Часть 15.
2 апреля 2017 г., 23:31
***
— Куда собралась? — Стайлз вошел в комнату рыжеволосой как раз вовремя. Она собиралась свалить через окно в клуб. — Нет, ты серьезно? Опять?
— Блядь. — Выругалась Лидия. — Какого хрена? — Девушка была очень недовольна. Ей надо было отвлечься от всего происходящего, что со Стайлзом сделать нельзя. Она занимается все ее мысли и ночью, и днем, и утром, и вечером. Она совершенно не понимает, что с этим делать, и куда бежать. Поэтому единственным, верным решением ей показалось напиться в клубе. Почему бы и нет? Только без Стайлза. — Стилински, выйди из комнаты.
— Чтобы ты опять сбежала? Вот уж нет, спасибо. — Хмыкнул парень.
— Пошел ты! — Лидия толкнула Стайлза и вышла из комнаты.
— Взаимно, Мартин. — Крикнул он ей в след и вышел из комнаты, громко хлопнув дверь. Затем спустился вслед за девушкой на первый этаж.
— Ты что вообще здесь делаешь? Уже десять часов вечера. — Прыснула Лидия.
— Жду твоих родителей, которые просили меня не уходить до их прихода. — Больше Стайлз не собирался говорить ни слова, так как он же обещал, что будет только охранником. Лидия тоже не говорила ничего, так как была погружена в свои мысли.
***
/FLASHBACK/
— Меня Стайлз точно не убьет? — Спрашивает Скотт, сажая Элли на стол. Она обвила его шею рука, а торс ногами. — Я не хочу умереть. Слишком молод для этого.
— Ну, ты его друг. Не думаю, что он тебя убьет. — Засмеялась девушка. — Просто может в глаз дать. Или нос разбить.
— О, ну да, отличная перспектива. — В ответ засмеялся Скотт. Эллисон поцеловала, прижимаясь к нему всем телом.
— А это хорошая перспектива? — Спросила девушка и посмотрела в глаза Скотта. Он улыбнулся.
— Вполне. — Ответил он, а потом поцеловал девушку. Залез руками под ее футболку, исследуя ее тело. Эллисон улыбалась сквозь поцелуй.
— Кхм…кхм… — Неожиданно на кухне появился Стайлз и прервал их довольно приятное занятие. Скотт и Эллисон одновременно повернулись на звук. — Можно не заниматься этим на столе? Тем более, скоро родители приедут. С Бетти. Я не хочу, чтобы ее детская психика пострадала из-за того, что она здесь увидит. — Съязвил Стайлз, а Эллисон уткнулась носом в плечо Скотта.
— А твоя психика? — Спросил Скотт.
— Мою уже ее спасти. — В такой же манере ответил Стайлз.
— Ой, как будто ты со своей девушкой не занимался сексом. — Арджент спрыгнула со стола и подошла к холодильнику. — Уверена, что ни один раз.
— Ну, не на столе же. — Буркнул Стайлз. — Хотя, нужно попробовать.
— Господь сохрани, даже знать не хочу. — Сморщился Скотт.
/THE END OF FLASHBACK/
***
— Господи, вы серьезно? — Стайлз снова застукал Эллисон и Скотта в весьма откровенной позе. На столе. — Бля, ну ребят, опять? Мы же это уже проходили. — Заскулил Стайлз, а потом обратился к Скотту. — Что ты вообще здесь делаешь? Одиннадцать часов ночи!
— Ээээ, мы были на свидании после того, как сходили к Бетти. — Улыбнулся Скотт, а Эллисон засмеялась.
— Стайлз, ты чего так поздно? — Арджент спрыгнула со стола.
— Это я еще рано. — Прыснул Стилински и закатил глаза. — Ждал, пока родители Лидии вернутся. Сучка, она пыталась через окно сбежать! Опять!
— Хей, чщщ, она вообще-то моя лучшая подруга. — Вмешался Скотт и сел за стол. Стайлз сел на против него.
— Как ты ее так долго терпишь? У меня голова болит только от пяти минут рядом с ней. — Не унимался Стайлз. — Нет, вот серьезно.
— Ты не лучше! — В один голос сказали Эллисон и Скотт, а Стайлз закатил глаза. — Мы же терпим тебя.
— Ой, все. — Эллисон поставила перед ними по ведру с мороженым. Да, мороженое у них дома всегда было много, так как и Бетти, и Эллисон просто обожают его. — Как Бетти? Я не смог заехать к ней сегодня. Мне кажется, она скоро забудет меня. Еще брат называется. — Стайлз винил себя за то, что совсем не навещает сестру в больнице из-за работы. Он очень любил свою мелочь, но если он не будет работать, то не будет денег на лекарства, которые ей очень нужны. И он просто разрывается между работой и сестрой.
— Не выдумывай, она любит тебя и все понимает. — Улыбнулся Скотт. — Она сама мне сказала, что не обижается на тебя.
— Да, она начала разговаривать и уже улыбается. Врач сказал, что через несколько дней ее можно будет забрать.
