да кого это волнует? Может, Дэрил вообще забыл о нём и работает сейчас спокойно. Он, как-никак, послал Рика. Да вот только эта тревога внутри. Чувство какой-то неправильности преследует Рика весь день. «Хитрый лис. Почему ты так засел у меня в голове?» — Рик! — пощёлкал пальцами перед его лицом Шейн. Рик моргнул пару раз и посмотрел на друга. — Ты чего завис? Я с тобой тут разговариваю, ты бы хоть слово сказал. — Думаю, я всё же зайду к нему после работы, — поделился своей мыслью с другом Рик. — Ты опять?! — раздраженно ответил Шейн. Прикрыв на мгновение глаза, чтобы успокоиться, он серьёзным взглядом посмотрел на напарника. — Рик, не смешно уже. — Я не понимаю, что в этом такого? — развёл руками Рик. — Вот именно, ты нихрена не понимаешь! Никакой нормальный мужик не будет бегать за другим для того, чтобы просто подружиться! Рик не знал, что на это ответить. Шейн был прав, но почему его это так бесит? — Я думал, мы вчера всё разъяснили, — продолжил «вправлять» ему мозги Шейн. — И мы выяснили, что ты не из этих. «И что, если я из этих?» — допустил такую мысль Рик. — Что скажут об этом наши друзья? Лори? Карл? — Рик весь напрягся от этих аргументов, но всё так же продолжил молчать. — Рик. У тебя есть сын. Вместо того, чтобы заниматься хернёй, лучше проведи время с ним. — Он с Лори у бабушки, — ответил другу Рик. — Отлично! Тогда мы сегодня идём в бар с друзьями, — задорно сказал Шейн. — Отвлечёшься. Завтра и не вспомнишь, что видел кого-то в этом проклятом автобусе. Рик криво улыбнулся для друга, стараясь не показать грусть от мысли, что он может забыть лицо того мужчины.🔧🔧🔧
Дэрил с замиранием сердца посмотрел на подъехавшую машину, но в очередной раз разочарованно опустил голову, увидев совсем не того, кого ожидал. Весь день прошёл коту под хвост. Он только и делал, что рушил всё, вместо того, чтоб чинить. Поэтому ему и доверили только чистить долбанный карбюратор. И всё из-за того козла. А чего он ещё ждал? С самого начало было ясно, что тот просто издевается над ним. «Идиот, хватит уже надеяться на что-то. Ты просто жалок.» — Сынок, ты чего такой угрюмый весь день? — отвлёк его от мыслей Дейл. Дэрил искоса глянул на него и, покачав головой, тихо ответил: — Ничего. — Мой лучший работник сегодня чуть не оставил наших клиентов без машины, определённо с ним что-то не так? — добро улыбнулся Дейл. Дэрил поник головой, и старик положил руку на его плечо: — Это брат? — Нет, — улыбнулся краешком губ Дэрил, — он хоть та ещё заноза в заднице, но я уже привык. — Ну, ладно, надеюсь у тебя всё разрешится, — похлопал его по плечу Дейл.— Кстати, вчера тебя спрашивал Рик. Узнал по твоему пончо, которое ты забыл. Он побежал за тобой. Видимо, не догнал, раз ты пришёл сегодня в жилете. Выражение Дэрила вновь приняло угрюмый вид и он продолжил чистить карбюратор с удвоенной силой. — Нет. Не догнал. Рабочий день уже подходил к концу и рабочие уже начали расходиться, но Дэрил всё смотрел на открытые ворота гаража, пока там не появился недовольный Мерл. — Какого хрена ты тут сидишь?! Я тебя уже час жду! Поднимай свою задницу и поехали домой! — Иду, — коротко ответил Дэрил. Мерл направился обратно к байку, что-то бормоча себе под нос, но Дэрил не спешил подниматься. Какого-то чёрта, он сидел и ждал, когда появится этот кривоногий придурок. Но никто так и не объявился, и ему всё же пришлось встать и направиться к выходу. «Лжец».🐺🐺🐺
