Часть 19.
11 апреля 2017 г., 23:55
Примечания:
Я не виновата! Оно само!
***
— Стайлз, хватит. — Истерически кричала Эллисон. — Прекрати! — Но Стайлз не собирался прекращать. Он продолжал щекотать свою подругу, пока та заливалась смехом. Рядом сидела Бетти и улыбалась, поедая поп-корн. — С…Стайлз.
— Да, любовь моя. — Улыбаясь, сказал Стайлз. — Что-то хотела?
— Пре… Прекрати. — Наконец, Стайлз решил сжалиться над своей подругой и отпустил ее. — Фух. — Выдохнула девушка. — Я тебя ненавижу.
— Любишь. — Подмигнул Стилински, беря у сестры поп-корн. — Меня нельзя не любить.
— У тебя завышена самооценка. — Прыснула Арджент, также беря у Бетти еду.
— Вообще-то, это мое! — Не выдержала девочка. — Вы у меня почти весь съели!
— Ээээ, вот это обидно. — В один голос сказали Эллисон и Стайлз. Неожиданно в дверь позвонили, и молодые люди переглянулись.
— Кто это? Уже поздно. — Спросила Бетти.
— Не знаю. Может Скотт? — Предложил Стайлз.
— Нет, он на два дня с отцом уехал. — Стайлз пошел открывать дверь, а за ним пошла Эллисон. Бетти осталась сидеть в комнате, так как ей это сказал брат.
Открыв дверь, они увидели мужчин в форме, которые что-то обсуждали.
— Здравствуйте! — Сказал один из офицеров. — Вы мистер Стилински? — Парень кивнул. — А вы Эллисон Арджент? — Теперь уже девушка кивнула. — Нам нужно с вами поговорить. — Это было обращено к Эллисон, которая ничего не понимала.
— Эм, ну хорошо. Проходите. — Стайлз отошел в сторону, пропуская мужчин. Элли с ними прошла на кухню, а Стайлз пошел к сестре.
— Чай? Кофе? — Спросила Эллисон, садясь за стол. Мужчины отрицательно покачали головой. — Что случилось?
— Ваши родители найдены мертвыми сегодня. — В лоб сказал один из офицеров. У Эллисон в шоке расширились глаза, она сглотнула. Она проклинала эти чертовы слезы, которые так и хотели потечь по ее лицу.
— Как… Как это случилось? — Шепотом спросила девушка.
— Передозировка наркотиками. — Сказал второй офицер. — Мне очень жаль. — Эллисон запустила руки в волосы, но быстро вернулась в прежнее положение.
— Все хорошо. — Девушка шмыгнула носом. — Я в порядке. Что от меня нужно?
— Вам нужно придти завтра на опознание тел. — Сердце девушки забилось сильнее, а дыхание участилось.
— Хорошо. Во сколько? — Мужчина написал на бумажке адрес и время и отдал девушке. — Ладно, я приду.
— Сочувствуем вашей утрате. — Сказали мужчины и вышли из кухни, а затем и из дома. Эллисон запустила руки в волосы, а по щекам полились слезы. Какие никакие, они были ее родителями. До девяти лет они были нормальными, любили ее, покупали подарки и все такое. Потом их как подменили. Они стали пить, курить, избивать свою дочь, да так, что она несколько раз попадала в больницу с переломами. В итоге, в четырнадцать лет она ушла из дома и попала к Стилински.
— Хей, чертенок, что они сказали? — На кухню зашел Стайлз, который уже успел уложить сестру спать. Увидев подругу в таком состоянии, он сразу подбежал к ней. — Хей, Эллисон, что случилось? Что-то со Скоттом?
— Мои родители…они умерли. — Прошептала девушка.
— Как это случилось? — Стайлз знал, что несмотря на все, что они делали, они были для Эллисон родителями. Сколько раз Стайлз хотел убить их — не сосчитать- но Эллисон его останавливала одной фразой: «Они мои родители».
— Передоз. — Она подняла голову, вытирая слезы. — Завтра нужно на опознание.
