59 вольт

R
Завершён
244
1
автор
Размер:
78 страниц, 34 835 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
244 Нравится 37 Отзывы 115 В сборник

8. Обращение.

Настройки
Снейп поставил перед Генри блины, полил их сиропом и сел напротив. Часть блинов у него подгорела, и он положил их себе. Генри все еще отличался непомерным аппетитом и обилием благодарностей, Молли не смогла покорить его своими гастрономическими изысками. − Ты подумал, Генри? − спросил Северус. − Да, я останусь с тобой. Генри добавил на тарелку еще сиропа. − Все должно быть законно, − заметил Северус. − Конечно, мне придется увидеться с родителями и явиться в суд, да? Снейп опустил взгляд в тарелку и стал разглядывать подгорелые части блина. − Я уже получил документы, Генри. Теперь я официально твой опекун, − произнес мужчина тихо. − Прежде, чем я дал свое согласие? − Генри отставил тарелку. − Надеялся на твой положительный ответ. Генри кивнул и поднялся, быстрым шагом он пересек кухню, замешкавшись в дверях, он оглянулся на зельевара, вновь кивнул и выбежал из дома. Снейп продолжал смотреть в тарелку. Нехотя съев несколько кусочков блина, он убрал со стола, постоял у окна кухни, поднялся в спальню, осмотрел ее, спустился вниз, измерил расстояние от двери до камина, затем вышел на крыльцо. Солнце немного прогревало воздух, но ветер был холодным. Оглядев улицу, он вернулся в дом и долгое время стоял напротив двери, обдумывая свою самоуверенность. Через час на него напала паника и он решил связаться с Молли. Вкратце обрисовав ей ситуацию, он был напуган ее выводами: мальчик обиделся и вряд ли имеет намерение вернуться домой. Увидев реакцию Снейпа, женщина решила взять дело в свои руки: − Хорошо, что сегодня воскресенье и Артур дома, сейчас я соберу всех, кто не нашел себе занятие, − лицо в зеленом пламени повернулось в глубину своего дома, − и приведу к тебе на поиски Гарри. − Его зовут Генри, − машинально поправил Снейп. − Разумеется, дорогой. Вскоре дом Снейпа был наполнен лицами, о которых он и думать забыл: Артур Уизли, Билл и его жена Флер, Персиваль, Гораций Слизнорт, Невилл Лонгботтом, Миневра Макгонагалл и Гермиона Грейнджер. Последней из пламени появилась Молли. В доме Снейпа эти люди собрались, еще точно не зная какая от них потребуется помощь. Молли немедленно приступила к объяснениям: сын Снейпа обиделся на него и пропал. Невилл едва сдержался от улыбки, факт наличия ребенка у Снейпа его не удивил, так же, как и его последующее исчезновение. Затем, путаясь в словах, зельевар уведомил присутствующих, что его ребенок не имеет магического потенциала и вообще не знаком с магией, соответственно, применять магию рядом с ним запрещено. Молли, описав внешность мальчика, отправила желающих помочь в розысках на улицу. В доме остались Снейп, Макгонагалл и сама миссис Уизли. Директриса предложила Снейпу прилечь и выпить успокоительного, но мужчина отказался. Находясь в полузабытьи, он объявил, что тоже отправляется на улицу, а Миневра и Молли будут сидеть в доме, на случай возвращения Генри. Договорившись, что, если мальчик вдруг появится – одна из них незаметно отправит остальным патронуса, Снейп вышел на улицу. Ветер стал более пронзительным и холодным, руки мужчины замерзли в одно мгновение. Отправившись прямым путем к роще, он смотрел по сторонам, в отдалении он заметил фигурку Грейнджер. Интересно, почему Миневра притащила ее с собой? Против преподавателей он не имел ничего, даже Невилл не раздражал его своим присутствием, но Грейнджер совсем другое дело. Пусть за ее плечами опыт скитания с Героем, но звать ее сюда – к чему? Включив свет во всем доме, Молли огляделась. − Наконец-то можно использовать бытовые заклинания. Миневра, не поможешь мне немного убраться здесь и приготовить обед? Невилл шел вдоль реки и иногда бросал в темную воду мелкие камушки. Чем дальше он уходил, тем больше не понимал каким образом Снейпу удалось скрывать ребенка? Мальчик родился сквибом, может раньше он воспитывался матерью, а потом с матерью что-то случилось и Снейп был вынужден забрать мальчика к себе? Кто будет винить его в том, что он сбежал от этого носатого урода? Невилл продумывал свою речь, на случай, если мальчика встретит он. Надо сказать ребенку что-то личное, располагающее. Показать, что они на одной стороне и, если этот мерзкий тип его притесняет, надо будет поставить его на место с помощью Генри. Артур, Билл и Флер некоторое время шли вместе. Они обсуждали неожиданные перемены в семье Снейпа и несмело рассуждали откуда у него появился взрослый ребенок-сквиб. Флер безоговорочно выбрала позицию блага: откуда бы ни появился Генри, это лишь повод для радости за одинокого мистера Снейпа. Гермиона согревала руки в карманах. Неожиданно появившийся ребенок мистера Снейпа объяснял, по ее мнению, все его странности в отношении Гарри. Со слов самого Поттера она определила их историю довольно зыбкой: никаких обещаний друг другу они не давали, клятв в вечной любви не произносили, ждать друг от друга им нечего. Но из чего-то Гарри заключил, что Снейп его любит и хочет быть с ним, теперь же, когда его надежды не оправдались, он страстно занялся