ID работы: 5325998

Сказка о Лисе

EXO - K/M, BlackPink (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Рози, мы опаздываем в школу, какой ты покажешься своим одноклассникам в первый же день учёбы? — кричала женщина с первого этажа, не наблюдая рыжей макушки своей дочери в дверном проёме комнаты вот уже как десять минут.       Спустя некоторое время на лестнице показалась Розанна с довольно грустным выражением лица. За все свои десять лет она сменила около пяти школ, каждый год переезжая из одной страны в другую. В итоге родители остановились на Австралии. По крайней мере, Розэ надеялась на это, потому что ей надоели частые переезды.       Девочка спустилась на первый этаж и побежала на кухню, на ходу поправляя рукава белоснежной школьной рубашки. Как ни странно, любая форма выглядела на Розанне превосходно, будь то расклёшенная клетчатая юбка ниже колена, которую она носила, будучи на Филиппинах, или же комплект школьной формы в придачу с носками прямиком из Великобритании. Сейчас же на ней рубашка и трапециевидная юбка ниже колена — стандартный набор одежды школьницы, живущей в Австралии. К тому же ей выдали фетровую шляпу, которую маленькая госпожа Пак собралась выбросить сразу же, как только увидела этот никудышный головной убор. Она бы сделала то, что хотела, если бы родители преждевременно не спрятали бедную шляпу подальше от неугомонной дочери.       Сейчас эта неугомонная дочь очень сильно хотела кушать, поэтому схватила со стола яблоко и некоторые ягоды, находящиеся в контейнере. Видимо, ей приготовили их заранее. Розэ очень любит ягоды.       — Я готова!       Радостная, девочка выбежала из дома и поспешила к автомобилю матери. Залезая на заднее сидение, она устремила взгляд в окно: перед ней стоял лес, деревья которого высокие и нетронутые человеком. Родители купили дом на окраине города Канберра. Почему они выбрали именно этот город, когда существуют крупные и развитые, более популярные города Сидней и Мельбурн, Розэ сначала не понимала. Позже она подумала, что это было согласованным решением вместе с ней, так как она очень любит зелень, а Канберра — зелёная столица Австралии. По-другому, это город-сад. А то, что взрослые выбрали окраину небольшого городка, понравилось Розэ ещё больше.       — Мам, давай прогуляемся после школы в лесу? — воодушевлённая необычайной зеленью леса, спросила девочка.       — Я поеду на работу сразу как привезу тебя, — добро ответила женщина, чуть оборачиваясь и с заботой смотря в яркие карие глаза дочери.       — Но как я вернусь домой? — Розанна вмиг загрустила.       — Тебя проводит сын друга папы. Папа сказал, что мальчик хорошо воспитан и знает каждую окрестность.       — А лес он знает? — настроение Розэ менялось каждую секунду.       — Этого я не знаю, — засмеялась госпожа Пак, останавливаясь у обочины. — Вылезай, я провожу тебя.

***

      Розанна вышла из класса и достала из портфеля мобильный, чтобы прочесть сообщение матери, в котором родительница должна была указать номер кабинета того мальчика. Видимо женщина забыла про это, потому что в блоке сообщение виднелось только одно, и то было оно от отца: «Рози, будь вежлива и добра, когда встретишь сына моего друга, хорошо? Желаю удачи! Люблю тебя». Розэ улыбнулась, пряча телефон в портфель и садясь на подоконник. Если мальчик, имени которого девочке так никто и не сказал, знает про то, что её нужно проводить, то придёт сам.       Пак достала изрисованный блокнот и открыла самую последнюю, единственную чистую страничку. Она заново полезла в портфель за пеналом, как её имя кто-то произнёс. Удивившись, девочка зажмурилась и медленно обернулась. Перед ней стоял невысокий мальчик, на вид старше Розэ всего на два-три года. «И это он-то хорошо знает город?» — думала школьница, в душе смеясь, а на деле лишь вставая на ноги и протягивая незнакомцу руку.       — Меня зовут Розанна Пак, можешь звать Розэ или Рози, как тебе удобно.       Мальчик улыбнулся, и Розэ заметила его красивую улыбку: он был похож на хитрого лисёнка. Уж это девочке понять было легко, ведь не зря она потратила целые каникулы на изучение лесных животных.       — Ким Минсок, или просто Сюмин. Пойдём, я провожу тебя.       Розэ кивнула, накидывая рюкзак на плечи и не забывая прихватить блокнот.       — Ты живёшь здесь давно? — поинтересовалась она, переступая порог школы.       — М-м-м, — промычал Сюмин, смешно нахмуриваясь и поджимая губы. От этого милого зрелища девочка тихо прыснула в кулак, во второй раз подтверждая своё мнение насчёт хитрого лиса. — Довольно долго, да.       — Сколько тебе лет? Ты выглядишь старше меня, — с детства Розэ отличалась своим чрезмерным любопытством. — Мне, например, десять.       — Я старше тебя на четыре года.       Пак замолчала. До этого она совсем не предполагала, что Сюмину может быть четырнадцать лет. У Розэ странные стереотипы: если ребёнку больше четырнадцати, то он не может быть её другом.       Розанна Пак — озорной ребёнок с довольно странным мышлением.

