Королевский переполох

R
Завершён
113
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 25 429 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 11 Отзывы 48 В сборник

Тайны королевского двора

Настройки
Часть 1 Тайны королевского двора Годрик Гриффиндор – первый правитель королевства, позже прозванного его именем. Он прославился как умелый и смелый воин, соблюдающий не только законы чести, но и магии. Гриффиндор сумел снискать себе славу, а потом завоевал сердце строптивой красавицы Линдарин, в чьих жилах текла не только человеческая кровь, но и эльфийская. Их дети превзошли силой своих родителей, так начался великий род Гриффиндоров – отважных воинов и искусных магов. С течением времени поколения сменялись поколениями, королевская династия становилась сильнее, королевство успешно развивалось, люди жили счастливо, все было просто прекрасно. И однажды в ночь, когда на небесах сияла звезда Судьбы, в королевской семье родился мальчик, родители назвали его Джеймс. Ему предсказали судьбу отважного героя и покорителя женских сердец, мальчика воспитывали с любовью и заботой. Он вырос отважным юношей, его всегда поддерживали друзья – Сириус Блэк, Ремус Люпин и Питер Петтигрю – он не знал бед и горестей, всегда побеждал и получал все, что захочет. Но однажды Джеймс, проезжая по городу, заметил девушку, стоявшую у лавки гончара и болтавшую с подругой, у нее были длинные рыжие волосы и яркие изумрудные глаза, с первого взгляда он влюбился в нее. Лили Эванс славилась в городе своей гордыней, поэтому у нее было мало друзей, а после этого стало еще меньше. Раз за разом девушка отвергала принца, первые красавицы королевства готовы были разорвать крестьянку, но она не удостаивала Джеймса даже взглядом, но и принц был упрям. У него ушло три года, чтобы добиться взаимности девушки, даже его родители были впечатлены умом юной избранницы сына, поэтому не стали возражать против их брака, несмотря на ее происхождение. Свадьба Лили и Джеймса была самым веселым и романтичным праздником в королевстве, Сириус и Ремус были рады за друга, а вот Питер, казалось, ревновал. Однажды Лили попытались похитить, но юная королева использовала магию и спаслась, после этого ее стал обучать опытный и мудрый маг, чтобы она научилась использовать свое могущество. Королевство процветало, все были счастливы, и вскоре Лили подарила своему мужу наследника – очаровательного маленького мальчика, которого супруги назвали Гарольдом. Юного наследника все боготворили и очень любили, а сам малыш уже с раннего детства показывал удивительные магические способности. Но ничто не может длиться вечно, внезапно появился тот, кто разрушил идиллию. Из ниоткуда пришел сильный темный маг, назвавший себя Волдемортом, он обрушил свою силу на все четыре королевства, а его приспешники убивали мирных граждан. Настали мрачные времена, не привыкшие к войнам, люди не могли противостоять Волдеморту, многие подчинялись и принимали его власть. Тогда против него выступили Джеймс и Лили, они считались сильнейшими магами своего королевства, оставив ребенка на попечении Сириуса и Ремуса, супругам удалось одолеть Волдеморта, но они очень ослабли, тогда-то и нанес свой коварный удар Питер, он помог Волдеморту спастись. Ровно на три года Волдеморт и Питер пропали, но все знали, что когда-нибудь они вернутся. Джеймс и Лили почти потеряли свои магические способности, заперев силы темного мага, но они ничуть не сожалели об этом. А тем временем юный Гарольд рос, окруженный заботой и любовью, мальчик был жизнерадостным и добрым, его любили все. В день четырехлетия Гарольда его родители устроили большой пир, пригласив всех остальных королей с детьми. Но у судьбы были свои планы. В тот же вечер на пороге замка объявился неожиданный гость, Волдеморт вернулся и теперь он хотел мести, он собирался уничтожить всю королевскую семью Гриффиндора. Хоть он и не был так силен как прежде, но все равно никто не смог его остановить. Родители Лили и Джемса