Принцесса и охранник

R
Завершён
139
Фэндом:
Размер:
123 страницы, 54 165 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 392 Отзывы 43 В сборник

Часть 19.

Настройки
Примечания:
*** — Стайлз, хватит. — Истерически кричала Эллисон. — Прекрати! — Но Стайлз не собирался прекращать. Он продолжал щекотать свою подругу, пока та заливалась смехом. Рядом сидела Бетти и улыбалась, поедая поп-корн. — С…Стайлз. — Да, любовь моя. — Улыбаясь, сказал Стайлз. — Что-то хотела? — Пре… Прекрати. — Наконец, Стайлз решил сжалиться над своей подругой и отпустил ее. — Фух. — Выдохнула девушка. — Я тебя ненавижу. — Любишь. — Подмигнул Стилински, беря у сестры поп-корн. — Меня нельзя не любить. — У тебя завышена самооценка. — Прыснула Арджент, также беря у Бетти еду. — Вообще-то, это мое! — Не выдержала девочка. — Вы у меня почти весь съели! — Ээээ, вот это обидно. — В один голос сказали Эллисон и Стайлз. Неожиданно в дверь позвонили, и молодые люди переглянулись. — Кто это? Уже поздно. — Спросила Бетти. — Не знаю. Может Скотт? — Предложил Стайлз. — Нет, он на два дня с отцом уехал. — Стайлз пошел открывать дверь, а за ним пошла Эллисон. Бетти осталась сидеть в комнате, так как ей это сказал брат. Открыв дверь, они увидели мужчин в форме, которые что-то обсуждали. — Здравствуйте! — Сказал один из офицеров. — Вы мистер Стилински? — Парень кивнул. — А вы Эллисон Арджент? — Теперь уже девушка кивнула. — Нам нужно с вами поговорить. — Это было обращено к Эллисон, которая ничего не понимала. — Эм, ну хорошо. Проходите. — Стайлз отошел в сторону, пропуская мужчин. Элли с ними прошла на кухню, а Стайлз пошел к сестре. — Чай? Кофе? — Спросила Эллисон, садясь за стол. Мужчины отрицательно покачали головой. — Что случилось? — Ваши родители найдены мертвыми сегодня. — В лоб сказал один из офицеров. У Эллисон в шоке расширились глаза, она сглотнула. Она проклинала эти чертовы слезы, которые так и хотели потечь по ее лицу. — Как… Как это случилось? — Шепотом спросила девушка. — Передозировка наркотиками. — Сказал второй офицер. — Мне очень жаль. — Эллисон запустила руки в волосы, но быстро вернулась в прежнее положение. — Все хорошо. — Девушка шмыгнула носом. — Я в порядке. Что от меня нужно? — Вам нужно придти завтра на опознание тел. — Сердце девушки забилось сильнее, а дыхание участилось. — Хорошо. Во сколько? — Мужчина написал на бумажке адрес и время и отдал девушке. — Ладно, я приду. — Сочувствуем вашей утрате. — Сказали мужчины и вышли из кухни, а затем и из дома. Эллисон запустила руки в волосы, а по щекам полились слезы. Какие никакие, они были ее родителями. До девяти лет они были нормальными, любили ее, покупали подарки и все такое. Потом их как подменили. Они стали пить, курить, избивать свою дочь, да так, что она несколько раз попадала в больницу с переломами. В итоге, в четырнадцать лет она ушла из дома и попала к Стилински. — Хей, чертенок, что они сказали? — На кухню зашел Стайлз, который уже успел уложить сестру спать. Увидев подругу в таком состоянии, он сразу подбежал к ней. — Хей, Эллисон, что случилось? Что-то со Скоттом? — Мои родители…они умерли. — Прошептала девушка. — Как это случилось? — Стайлз знал, что несмотря на все, что они делали, они были для Эллисон родителями. Сколько раз Стайлз хотел убить их — не сосчитать- но Эллисон его останавливала одной фразой: «Они