***

      Так Розэ познакомилась с неким Ким Минсоком, которого после доставала в школе каждый раз, когда видела. Он говорил ей, что не нужно кричать его имя на весь коридор в присутствии друзей, однако девочка не слушала мальчика и слушать не собиралась. Ей нравится его прозвище: она считает его милым и подходящим для такого парня, как Минсок. Розэ ещё не говорила ему, что он похож на лиса, да и не собиралась, потому что если расскажет, то он наверняка узнает и о том, что Пак втайне рисует его в облике определённого животного.       В один день, когда дома не было родителей, а Сюмин не брал трубку, Розэ решила отправиться в лес. Соседи как-то сказали, что там живут зайцы, а их она очень-очень хотела встретить. Девочка вытащила из портфеля школьные учебники и поместила туда фрукты и ягоды, дабы покормить зверюшек. Она совсем не боялась, потому что знала, что вблизи города обитают одни зайцы да более мелкие животные. В последний раз проверив содержимое портфеля, Розэ вышла из дома, забывая переодеться в повседневную одежду и оставаясь в школьной форме. Девочка надеялась, что родители не вернутся до того времени, пока она не придёт.       Розанна любовалась красотами леса, ступая по свежей траве вдоль тропинки. Видимо, здесь и до неё ходили люди. Так она вышла к маленькому домику. Дом и вправду был очень маленьким, а ещё… очень старым. «А если здесь скрывается убийца? Или маньяк? Может, это какой-нибудь воришка? — в голове Розэ было много вопросов, и все они смешивались, вводя девочку в тупик и мелкую дрожь. — Я не думала, что будет так страшно». Позади неё послышался хруст, и школьница моментально обернулась, облегчённо вздыхая: рядом с ней стоял заяц-беляк. Розэ улыбнулась, опускаясь на корточки. Она достала из портфеля яблоко и отломила кусочек для первого животного, которое увидела здесь. Может, он и не ест такую пищу, но у Розанны не было ничего другого. К счастью, белый и пушистый комочек радости девочки съел маленькую кроху яблочка.       — Ты очень милый, — протянула Розэ, в действительности удивляясь поведению зайчика. — Мама ведь ничего не скажет, если я заберу тебя?       — Ты не можешь забрать его, — раздалось сзади. Девочка широко раскрыла глаза и замерла, задерживая дыхание. «Это тот вор?».       Вдруг перед собой она увидела потёртые чёрные сапоги с дыркой на большом пальце. «Действительно, воришка…» — Розанна уже пожалела, что пришла сюда. Незнакомец опустился рядом и слабо усмехнулся, прокашливаясь. Он понял, что девочка его испугалась, поэтому продолжил:       — Зайцев Канберры трогать нельзя. Одна моя знакомая говорила, что они таят в себе много тайн, и, если эти милые существа будут исчезать, вся Канберра канет в лету.       Розанна наконец подняла глаза и шокировано уставилась на старого деда с седой бородой и, на удивление, доброй улыбкой.       — Почему? — спросила девочка, пряча руку, прежде гладящую белую-белую шерсть зайца, за спину. Она поднялась на ноги вслед за пожилым человеком, который медленно направлялся в сторону домика.       — Пройдём ко мне в дом, и я тебе всё расскажу. Вижу, ты девочка любопытная и не отстанешь, пока не дождёшься ответа.       Розэ улыбнулась, смешно морща нос. Её можно легко прочитать, как открытую книжку…       — А вы точно хороший человек? — уточнила девочка, поравнявшись с дедом.       — Я живу здесь много лет, повидал всё, что только можно, и я не могу отнестись к числу плохих людей. Как тебя зовут? — дедушка открыл рыжеволосой девочке дверь и зашёл в дом после неё.       Изба старика не была плоха, но и нельзя сказать, что хороша. Габариты были довольно маленькими, и Розэ могла поклясться, что, живя она здесь, не поместила бы и свою кровать.       — Как вы тут живёте? — любопытство вновь взяло верх.       — Здесь только всё самое ценное и нужное, остальное стоит за домом.       — А зимой? Как вы выживаете зимой?       — А зимой я уезжаю в город к своей знакомой.       Розанна нахмурилась и подозрительно взглянула на деда. Не понаслышке она слышала, что жить у знакомых — значит любить их.       — Она ваша жена, да? — напрямую спросила девочка, присаживаясь на край кровати. — А почему она не здесь? Почему вы один? А она красивая? Ах, я бы жила здесь на её месте. Почему вы не уезжаете с ней? Ей бы, наверное, это понравилось.       