***
Открыв глаза, первое, что увидела Лидия, был потолок своей комнаты. Настроение было настолько поганое, что хотелось лежать в кроватке и никуда не вставать. Взять ноутбук и смотреть целый день сериалы. (Прим. автора: это настолько жизненное состояние для меня)
Но нельзя. Лидия всегда говорила себе, что нужно оставаться собой, быть сильной. Хотя… Что если на самом деле Лидия — это не стерва, от которой все вешаются, а Лидия — это маленькая, хрупкая девочка, которая просто устала? Она никогда не признает себя слабой, только потому, что она не хочет быть слабой. Лидия всегда считала, что быть слабой — это отстойно, ужасно. Иметь чувства — слабость? Бояться — слабость? Если это слабость, то Лидия слабый человек. Но разве можно назвать ее слабой?
— Доча, ты встала? — В ее комнату забежал отец и увидел Лидию, которая сидела на кровати. — Отлично. Стайлз скоро придет, он позвонил с утра — отпросился к сестре.
— Чем он вам так нравится? — Фыркнула девушка. — Чем он лучше других охранников?
— До хотя бы тем, что он не ведется на твои провокации. Он дольше всех продержался на посту твоего охранника. Только за это ему положена награда. Мне кажется, что его нервы железные.
— Спасибо, пап.
— Не дуйся, ты это сама прекрасно знаешь. — Прыснул отец. — Ладно, я убежал на работу. — Джейк подошел к дочери и поцеловал ее в лоб.
***
— Бетти, привет. — Стайлз залетел в палату к сестре, когда та только пришла с завтрака. Девочка сразу начала улыбаться, а Стайлз вмиг оказался около нее, обнимая. — Как ты, мелочь?
— Все хорошо. Доктор сказал, что скоро можно ехать домой. — Радовалась Бетти. — Ты как? Лидия? Вы вместе?
— Ох, до этого еще очень далеко. — Засмеялся Стайлз. — С чего такое вопросы? Скотт с Эллисон что-то рассказали?
— Просто она тебе нравится. Не отрицай. — Бетти явно чувствовала себя лучше, что не могло не радовать Стайлза.
— Говоришь как Элли. — Прыснул парень, а Бетти засмеялась. — Прости, что долго не приходил.
— Я все понимаю, братик. Я не обижаюсь. И даже сейчас я понимаю, что тебе нужно бежать. — Все еще улыбалась юная мисс Стилински.
— Как ты это поняла, позволь спросить. — Стайлз в изумлении поднял брови вверх.
— Ты постоянно смотришь на часы.
— А ты слишком умная для своего возраста. — Стайлз чмокнул сестру в нос. — Кстати, я принес твой любимый мармелад. — Он достал из кармана пачку и отдал сестре.
— Спасибо.
— Я побежал, сестренка. Забегу еще. — Стайлз еще раз поцеловал сестру.
— Лидии привет. — На это он закатил глаза, а сестре показал язык.
***
— Лидия, что ты, твою мать, творишь? — Выругался Стилински, когда зашел в дом и увидел, как Лидия пытается передвинуть диван.
— Помочь не хочешь, а? — Вместо ответа сказал Лидия. Стайлз закатил глаза и подошел к дивану. Одним легким движением он передвинул диван, а Лидия подняла пульт от телевизора.
— М, серьезно? Пульт?
— Нет, ну, а что? Я думала тебе слабо будет.
— Мне? Слабо? — Прыснул Стайлз. — Вот ты сейчас опять провоцируешь меня на конфликт? Тебе не хватает острых ощущений или что?
— Я тебе не провоцирую, как ты мог такое подумать? Мне хватает твоего общества целыми днями!
— Именно это ты и делаешь! Ты хочешь моего внимания, я прав? — Ну, возможно, это и так, но Лидия же не признает этого!
— Не будь слишком высокого о себе мнения.
— Это я высокого о себе мнения? Серьезно? — Взвыл Стайлз. — Знаешь что? Мне это надоело!
— Ну, и что ты сделаешь? Ударишь меня? Будешь игнорировать? Что ты можешь сделать? — В этот момент Стайлз подбежал к девушке и впился поцелуем в ее губы. И для него не было удивлением то, что она сразу ответила на поцелуй, зарываясь в его волосы. Стайлз прижал к себе девушку за талию. Провел языком по ее нижней губе, проникая им в рот. Их языки сплелись в танце, заставляя внизу живота скручиваться узлам. — Что это было? — Вместо ответа Стайлз опять поцеловал ее.
***
— Прекрати это. — Крикнул Джейк Мартин. — Хватит пытаться убить мою дочь. Если еще раз такое сделаешь, то я обращусь в правоохранительные органы.
— Ну, попробуй. — Засмеялся мужчина. — У тебя нет ничего на меня. Ты не сможешь посадить меня. Но, даже если сможешь, то я потащу тебя за собой.
— Это угроза?
— Это предупреждение, Джейк. — Ухмыльнулся мужчина. — У меня на тебя столько компромата, что тебе на пожизненное заключение хватит.
— Лидия не виновата ни в чем.
— Она виновата в том, что твоя дочь! Я не остановлюсь, пока не получу желаемое. А мое желание — твой бизнес. — Мужчина встал со стула. — Так что думай, Джейк. Все зависит от тебя. — Он хотел выйти из кабинета, но Джейк остановил его, вновь заговорив.
— Не трогай Лидию!
— Я же сказал, все зависит от тебя, Джейки.