мои родители». — Передоз. — Она подняла голову, вытирая слезы. — Завтра нужно на опознание. — Что? Ты не пойдёшь! — Стайлз, так нужно. У них больше никого нет, кроме меня. Они мои родители, я должна это сделать! — Ладно, но ты не пойдешь туда одна. Я пойду с тобой! — Стайлз, тебе нужно охранять Лидию. Сейчас ты нужен ей. Я справлюсь. — Улыбнулся девушка. — Не рушь свои отношения ради меня. Мы это уже проходили… — Но, Эллисон… — Девушка не дала договорить. — Стайлз, я все сказала! — Арджент встала из-за стола и пошла в свою комнату. Он хотел пойти за ней, но решил оставить ее одну. Ей нужно… Чтобы не отпускать ее одну в морг, Стайлз решил позвонить Скотту, который в данный момент был загородом с семьей. *** — Что? В смысле? Из-за чего? — МакКол был в шоке после того, как Стайлз сказал ему об Арджентах. — Передоз… — Ответил Стайлз. — Скотти, ей завтра нужно на опознание тел, я не могу отпустить ее одну. Но меня она не пускает из-за Лидии. — Начал Стайлз. — Понял, я еду. — МакКол сбросил трубку, а потом спустился вниз. — Мам, пап, мне нужно уехать. — Заявил он родителями. У Рафаэля расширились глаза, ведь завтра должны приехать очень важные гости. А у них шикарная дочь с которой он планировал свести сына. — Что? Нет! — Строго сказал мужчина. — Я нужен Эллисон! — Мелисса кивнула, а отец готов стрелять лазерами из глаз. — Ты никуда не поедешь! Это всего лишь прихоть этой жалкой… — Не смей так говорить о ней! — Закричал МакКол младший. — Я люблю ее и терять не собираюсь. Один раз из-за тебя я уже лишился ее, но сейчас не собираюсь. — Она тебе не пара, Скотт! — Это не тебе решать, отец! Это мой выбор и моя жизнь. — От таких слов Рафаэль стал красным как помидор, а Мелисса открыла рот удивления. — Мне плевать на то, что ты думаешь, и уж тем более на то, что ты подобрал мне очередную невесту. Я сделал свой выбор еще два года назад. — Скотт вышел из дома, хлопком закрыв дверь. *** — Привет, брат. — Сказал Скотт, как только зашел в дом Стилински. Сейчас два часа ночи, но это не помешало ему заявиться. — Как она? — Она спит. — Тихо сказал Стайлз. — Проходи. — Скотт зашел в дом, и они со Стайлзом прошли в гостиную. — Как отец среагировал? Отпустил? — Я его не спрашивал. Поорал немного, а я ушел. Цитирую: «Она тебе не пара, Скотт!» — Периодически Скотт закатывал глаза, а Стайлз ухмылялся. — Твой отец мне никогда не нравился! — Ну, Стайлз никогда не отличался чувством такта. — Он тебя, знаешь, тоже не очень жалует. — Саркастично сказал МакКол. — Ладно, я пойду к ней. — Хорошо, иди. Я с утра рано уеду, хочу к Лидии пораньше. Вы позвоните, как закончите. Бетти сможете отвезти? — Конечно. — Это был ответ на все. Скотт похлопал Стайлза по плечу и ушел наверх. Он старался вести себя тихо, чтобы не разбудить ни Бетти, ни Эллисон. Открыв аккуратно дверь, он зашел в комнату, где и была Эллисон. Было темно, но он разглядел свою девушку. Она спала, свернувшись калачиком. Скотт аккуратно сел на кровать и убрал с лица волосы, которые мешали девушке. «Красивая» — Пронеслось в голове у Скотта. Девушка зашевелилась и открыла глаза. В темноте она смогла увидеть Скотта и улыбнулась ему. — Ты приехал. — Улыбнулась она. Специально для него Элли подвинулась на другую сторону кровати, и Скотт лег рядом. — Спи, Элли. — Девушка кивнула и закрыла глаза. — Я тебя люблю. *** С утра Стайлз, как и хотел, пришел