Старик засмеялся, и его смех слышался в каждом уголке скромного жилища. Он присел рядом с Розэ и взглянул на неё. Повидав на свете много людей, он мог точно сказать, что из этой девочки выйдет роскошная и привлекательная девушка, которая будет пленять сердца мужчин. Светло-рыжие волосы Розанны были аккуратно заплетены в тугую косу, что придавало ей большей элегантности даже в таком возрасте; у неё были маленькие пухлые губы и аккуратный нос, узкие глаза и длинные ресницы. Старик был на сто процентов уверен, что в свои года она очаровывает одноклассников. Однако темой разговора была не её жизнь и школа, а зайцы и тайны леса Канберры.       — Ах да! — вдруг воскликнула Розэ. — Меня зовут Розанна Пак, а Вас как?       — Энтони Саймон. Зови меня дедом Саймоном.       — Хорошо, дед Саймон, — улыбнулась девочка, протягивая дедушке руку. — Расскажите мне то, что хотели.       Глубоко вздохнув, Энтони погрузился в воспоминания, когда здесь, в Канберре, ещё не было перестроения, когда город не был городом и люди жили в лесах, когда лесные животные свободно разгуливали, не боясь людей.       — Канберра раньше была лесом, в котором жили семьями. Дома были из дерева, в такой же пустой местности, как сейчас. Из всех тех жителей здесь остался жить только я. Я долгое время следил за местными зайцами и не мог понять, почему они пропадают. Один за другим… Моя жена — ветеринар, и она хорошо знакома с родом канберрских зайцев. Она говорила, что эти зайцы — настоящая редкость для лесов Канберры. В то время ходила легенда, что один заяц равняется одной жизни города. Но потом сюда пришли лисы и съедали наших милых по одному. Так Канберра была на волоске от смерти. Леса погибали, животные вымирали, а жители уходили в другие города.       Розанна удивилась, прикрыв рот ладошкой. Она вникала в каждое слово старика и запоминала его. Эта легенда, наверное, засядет в её голове на долгое-долгое время.       — В этой заячьей легенде есть одно существо, не похожее на тех лисиц, что пришли в наш город. Это был один единственный лис на всю сотню других. И именно после того, как он появился здесь, Канберра вновь жила. Я до сих пор ищу его, спустя каких-то тридцать с лишним лет он так и не объявился.       — Ва-а-а, — протянула Розэ. — Тогда… Я могу приходить сюда, если даже Вас не будет рядом? Я хочу хотя бы видеть зайчат.       — Конечно, — улыбнулся Энтони, взъерошивая волосы на голове девочки. Он бы хотел такую внучку. Жаль только, что его жена бесплодна из-за какого-то договора с заячьим дьяволом…       Девочка достала из портфеля телефон и резко вскочила с места, вспомнив, что родители могут вот-вот вернуться. Она быстро положила телефон обратно, накинула портфель на плечи и устремилась к выходу.       — Спасибо, что рассказали! Обещаю, я буду молчать. До свидания!       Старик, проводив взглядом Розэ, ухмыльнулся, выходя из домика и направляясь к заднему «дворику». Между странными стоячими часами и стеклянным стеллажом стоял того же материала стол, за которым сидел, делая уроки, Ким Минсок, более известный в школе как Сюмин, а здесь, у деда Саймона, как мальчик легендарного Лиса, которого Энтони так и называл — младший Лис. Старший давно не приходил в гости к своему наставнику…       — Она ушла? — спросил Сюмин, не поднимая глаз. Его тревожило то, что Розэ узнала про легенду, а больше то, что она вообще нашла это место. Теперь эта девчонка точно достанет его тут, если увидит.       — Да. Почему ты говорил, что она противная? Очень даже миленькая, — хитро улыбнулся старик, доставая из стеллажа тарелку с ягодами. Беляки, до этого прятавшиеся за деревьями, сбежались и окружили тарелку с едой.       — Ей только десять, прекрати издеваться, — серьёзно сказал Сюмин. Он отложил ручку и тетрадь и поднял голову. — Я буду выглядеть моложе неё лет так через десять; не думаю, что она мне понравится.       — Могу поспорить, что через десять лет именно Розанна Пак западёт в твоё сердце, как когда-то такая же любопытная девочка запала в сердце легендарного Лиса.       — Я не такой, как мой папа, дед Саймон, — недовольно протянул Сюмин.       — Но ты Лис.       — И?       — Лисы очень хитрые. Кто знает, сможешь ли ты удержаться, будучи молодым парнем?       — Эй! — воскликнул подросток, кинув в старика скомканный комок черновика, который прежде был нужен для решения задачи. — Я не такой легкомысленный.       — Ты влюбляешься в каждую красивую девочку, о чём ты говоришь? — Саймон продолжал издеваться над бедным мальчиком, из-за чего последний просто цокнул и ушёл.       Старик смотрел на широкую спину Сюмина и мог поклясться, что из него выйдет прекрасный молодой человек. Статный, привлекательный и пленяющий сердца дам. «Ах, я повторяюсь, — произнёс его внутренний голос. — Но мне интересна эта парочка, так что я, пожалуй, соединю их сердца».       Энтони Саймон — неизвестный, хитрый и скрывающийся ото всех маг-чародей, добрый старик и романтичный мечтатель.