В баре играла музыка, теряясь под гулом голосов посетителей. За одним из столов сидели друзья и весело распивали пиво за разговорами. Рик же сидел и смотрел на свой полупустой стакан, изредка кивая и улыбаясь краем губ. — Рик, ты чего такой хмурый сегодня? — заметила его настроение Мэгги. — Трудный день? Рик посмотрел на девушку, приютившуюся в объятиях азиата и пожал плечами. — Просто нет настроения. — Нет настроения, — иронично фыркнул Шейн себе под нос, но его всё же услышали. — А что такое? — с подозрением спросил Гленн. — Наш друг сошёл с ума, Гленн. Он бегает за мужиком. — Шейн, — недовольно посмотрел на друга Рик. — Это правда, Рик? — приподняла бровь Андреа. Рик раздражённо закатил глаза. Они его скоро с ума сведут этими вопросами. Все так зациклены на том, что именно мужчина привлёк его внимания, но почему Рика это уже не так сильно волнует? Он целый день провёл в сомнениях, пытался разобраться в себе, но так и не пришёл ни к какому выводу. Но сейчас, ему просто хочется признаться самому себе и отпустить это напряжение в груди. — А что, если и так? — ответил Рик. Он смотрел на вытянувшиеся от удивления лица друзей, даже Шейн чуть не захлебнулся пивом. И что теперь? Они рады услышать такой ответ или готовы отказаться от дружбы с ним? Чего он вообще боится? «Как глупо» — усмехнулся Рик. — Как это так? Насколько я знаю, ты никогда не интересовался мужчинами, — нарушил первым молчание Гленн. — Он что, настолько красив, что ты вдруг решил сменить ориентацию? — с любопытством спросила Мэгги. Шейн прыснул и покачал головой в неверии, что друзья так спокойно отнеслись к этой ситуации: — Я видел его и совсем не понимаю, что в нём вообще могло понравиться? Он и вправду был похож на бомжа. — Шейн, следи за языком! — сердито прошипел Рик. — А почему я должен молчать? В этом коллективе должен быть хоть один здравый ум. — Но что такого в том, что Рику понравился мужчина? — Андреа посмотрела на Шейна с упрёком. — Да это неожиданно, но это же Рик. Он всегда был серьёзен в своих намерениях, а не спал со всеми подряд, потому что у него горит в одном месте. — Да, но из всех мужчин, он выбрал самого грязного. Его бы хорошо посадить в обезьянник, а не ходить на всякие свиданки. Уверен, Лори изолирует тебя от Карла, как только увидит этого мужика. Рик крепко сжал стакан. Иногда его друг был просто ублюдком, но ему совершенно не хотелось сейчас выяснять отношения. Поэтому, он просто встал и молча направился к выходу. Друзья просто смотрели как он уходит, прекрасно зная, что сейчас его лучше не трогать. — Молодец, Шейн. Знаешь, как поддержать друзей, — упрекнула друга Мэгги. Рик упал на свою кровать, так и не сняв с себя ботинки и куртку. Сегодня он устал куда больше, чем когда гонялся за преступником по переулкам. Голова скоро лопнет от мыслей. Его вечно кидает с одной крайности на другую. То он готов сорваться с места и поехать в гараж, но в следующую секунду начинает сомневаться в правильности такого поведения и о том, что скажут остальные. Ну, хотя бы понял, что за фигня происходит с ним. Он до сих пор не уверен, что его привлекают мужчины, но всё же. Рик улыбнулся, вспомнив сердитый взгляд мужчины, когда он позвал его на свидание «Лисичка». Хватит ли ему решительности и пойти к нему завтра? Готов ли он к этому? Что если Лори и правда запретит ему видеться с Карлом? И снова тупик. Его телефон зазвонил, и Рик собирался уже отключить его, но увидев кто это, улыбнулся и поднёс мобильный к