— Что? Ты не пойдёшь!
— Стайлз, так нужно. У них больше никого нет, кроме меня. Они мои родители, я должна это сделать!
— Ладно, но ты не пойдешь туда одна. Я пойду с тобой!
— Стайлз, тебе нужно охранять Лидию. Сейчас ты нужен ей. Я справлюсь. — Улыбнулся девушка. — Не рушь свои отношения ради меня. Мы это уже проходили…
— Но, Эллисон… — Девушка не дала договорить.
— Стайлз, я все сказала! — Арджент встала из-за стола и пошла в свою комнату. Он хотел пойти за ней, но решил оставить ее одну. Ей нужно…
Чтобы не отпускать ее одну в морг, Стайлз решил позвонить Скотту, который в данный момент был загородом с семьей.
***
— Что? В смысле? Из-за чего? — МакКол был в шоке после того, как Стайлз сказал ему об Арджентах.
— Передоз… — Ответил Стайлз. — Скотти, ей завтра нужно на опознание тел, я не могу отпустить ее одну. Но меня она не пускает из-за Лидии. — Начал Стайлз.
— Понял, я еду. — МакКол сбросил трубку, а потом спустился вниз. — Мам, пап, мне нужно уехать. — Заявил он родителями. У Рафаэля расширились глаза, ведь завтра должны приехать очень важные гости. А у них шикарная дочь с которой он планировал свести сына.
— Что? Нет! — Строго сказал мужчина.
— Я нужен Эллисон! — Мелисса кивнула, а отец готов стрелять лазерами из глаз.
— Ты никуда не поедешь! Это всего лишь прихоть этой жалкой…
— Не смей так говорить о ней! — Закричал МакКол младший. — Я люблю ее и терять не собираюсь. Один раз из-за тебя я уже лишился ее, но сейчас не собираюсь.
— Она тебе не пара, Скотт!
— Это не тебе решать, отец! Это мой выбор и моя жизнь. — От таких слов Рафаэль стал красным как помидор, а Мелисса открыла рот удивления. — Мне плевать на то, что ты думаешь, и уж тем более на то, что ты подобрал мне очередную невесту. Я сделал свой выбор еще два года назад. — Скотт вышел из дома, хлопком закрыв дверь.
***
— Привет, брат. — Сказал Скотт, как только зашел в дом Стилински. Сейчас два часа ночи, но это не помешало ему заявиться. — Как она?
— Она спит. — Тихо сказал Стайлз. — Проходи. — Скотт зашел в дом, и они со Стайлзом прошли в гостиную. — Как отец среагировал? Отпустил?
— Я его не спрашивал. Поорал немного, а я ушел. Цитирую: «Она тебе не пара, Скотт!» — Периодически Скотт закатывал глаза, а Стайлз ухмылялся.
— Твой отец мне никогда не нравился! — Ну, Стайлз никогда не отличался чувством такта.
— Он тебя, знаешь, тоже не очень жалует. — Саркастично сказал МакКол. — Ладно, я пойду к ней.
— Хорошо, иди. Я с утра рано уеду, хочу к Лидии пораньше. Вы позвоните, как закончите. Бетти сможете отвезти?
— Конечно. — Это был ответ на все. Скотт похлопал Стайлза по плечу и ушел наверх. Он старался вести себя тихо, чтобы не разбудить ни Бетти, ни Эллисон. Открыв аккуратно дверь, он зашел в комнату, где и была Эллисон. Было темно, но он разглядел свою девушку. Она спала, свернувшись калачиком. Скотт аккуратно сел на кровать и убрал с лица волосы, которые мешали девушке.
«Красивая» — Пронеслось в голове у Скотта. Девушка зашевелилась и открыла глаза. В темноте она смогла увидеть Скотта и улыбнулась ему.
— Ты приехал. — Улыбнулась она. Специально для него Элли подвинулась на другую сторону кровати, и Скотт лег рядом.