к Лидии пораньше. Родители уже собирались на работу, что очень удивило Стайлза. Обычно, когда они рано уходят — просят его придти пораньше. А сегодня не попросили, это была личная инициатива Стайлза. — Стайлз, ты сегодня рано. — Удивилась миссис Мартин. — Но это хорошо. — Стайлз, я хотел попросить тебя, чтобы ты сейчас еще лучше следил за Лидией. Наступили темные времена. — Эти слова напугали Стайлза. А до этого были светлые времена?! Когда стреляли, целились, избивали! Видимо, все становится хуже. — Эм, хорошо, я вас понял. — Родители благодарно улыбнулись, а потом вышли из дома, ни сказав и слова. — Шикарно просто! — Сказал Стайлз в пустоту. Он поднялся на второй этаж, а потом зашел в комнату Лидии, где она мирно спала. Стайлз сел на кровать и убрал волосы с лица. Почувствовав поцелуй на свой щеке, девушка проснулась. — Доброе утро! — Она перевернулась на спину и потянулась. — Сколько время? — Семь утра. — Бодро сообщил Стилински. — Ты чего так рано? — Зевнула Лидия и села на кровати. — Родители попросили? — Нет, по собственной инициативе. — Улыбнулся Стайлз. Он приблизился к девушке и поцеловал ее. — Вот теперь доброе утро. Вставай, одевайся. — А ты, что делать будешь? — А я буду смотреть на тебя. — Ухмыльнулся Стайлз, а Лидия подняла бровь. — Что? Мне надо следить за тобой каждую секунду! — Вот не надо тут манипулировать мной! *** — Как Элли? Ей, наверное, тяжело. — Стайлз рассказал своей девушке про родителей Элли, но не все… — Там все не так просто, как кажется. — Хмыкнул Стайлз. — У Эллисон довольно…сложные отношения с родителями. — Мягко сказано. — Были. — Все же, это были ее родители, даже несмотря на плохие отношения. — Заключила Мартин. — Скотти сейчас с ней? — Стилински кивнул. — Хорошо, так будет лучше. — Они сейчас на опознание уехали. Я не хотел ее одну отпускать. — Ты как брат о ней заботишься. — Хмыкнула девушка. — Обо мне, наверное, никогда не будешь так заботиться. — Ты ревнуешь, рыжик? — Девушка закатила глаза. Возможно, она совсем немного ревнует. Капельку. Она понимает, что это бессмысленно, ведь Эллисон — девушка ее лучшего друга. Но ничего поделать с собой не может. — Ты ревнуешь! — Нет! — Я забочусь об Элли, так как я люблю ее, но как сестру. — С улыбкой сказал Стайлз. — У меня нет мысли о том, чтобы наши отношения переросли в нечто большее. О тебе я забочусь равносильно том, как я забочусь об Эллисон. Ты моя девушка, и мне важна твоя безопасность. — О, я даже не думала, что ты такой милый. — Лидия дотронулась до его лица, поглаживая пальцем щеку. — Не привыкай. — Прыснул Стилински, а Лидия поцеловала его. Поцелуй был нежный, наполненный чувствами молодых людей. Они старались передать все эмоции, что связывают их друг с другом. Неожиданно их прервал звук оповещения на телефоне. — Это почта. — Сообщила Лидия, беря телефон в руки. Открыв сообщение, она прочитала его содержание. «Лидия, хочу с прискорбием сообщить, что твой друг — Скотт МакКол и его девушка — Эллисон Арджент у меня, по совместительству подруга твоего ненаглядного.» — На этом сообщение обрывается. Лидия совершенно не понимает, зачем им ее друзья. Им нужна она. — Хей, рыжик, что случилось? — Стайлз увидел состояние своей девушки. — Что там? — Они…похитили Скотта и… Эллисон. — Шепотом проговорила Лидия.
139 Нравится 392 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (5)