уху. — Кэрол. — Привет, Рик. Хотелось бы сказать тебе это лично, но кое-кто довольно быстро ушёл домой. — Сама виновата. Нужно вовремя приходить, — со смешинкой ответил Рик. Его настроение немного поднялось. — Знаю, но этот клиент был просто невыносим. Вёл себя хуже любой девушки. Ну да ладно. Гленн рассказал мне последние новости. Улыбка с лица Рика тут же исчезла: — Да? И что же именно он рассказал? — Что ты не в себе, потому что влюбился в мужчину. — Ну, не то чтобы влюбился, просто… — не мог найти подходящего объяснения Рик. — Просто из-за него ты потерял рассудок. Разве это не одно и то же? Рик расслабился, не услышав в голосе Кэрол ни капли упрёка: — Ты так легко говоришь об этом. Это всё так странно. Я видел его всего два раза, и оба раза он мне грубил. — И это тебе понравилось, судя по твоей довольной улыбке. Рик опешил. Только сейчас он понял, что действительно улыбается как идиот. Как она, черт возьми, узнала? Рик посмотрел на телефон в своей руке, и убедившись, что это не видеозвонок, поднёс его обратно к уху. — И что же, — продолжила говорить Кэрол, — Как же ты собираешься добиваться его? Насколько я знаю, у тебя нет никакого представления как подкатывать к мужчине. — Не уверен, что собираюсь снова с ним встретиться. — Но почему нет? Такое случается так редко в наше время. Рик решил не спрашивать какое «такое» случается так редко, и просто признался в своих опасениях: — Я совершенно не знаю, что может из этого выйти. Быть в отношениях с мужчиной? У меня ведь есть сын. Да и Шейн проел мне все мозги. — Ну да, лучше слушать то, что говорит тебе идиот Шейн, а потом жалеть об этом всю свою жизнь. Да и Карлу не пять лет, он умнее нас всех взятых. Я уверена, случись с ним такое, он бы давно уже сидел с ним на свидании. — Кэрол, ему двенадцать, — напомнил ей Рик с улыбкой. — И уже с характером. Тебе стоит у него поучиться. Этот мужчина произвёл на тебя впечатление за две встречи, разве это не повод узнать его поближе? Или ты думаешь, что завтра проснёшься и мысли о нём покинут тебя будто и не встречал никогда? «Навряд ли я смогу его вообще забыть» — пришёл к выводу Рик. Чёрт, почему он не позвонил ей, вместо того, чтобы слушать этого бабника Шейна? — Я просто идиот, Кэрол.🎯🎯🎯
Дэрил задумчиво смотрел под капот машины. Совсем не потому, что пытался разобраться в неполадке, а потому что мысли его свернули совсем не в то русло. Тот тип всё ещё не выходил у него из головы. По-хорошему, ему стоит уже окончательно разочароваться в нём, но надежда на то, что тот появится, всё никак не хотела уходить. Неужели он настолько отчаялся? Почему из всех людей он запал именно на него? На самого наглого и… красивого. Будь он неладен. «Проклятие. Забудь ты уже о нём!». Это уже начинало злить. Диксоны не ведут себя как бабы! Если бы его видел отец, давно дал бы ремня. «Нашёл вообще из-за кого нервы мотать. Он повеселился и исчез, а я как идиот тут думаю о нём, рискуя потерять работу. Всё, если я ещё раз подумаю о нём, признаюсь Мерлу, что это я разбил его старый байк!» — Привет! — раздался рядом знакомый голос. Дэрил дёрнулся от неожиданности и больно ударился головой о крышку капота. — Вот чёрт! — взвизгнул Дэрил и прикрыл рукой ушибленное место. — Прости, ты не ушибся? — тут же потянулся к нему Рик. Дэрил отшатнулся от него и недобро глянул: — Чего ты тут забыл?! — Ну как? Я ведь обещал прийти, и я пришёл, — как само собой разумеющееся ответил весёлый Рик. «Ты