— Спи, Элли. — Девушка кивнула и закрыла глаза. — Я тебя люблю.
***
С утра Стайлз, как и хотел, пришел к Лидии пораньше. Родители уже собирались на работу, что очень удивило Стайлза. Обычно, когда они рано уходят — просят его придти пораньше. А сегодня не попросили, это была личная инициатива Стайлза.
— Стайлз, ты сегодня рано. — Удивилась миссис Мартин. — Но это хорошо.
— Стайлз, я хотел попросить тебя, чтобы ты сейчас еще лучше следил за Лидией. Наступили темные времена. — Эти слова напугали Стайлза. А до этого были светлые времена?! Когда стреляли, целились, избивали! Видимо, все становится хуже.
— Эм, хорошо, я вас понял. — Родители благодарно улыбнулись, а потом вышли из дома, ни сказав и слова. — Шикарно просто! — Сказал Стайлз в пустоту. Он поднялся на второй этаж, а потом зашел в комнату Лидии, где она мирно спала. Стайлз сел на кровать и убрал волосы с лица. Почувствовав поцелуй на свой щеке, девушка проснулась.
— Доброе утро! — Она перевернулась на спину и потянулась. — Сколько время?
— Семь утра. — Бодро сообщил Стилински.
— Ты чего так рано? — Зевнула Лидия и села на кровати. — Родители попросили?
— Нет, по собственной инициативе. — Улыбнулся Стайлз. Он приблизился к девушке и поцеловал ее. — Вот теперь доброе утро. Вставай, одевайся.
— А ты, что делать будешь?
— А я буду смотреть на тебя. — Ухмыльнулся Стайлз, а Лидия подняла бровь. — Что? Мне надо следить за тобой каждую секунду!
— Вот не надо тут манипулировать мной!
***
— Как Элли? Ей, наверное, тяжело. — Стайлз рассказал своей девушке про родителей Элли, но не все…
— Там все не так просто, как кажется. — Хмыкнул Стайлз. — У Эллисон довольно…сложные отношения с родителями. — Мягко сказано. — Были.
— Все же, это были ее родители, даже несмотря на плохие отношения. — Заключила Мартин. — Скотти сейчас с ней? — Стилински кивнул. — Хорошо, так будет лучше.
— Они сейчас на опознание уехали. Я не хотел ее одну отпускать.
— Ты как брат о ней заботишься. — Хмыкнула девушка. — Обо мне, наверное, никогда не будешь так заботиться.
— Ты ревнуешь, рыжик? — Девушка закатила глаза. Возможно, она совсем немного ревнует. Капельку. Она понимает, что это бессмысленно, ведь Эллисон — девушка ее лучшего друга. Но ничего поделать с собой не может. — Ты ревнуешь!
— Нет!
— Я забочусь об Элли, так как я люблю ее, но как сестру. — С улыбкой сказал Стайлз. — У меня нет мысли о том, чтобы наши отношения переросли в нечто большее. О тебе я забочусь равносильно том, как я забочусь об Эллисон. Ты моя девушка, и мне важна твоя безопасность.
— О, я даже не думала, что ты такой милый. — Лидия дотронулась до его лица, поглаживая пальцем щеку.
— Не привыкай. — Прыснул Стилински, а Лидия поцеловала его. Поцелуй был нежный, наполненный чувствами молодых людей. Они старались передать все эмоции, что связывают их друг с другом. Неожиданно их прервал звук оповещения на телефоне.
— Это почта. — Сообщила Лидия, беря телефон в руки. Открыв сообщение, она прочитала его содержание.
«Лидия, хочу с прискорбием сообщить, что твой друг — Скотт МакКол и его девушка — Эллисон Арджент у меня, по совместительству подруга твоего ненаглядного.» — На этом сообщение обрывается. Лидия совершенно не понимает, зачем им ее друзья. Им нужна она.
— Хей, рыжик, что случилось? — Стайлз увидел состояние своей девушки. — Что там?
— Они…похитили Скотта и… Эллисон. — Шепотом проговорила Лидия.