учебой. Из-за Генри скорее всего мечты Гарри и не сбылись, если принять на веру его интуитивные ощущения. Не будь мальчика ничто не помешало бы Снейпу продолжить отношения с Гарри. Теперь же, имея семью, Снейп не может себе позволить такие шаткие связи. Вернувшись в Хогвартс, она заставит Гарри посмотреть на ситуацию под другим углом. Хорошо, что она находилась в кабинете директора, когда Молли обратилась за помощью. Перси вышел к детской площадке. Осмотрев ее, он сел на скамейку в углу и решил немного подождать, по его представлению, если ребенка пока нет тут – это не значит, что он вскоре не появится. Гораций шел по одной из улиц городка от скамейки до скамейки. Завидев впереди лавку, он приободрено ускорил шаг. Приземлившись, Гораций огляделся. Перед ним расположился небольшой магазинчик, на витрине которого сияли сладости. Из магазинчика, опустив голову вышел мальчик. Перейдя дорогу, он сел рядом с Горацием, тихо вздыхая и иногда шепча злобные проклятья. Обратившись в слух, Гораций чуть скосил глаза и замер. Мальчик вполне подходил под описание Молли: темные волосы, довольно хилое тельце и мало подходящая погоде одежда. − Всего лишь конфетку мог бы и дать, − бурчал мальчик, − на пробу. Ну и ладно. Конфеты – это не самое страшное, а вот что скажет он. Я слишком задержался. Обед уже прошел. − У вас что-то случилось, молодой человек? − спросил Гораций, который несмотря на свои ухищрения, слышал речь мальчика через слово. − Нет, − громко ответил тот, оценивающе взглянув на пожилого мужчину. − А вот у меня случилось, − произнес Гораций с горечью, − я уже стар, а у моего друга пропал ребенок. Не видели ли вы здесь мальчика, напоминающего вас, на вид ему лет восемь, а зовут Генри. − Гарри, − сказал мальчик, − меня зовут Гарри. Генри – это официальное обращение. Так вы друг мистера Снейпа? Гораций, предполагающий в отношении ребенка примерно то же, что и остальные, пропустил мимо ушей обращение мальчика к своему отцу, как к мистеру Снейпу. Если ребенок воспитывался матерью и лишь недавно попал к отцу, то в этом нет ничего удивительного. − Да, нас связывает долгое знакомство. − Просто удивительно сколько у него знакомых и друзей. Когда я только попал к нему, мне казалось, что он интроверт. − А ты знаешь, что значит интроверт? − с улыбкой спросил Гораций. − Конечно, это человек, сторонящийся других людей. Гораций хлопнул в ладоши: − Да, можно сказать и так. А откуда ты это знаешь? − Моя мама была психологом. Гораций кивнул своим мыслям: мальчик говорит о матери в прошедшем времени, значит сомнений нет – она почила в бозе. − Северус действительно необщителен, − задумчиво произнес Гораций, − но у него много знакомых и друзей. Его нельзя назвать посторонним для общества. Он очень уважаемый человек. − Уважение не означает даже доброжелательности, − заметил Генри. − И тем не менее, знакомства Северуса весьма обширны. Когда мы только познакомились, я был его учителем, он дружил с некоторыми молодыми людьми со своего факультета. Правда, за последние годы круг его общения сильно изменился. − Но вы с ним до сих пор. − Как и некоторые другие. Помню мое первое занятие по… − Гораций пытался припомнить хоть какой-то предмет, который могли бы проходить магглы. − Химии? − спросил Генри. − Да-да, − Гораций покосился на маленького собеседника, пытаясь понять заметил ли тот его замешательство, − на том уроке Северус сразу же проявил блестящие способности. Профессор вступил на дорогу воспоминаний, иногда останавливаясь, чтобы обойти магические понятия и заменить их сходными маггловскими. Генри решил, что у пожилого джентльмена склероз. Внимая его словам, мальчик с трудом удерживал рот закрытым, родители запрещали ему говорить с самим собой во время бесед с посторонними. − К тому же Северус недавно был выписан из госпиталя, − Гораций подходил к концу своей сбивчивой речи, − и теперь его нельзя огорчать. Генри уткнулся лицом в ладони. − Он попал в госпиталь из-за того террориста, о котором рассказывала Молли? − Да, − Гораций не имел понятия о том, что значит «террорист», но слово звучало опасно и очень подходило Волдеморту. − А я его огорчаю после всего, что он вынес. Он решил, что я его брошу? Но мне нужно было только подумать, − Генри все еще не отнимал рук от лица. − Я не знаю, раз теперь я живу с ним, должен ли я его называть папа? − Несомненно, молодой человек, несомненно, − Гораций потрепал Генри по плечу,- а теперь нам пора бы вернуться. ≈Осколки≈ После битвы они поговорили лишь раз в Мунго, после того, как Гарри способствовал восстановлению имени Снейпа. Тогда бывший директор отстранено поблагодарил его и, проглатывая муку, сказал: − Я был уверен, что и ты, и я умрем. Если бы я знал, что всем нам будет уготовано спастись, я бы никогда не позволил случиться этому, − лицо его исказило отвращение, − давай сделаем все, Поттер, чтобы подобное не повторилось. Гарри отступил на шаг, упершись в дверь палаты, он вскинул руки, защищаясь от уставшего лица Снейпа. − Я бы мог просить тебя, умолять. Только ты этого не хочешь, − Поттер покачал головой, − твое слово – закон.
244 Нравится 37 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (2)