***

      Розанна ходила в лес каждый день после школы, пока дома не было родителей. С Сюмином она виделась только в школе, и то он уходил после одного «привет». А Энтони Саймона она больше не видела: дом был закрыт на ключ, и единственное, что старик оставил, — записку.

«Деду Саймону пора уходить, будь осторожна!»

      Розэ приносила из дома еду и кормила зайцев, уделяя внимание абсолютно каждому. В её голове всё ещё не складывалась та легенда. Будь она не так любопытна, то не стала бы искать Лиса. Далеко в лес она никогда не уходила, потому что там может быть страшно. Место, где жил старик Саймон, было не так далеко от её дома. И там, поверьте, бояться было нечего. Девочка рисовала, делала уроки и просто отдыхала за маленьким домиком, около странных часов и стеллажа, позади которого стоял одинокий шкаф. Это место было чарующим и довольно необыкновенным. Оно приковывало внимание, заставляло остаться и ждать… Ждать Лиса, который каждый день приходил и сидел вдалеке, наблюдая за рыжеволосой девчонкой. Энтони говорил следить за его домом и за самой Розэ.       Однажды Лис пришёл раньше Розанны, и она очень удивилась тому, что лесной хищник делает здесь. Девочка подбежала к столику и громко крикнула, отпугивая лиса.       — Уходи! Не смей красть чужую еду!       Будучи животным, Сюмин просто обернулся, сверкая своими яркими глазками. Прежде Розанна никогда не видела лисиц, но читала про них в книжках. Этот лис имел стройное удлиненное туловище с довольно короткими конечностями, слегка вытянутую морду с темными, почти черными ушками и хвост, кончик которого окрашен в белый цвет.       Девочка помнила рассказ деда Саймона и не могла подвергнуть зайцев, которые должны прийти с минуты на минуту, опасности.       — Уходи! — вторила Розэ, кидая портфель на землю. — Кыш! — она сделала шаг к лису, угрожая кулачком, и хищник тут же скрылся среди деревьев.       А малышке Пак становилось страшно. Если верить легенде, то лисы вернулись за зайцами, и тогда Канберра вновь умрёт… Но Розанна храбрая, пусть слишком маленькая и неопытная, но она храбрая.       «Я останусь здесь и буду охранять зайчат!» — твердила девочка в мыслях, присаживаясь за стол и доставая из портфеля новый, не изрисованный блокнот с цветными карандашами.       Вскоре беляки подоспели и уместились рядом с Розэ: кто-то лежал под её ногами, кто-то запрыгнул на стол, а кто-то, более младший и маленький, пытался залезть на стол, хватаясь за шерсть других сородичей. Они долго наблюдали за тем, что она рисует, а позже обнаружили, что девочка уснула, удерживая руку с карандашом на правом глазу Сюмина.       — Уходи да уходи, — буркнули за деревьями, и зайцы обернулись, тут же подбегая к мальчику. — Я тоже скучал.       Сюмин, уделив внимание животным, поднялся с земли и подошёл к спящей Розэ. Его взгляд приковал рисунок девочки, на котором был изображён он сам. Сюмин осторожно, чтобы не разбудить Розэ, вытащил блокнот из-под её рук и убрал его в портфель, предварительно изучив творение. На листке, что он случайно отыскал в портфеле девочки, когда складывал блокнот, Сюмин написал:

«В следующий раз не прогоняй младшего Лиса, хорошо? Он должен оберегать Канберру, а ты ему мешаешь >.<»

      Довольный своей выходкой, мальчик прошёлся глазами по предметам интерьера деда Саймона. Он, как и Розэ, не понимал, почему именно эти странные предметы составляют интерьер заднего дворика.       — Хотите кушать? — спросил Сюмин, оборачиваясь к зайцам, что выстроились за ним в ряд. Он улыбнулся, подходя к стеллажу и доставая оттуда разные сладости, которые Энтони Саймон здесь хранил. Подростку было любопытно, почему же хозяин ушёл, не сказав ему ни слова. Он, будучи лисом, также не был обделён любопытством.       Ким Минсок — настоящий лис, сын легендарного Лиса, четырнадцатилетний подросток и просто хитрый малый.