обещал прийти вчера, лживый ублюдок!». — Пришёл? Теперь можешь уходить. Скатертью дорожка, — показал на выход Дэрил. — Рик! — радостно приветствовал гостя Дейл. — Привет, Дейл, — кивнул подошедшему старику Рик. — Какими судьбами? Что, что-то не так с машиной? — С машиной всё в порядке. Спасибо Дэрилу, она и звука лишнего не издаёт, — с улыбкой посмотрел на мужчину Рик. Дэрил отвёл взгляд и неловко опустил голову. «Подхалим!» — Можно посидеть у вас тут? Мне интересно посмотреть, как чинят машины, — будто заинтересованно посмотрел на автомобиль Рик. — Нет! — тут же воскликнул Дэрил, но его проигнорировали. — Конечно можно, Рик, — разрешил хозяин гаража. — А что, ты разве не работаешь сегодня? — Взял отгул, — только и ответил Рик, неотрывно глядя на Дэрила. Дейл подозрительно посмотрел на Рика, затем перевёл взгляд на потупившегося Дэрила. — Ну, ладно. Ты смотри, а возникнут вопросы, спрашивай у Дэрила. Рик благодарно кивнул и, дождавшись пока Дейл уйдёт по своим делам, вернул своё внимание на Дэрила. Тот активно начал копаться в машине, особо не зная что делает. Ему просто нужно было занять себя чем-нибудь. — Я попросил напарника прикрыть меня, чтобы только увидеться с тобой. — Или же просто решил устроить себе выходной, — недоверчиво глянул на него Дэрил. — Ты не думал обо мне? «Каждую чёртову секунду!» — С чего бы мне думать о таком как ты?! — А я думаю о тебе всё время, — признался Рик. «Ну, конечно», — саркастично фыркнул мысленно Дэрил. — Лучше подумай о том, как сохранить себе жизнь и свали отсюда, — угрожающе сказал он Рику. — Я тебе не нравлюсь? «Да он прикалывается?!» — Я похож на педика? — Я тоже не гей, — пожал плечами Рик. «Он что, так признается, что издевался надо мной?» — в гневе сжал челюсть Дэрил. — Но ты всё во мне перевернул, — продолжил Рик. — Кажется, ты мне нравишься. «Если так, почему ты не пришёл вчера?!» — Потому что мне нужно меньше слушать мнение окружающих, — внезапно ответил на его вопрос Рик. Дэрил тяжело сглотнул. Он что, произнёс это вслух? — Прости, Дэрил. Я просто испугался самого себя. Не знал, что со мной творится. А когда понял, решил, что можно рискнуть. Глядя в эти глаза, Дэрил чуть было не поверил, но здравый смысл всё же вовремя вернулся к нему: — Меня это не интересует, — отвернул он от мужчины голову. — Подожди, — внезапно сказал Рик и внимательно вгляделся в лицо Дэрила. Тот повёл плечом от такого пристального взгляда и решил всё-таки искоса глянуть на Рика. — Судя по твоему вопросу, ты всё-таки меня ждал, — раскусили его. — Скажи, ждал ведь? Дэрил мог почувствовать, как краснеют его щеки и немедленно опустил голову. Но когда этот придурок начал посмеиваться себе под нос, вновь посмотрел на него. — Тебе лечиться надо, — сказал Дэрил и решил всё-таки заняться машиной. Рик смотрел как Дэрил копается в инструментах и медленно подошёл к нему поближе. — Дэрил, я хочу спросить тебя. На этот раз совершенно обдуманно. Ты пойдёшь со мной на свидание? — Проваливай, пока я совершенно обдуманно не сломал тебе челюсть! — Если бы хотел, давно бы сломал, — самодовольно ответил Рик. — Тебя спасает только то, что я нахожусь на работе и ты друг мистера Хорвата. А сейчас, будь добр, проваливай, ты мешаешь мне работать, — угрожающе прищурил глаза Дэрил. Рик с мягкой улыбкой смотрел на него пару мгновений, затем ответил: — Ну, хорошо. Тогда я посижу здесь, пока ты работаешь, — плюхнулся на диван Рик, не заботясь о том, что он грязный. Дэрил недовольно посмотрел в его сторону, но всё же промолчал. Спорить с этим бараном, видимо, бесполезно. Дэрил лежал под машиной и неловко выкручивал гайку. Сложно было работать, когда на тебя так пристально пялятся. Ещё и с этой дурацкой улыбкой. Этот ублюдок нашёл себе игрушку для развлечения. Капли пота стекали с его лба и Дэрил мог поклясться, что слышит стук собственного сердца. И почему так жарко? «У меня вроде никогда не было проблем со здоровьем». Он задержал ненадолго дыхание и глянул краем глаза на этого идиота. Поймав на себе всё тот же пристальный взгляд, Дэрил едва видно дёрнулся и быстро отвернулся. Улыбка Рика стала шире, заметив этот манёвр. «Чего это он так раскраснелся? Он что, смущается? Это всё так забавно. Готов смотреть на это сутками.» Дэрил услышал со стороны придурка посмеивание и от злости перекрутил гайку так, что та отвалилась и на него полилось масло. — Чёрт! — выругался он, выкатываясь из-под машины. — Ты так и собираешься сидеть тут?! — заорал на весь гараж Дэрил. — Тебе неприятно моё присутствие? — приподнял брови Рик. «Ты сведёшь меня с ума своим присутствием, придурок!» — Как может быть приятно то, что какой-то идиот стоит весь день над душой и мешает работать? — Разве я мешаю? Я сижу тут, никого не трогаю, — развел руками Рик. — Одно твоё присутствие уже выводит из себя! — Вот видишь, это тоже проявление эмоций, — поучительно ответил Рик. — Было бы плохо, если бы ты вообще меня не замечал. — Хватит уже издеваться надо мной! Просто проваливай! — продолжил кричать взбешённый Дэрил. — Хочешь, чтобы я ушёл? «Нет!» — Да! — Ну так я и уйду. — Отлично! — Только вместе с тобой, — наклонил Рик голову в сторону и с весельем в глазах смотрел на мужчину. Дэрил грозно прорычал и швырнул в него гаечный ключ. Но тот так и не долетел до цели и врезался в диван. — Эй, ты чего? — ошарашенно уставился на него Рик. — Так же и убить можно! — Очень жаль, что этот ключ не попал тебе в голову! — Что происходит? — вошёл в гараж растерянный хозяин. — Дейл, твой работник чуть не убил меня! — пожаловался Рик. — Что?! Это неправда! — попытался оправдаться Дэрил. Он совсем не хотел потерять эту работу. Да ещё из-за кого. — Требую компенсации в виде его выходного! — потребовал Рик. — Отпустишь его сегодня пораньше, Дейл? Старик удивлённо посмотрел на него, затем улыбнулся, кивая: — Конечно. Иди сынок, — обратился он к Дэрилу. — Завтра всё доделаешь. — Но мне не нужен выходной! — Не спорь с шефом. Вставай, — подошёл к нему Рик и потянул за руку. Дэрилу ничего не оставалось, как встать. Он выдернул свою руку из хватки и неловко опустил голову от любопытных взглядов рабочих. Схватив своё пончо, Дэрил быстро направился к выходу. Рик последовал за ним. Улыбка с его лица так и не сошла. — Ну, куда пойдём? — спросил он, как только они вышли на улицу. — Ты в задницу, я домой, — не сбавляя шага, ответил Дэрил. Внезапно Рик оказался перед ним и ему пришлось остановиться. — Неужели ты не дашь мне даже шанса? Мы ведь не случайно встретились, ты и сам знаешь. — Слушай, отстать от меня со своей хернёй. Чего ты пристал ко мне? Тебе заняться больше нечем? Достал. — Дэрил, — потянул к нему руку Рик. Дэрил отшатнулся: — Ещё раз дотронешься до меня, я тебе точно врежу! Рик изогнул бровь и взял его руку в свою, за что тут же получил кулаком в челюсть. — Вот чёрт! — воскликнул Дэрил, сам не ожидавший от себя такого действия. — Прости, но ты