***

      С момента прибытия в Канберру прошло десять лет. Розанна Пак выросла, став такой, какой и описал её Энтони Саймон, которого сейчас, увы, уже нет в живых. Энтони вместе с женой попал в аварию, желая улететь в Сидней. Старик решил прислушаться к словам на тот момент маленькой Розэ и покинуть родную Канберру. Жаль только, что это обернулось крахом.       Ким Минсок на протяжении десяти лет следил за старой знакомой в социальных сетях. Розэ надеялась, что родители больше не переедут, но они вновь сделали это. Эти десять лет она жила в Мельбурне. Поступив в Университет Монаша на факультет искусств, она показала, на что способна, заслужив доверие у преподавателей.       Розанна решает посетить прежний дом в Канберре, который родители оформили на неё, пока у неё каникулы.       Девушка немедля собирает вещи и отправляется в аэропорт, где садится в самолёт и улетает в Канберру. Лететь всего один час, поэтому спать Розэ считает ненужным. Она достаёт из сумки сложенный листочек десятилетней давности. Её до сих пор не покидают мысли о том, что тем лисом был Сюмин. В школе она запомнила его почерк, и он не написал бы записку, будучи обычным человеком, гуляющим по лесу. В частности из-за этого она отправляется в Канберру. Розанна даже не представляет, как найдёт старого друга и заговорит с ним спустя столько времени. Наверное, они даже не узнают друг друга. Тем не менее девушка не теряет надежду на их встречу и всей душой желает узнать правду. Поступив на факультет искусств, она сомневалась в своём решении, так как всегда хотела быть ветеринаром, а рисование было всего лишь её хобби. Однако, она послушалась родителей и поступила в мельбурнский университет; но даже так она продолжала изучать биологию и ветеринарию, чтобы в будущем знать, как нужно лечить животных.       Прибывая в Канберру, Розанна заказывает такси и приезжает домой. Останавливаясь перед старым жильём, она невольно вздрагивает, оборачиваясь на лес. А он всё тот же: нетронутый человеком и бесконечно зелёный. Кажется, зайцы не вымирают. Розэ улыбается, вспоминая детские посиделки за круглым столиком в компании десятка милых и пушистых беляков, поэтому решает отправиться в лес сразу же, как только занесёт вещи и возьмёт с собой еду.       Розанна даже не переодевается, оставаясь в бежевой блузке, заправленной в белые брюки. Она снимает только туфли, меняя их на кеды. Её мать учила одеваться красиво, как и подобает леди, из-за чего девушка редко носила спортивные вещи или же обыкновенную повседневную одежду вроде футболок, толстовок и джинсов.       Теперь остаётся надеяться, что Сюмин в лесу. Из того, что Розэ помнила, она могла предположить, что Лис должен всегда быть в лесу, защищая его от нападок других хищников. А Сюмин, вероятнее всего, сторожит лес, находясь у домика старика.

***

      Лис, как всегда, бегает по лесу, догоняя мелких тварей и съедая их. Конечно же, он не трогает любимых зайцев, добывая еду и для них. Он совсем не знает, что сейчас около его домика гуляет рыжеволосая девушка в не сочетающейся друг с другом одежде. Однако один из зайцев, тот, что старше всех, спешит к лису, предупреждая о неожиданном госте. Сюмин меняет траекторию и устремляется к домику деда Саймона, надеясь на то, что это он. Десять лет парень ждёт, пока старик вернётся, всё ещё не зная, что тот давно мёртв.       Перевоплотившись в человека, Сюмин замирает около шкафа, наблюдая за тем, как гостья кормит прибежавших беляков, сидя перед ними на корточках и широко улыбаясь. Парень наклоняет голову вбок и прислоняется плечом к дереву, скрещивая руки на груди. «Почему дед Саймон всегда оказывается правым?» — думает Сюмин, внимательно изучая старую подругу.       Кеды совсем не сочетаются со строгой одеждой, но на Розанне всё выглядит просто замечательно. Девушка со своими причудами громко смеётся, окончательно садясь на землю; на этот раз её волосы распущены, что позволяет парню подтвердить то, что она действительно красива и очаровательна. Розэ не изменилась, только женственнее стала. Не решая подойти, Сюмин всё стоит у дерева, издалека наблюдая за ситуацией. Удивительным является то, что, когда один из зайчат поворачивает в его сторону голову, оборачиваются все. Конечно, Розэ вместе с ними.       Девушка перестаёт смеяться, шокировано округляя глаза и прикрывая рот ладошкой. Она приходит в чувство лишь тогда, когда перед ней возникает Сюмин с протянутой рукой. Он слабо улыбается, помогая Розэ встать, и прячет руки в карманы джинсов.       — Удивлена? — спрашивает парень, обходя девушку и подходя к столу. Проводив девушку, идущую в его направлении, взглядом, он ухмыляется. Она примостилась слева, на стуле.       — Не совсем, — честно отвечает Розанна, складывая руки на стол и поднимая на старого друга глаза. — А ты не изменился. Всё та же лисья улыбка и хитрый взгляд.       Сюмин смеётся.       — Прямо такой же, каким ты изобразила меня на бумаге.       — Издеваться вздумал? — наигранно возмущается Розэ, слабо ударяя парня по спине.       — Если ты меня ранишь, я могу умереть, — хитро произносит Сюмин, чуть наклоняя голову набок и подмигивая девушке.       Розанна поджимает губы и отводит взгляд после такого действия. Её щёки покрываются румянцем, а уголки губ приподнимаются.       — Не беспокойся, от твоих рук я уж точно не умру, — уверяет её Лис. — Тебе нравится в Мельбурне?       — Здесь лучше, — признаётся Розэ. — Там всё по-другому. И люди там злые, и таких лесов нет, и друзей там тоже найти сложно.       — Я был твоим другом?       — Разве нет? — удивляется девушка. — Ты провожал меня до дома, приветствовал в школе, заботился здесь. Разве ты не мой друг?       Сюмин остаётся без слов. Розэ ответила так, как он и хотел. Непринуждённо и легко, не задумываясь о большем.       — Давай прогуляемся, я не могу стоять на одном месте, — предлагает парень, смотря на голубое небо без единого облачка. Поэтому он так любит Канберру.