сам виноват! — судорожно пролепетал он, пытаясь рассмотреть за рукой Рика весь масштаб трагедии, но увидев, что тот не корчится от боли, а смеется, приоткрыл в неверии рот. — Ты точно псих. Я тебе только что врезал, а ты ржёшь! — Но ты этого не хотел. И раз уж ты мне уже врезал, можем сходить на свидание? — Нет! — коротко ответил Дэрил и хотел было уйти, но его руку снова схватили. — Хорошо, Дэрил. Раз мы не можем решить, давай это решит за нас случай. — Какой ещё случай? — Ну, например, — Рик сунул руку в карман и достал оттуда монету. — «Орёл или решка»? Если выпадет орёл, ты идёшь со мной на свидание, если решка, я отстану от тебя. — Чушь, — отмахнулся Дэрил. — Я не собираюсь торчать с тобой на свидании по воле какой-то дурацкой монеты. — Ну хорошо, тогда… — Рик огляделся, пытаясь найти решение. — Вот, — указал он на детей стреляющих в тире. — Если я попаду 10 из 10, ты пойдёшь со мной на свидание, — предложил Рик, совсем забыв упомянуть, что он коп. — Слишком уж ты уверен. Я идиот по-твоему? — Ну хорошо, — развёл руками Рик, — тогда ты предложи. Только учти, я от тебя так просто не отстану. Дэрил посмотрел на него исподлобья и сердце снова забилось с удвоенной силой. Нужно чтобы он отстал. Иначе он рискует нажираться днём и ночью в каком-нибудь баре, как его брат. — Хорошо. Стреляю я, и если я попаду, ты отстанешь. — Почему я должен тебе верить? — подозрительно прищурился Рик. — Я стреляю из арбалета, но не из оружия, — слукавил Дэрил. Его учил стрелять Мерл и научил довольно хорошо. Хоть это и было давно, в своих способностях Дэрил не сомневался. — Шансы не равны, — покачал головой Рик. — Либо так, либо никак, — поставил условие Дэрил. Рик смотрел на него пару мгновений, раздумывая. Видимо, ему придётся положиться на удачу. И на вселенную. — Пятнадцать, — сказал он наконец. — Хорошо, — согласился Дэрил. Дэрил ждал пока Рик заплатит за пули, и продавец подаст ему «оружие». Он внимательно рассмотрел немного кривоватую винтовку и посмотрел на Рика: — Первый пробный выстрел. — У тебя и так достаточно преимуществ, — не согласился Рик. — Стреляй. Дэрил недовольно глянул на него, но всё же промолчал и, как следует прицелившись, выстрелил. Точное попадание. Он ухмыльнулся и вновь посмотрел на мужчину. — Я представил, что это твоё лицо, — ехидно сказал Дэрил и вернулся к своей «миссии». Все пули одна за одной попадали в мишень. Рик начал нервничать. Кажется, его обвели вокруг пальца. Хитрый плут всё продумал, а он повелся, как идиот. «Ты сам это всё придумал, дурья твоя башка!». Рик напрягся, увидев, что осталась всего лишь одна мишень. Дэрил в очередной раз прицелился, готовясь покончить с этим, но замер. Что он делает? Он собственноручно лишает себя свидания с мужчиной, который обратил на него хоть какое-то внимание. Это не то внимание, которое хотел получить Дэрил, но всё же. Что делать? Лучше не попасть в цель и упасть в глазах Рика ещё больше или же попасть и не быть обсмеянным им в очередной раз? Зачем Рику это свидание? Что он вообще задумал? Дэрил так и не понял окончательно, но сидеть там и позориться он не хочет. «Пусть я буду грязным деревенщиной, но не идиотом!» Рик наблюдал, как Дэрил сосредоточенно прицеливался и понял, что тот точно попадёт в цель. С этим надо что-то делать. Дэрил уже собирался нажать на курок, как над его ухом произнесли: — Мне можно будет поцеловать тебя на нашем первом свидании? Пуля прошла мимо цели. — Дерьмо!