***

      Они рассказывают друг другу истории, что произошли с ними за десять лет. Смеются, когда слышат из чужих уст о том, какие неловкие ситуации случались в их жизни. И резко замолкают, когда речь заходит о деде Саймоне.       — Я слышала, он погиб.       Это приводит Сюмина в шок. Он. Погиб. Любимый и единственный наставник погиб, так и не узнав, что его слова сбылись.       — Не переживай, — заботливо произносит Розанна, хлопая парня по спине. Она прекрасно видит, каким подавленным становится её друг, и понимает, что тот тоже знал Энтони Саймона.       — Всё в порядке, — выдавливая из себя улыбку, говорит Сюмин. — Давай остановимся.       Розэ кивает и подходит к дереву, опускаясь на корточки и устремляя взгляд на грустного парня. Она слабо ударяет его в плечо, заставляя удивлённо посмотреть на себя, и улыбается, легко подмигивая. Сюмин находится в ступоре пару секунд и отводит взгляд, поджимая губы. «Отомстила-таки».       — Знаешь, что дед Саймон сказал мне? — задумчиво спрашивает Розэ. После нерешительного и заинтересованного кивка парня она продолжает: — Он сказал, что через десять лет я всё равно окажусь здесь, в Канберре. Я ему не верила, говоря, что наверняка могу оказаться совсем на другом краю Земли. Но сейчас я понимаю, что все те слова, сказанные им, сбылись. Я стала роскошнее, да? Это первое. За год обучения в университете мне предлагали встречаться не менее десяти раз. Второе. И я, вопреки своим принципам, изрисовала весь блокнот твоими портретами.       Розанна вытаскивает из сумки старый блокнот и вручает его Сюмину.       — Сказка о Лисе? — удивляется парень, читая заголовок.       — Да, я подумала, что это будет правильным названием для этого сборника рисунков. Я хочу подарить его тебе до того, как уеду обратно, в Мельбурн. Давай созваниваться каждый день и видеться хотя бы раз в год?       Сюмин смеётся, опуская голову вниз и убирая блокнот в сторону. Поворачивая голову в сторону ожидающей ответа девушки, которая смотрит на Лиса рассеянным, нежным и многообещающим взглядом, он тихо произносит её имя своим чарующим голосом. Никогда прежде он бы не осмелился поцеловать кого-то после короткого косвенного признания. Сейчас же Сюмин хочет показать, как он скучал и как понравилась ему Розэ. «Я не знаю, что тянет меня к тебе, но не хочу, чтобы это заканчивалось», — думает парень, подаваясь вперёд и целуя ошеломлённую Розанну в столь манящие пухлые губы.       «Сказка о Лисе» — сборник рисунков, в каждом из которых нарисован Сюмин в разных обличьях, местах и движениях. Розанна Пак всё ещё рисует сказочного Лиса, но не будет говорить этого Ким Минсоку, пока не испишет все купленные ею десятки блокнотов. Она хочет запечатлеть всю его жизнь в своих рисунках, хочет видеть его каждый день хотя бы так, а в будущем — показать творения своим детям. Возможно, таким же защитникам Канберры.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.