дали молодым правителям и их сыну время сбежать. Но Волдеморт уничтожил и их, тогда Джемс велел жене забирать сына и уходить, также он отдал ей корону, которая когда-то венчала голову Годрика Гриффиндора – первого из их рода. Лили убежала в город к своей сестре и отдала ей ребенка, скрыв его магию, и корону, взяв обещание, что Петунья позаботиться о Гарольде. А потом Лили встретилась с Волдемортом, убившим всех, кого она любила, и одержала над ним верх, уничтожив и душу, и тело мага навсегда. Но платой за это послужила ее жизнь, и королева умерла. Приехавшие на праздник гости были встречены трауром, вся королевская семья была уничтожена, а юный наследник пропал. Поиски мальчика ни к чему не привели. Долгое время народ скорбел по своим правителям, но время идет и надо продолжать жить, поэтому они избрали того, кого сами посчитали достойным, на престол – сестру королевы Лили Петунью и ее мужа Вернона. С течением времени все волнения забылись и люди вернулись к мирной жизни, лишь иногда вспоминая о произошедших событиях. Власть оказалась в руках Вернона, который просто ненавидел магию и все ее проявления, поэтому в королевстве начались гонения волшебников. Многие маги просто уезжали, спасая свои жизни, но некоторые старались бороться с королем, но сами жители становились против магов, некогда восхваляемых ими же самими, и вскоре в королевстве не осталось ни одного мага, а если и остались, то никто о них не знал. Гриффиндор лишился поддержки магии, потеряв часть той силы, что поддерживала и охраняла все время это королевство. Шли годы, королевство менялось, а с ним менялись и нравы людей, и сами люди. Из процветающего и очень сильного королевства Гриффиндор превратился в слабое и увядающее. Отношение между Гриффиндором и другими королевствами ухудшились, в основном из-за того, что нынешний король ненавидел магию, которой пользовались все королевские семьи. Чтобы хоть как-то наладить отношения между королевствами Петунья уговорила мужа устроить бал, на котором можно было бы хоть как-то исправить положение. Вернон после долгих уговоров сдался и позволил жене разослать приглашения. Бал был назначен на 12 годовщину трагедии, унесшей жизни прежней королевской династии. В преддверии бала замок ожил. - Гарри, паршивец ты этакий! – уперев руки в бока посреди огромной кухни стояла грозного вида женщина средних лет, ее волосы были убраны под чепец, а некогда белый фартук заляпан. - Клара, - в дверях появился высокий парень лет семнадцати, у него были растрепанные черные волосы и удивительные изумрудные глаза. - Ты где шляешься? – спросила она строго. - Я Дину на конюшне помогал, - ответил парень, улыбнувшись. - Раз у тебя так много свободного времени, чтобы своим друзьям помогать, отправляйся в бальный зал и помоги привести его в порядок Симусу. - Твое желание для меня закон, Клара, - Гарри отвесил шутливый поклон. - Клоун! – в него полетела мокрая тряпка, но юноши уже не было в дверях. Гарри направился к бальному залу, до недавнего времени постоянно закрытому на ключ. Он служил в этом замке с пяти лет, когда королева впервые его сюда привела. Своих родителей юноша не помнил, он вообще ничего о себе не помнил до того времени, пока не оказался в этом замке, здесь ему нравилось находиться. Иногда парню казалось, что замок живой, но он быстро отбрасывал подобные мысли. Свернув направо, Гарри направился в конец темного коридора, отмечая, что работы им с Симусом непочатый край. - Гарри, тебя Клара отправила? – из-под широкого стола выполз перепачканный Симус. - Ага, - кивнул брюнет, - чем помочь? - Многим, - вздохнул второй парень, печальным взглядом обводя огромный бальный зал. - Провозимся здесь до самого утра, приятель. - Это точно, - фронт работ пугал. - Ну что ж, за дело, - Симус кинул швабру Гарри, а сам полез протирать портреты на стенах и люстру, висевшую прямо в центре зала. Гарри усмехнулся и отправился в конец зала, прямо к тому месту, где стоял трон. Парень наклонился и стал мыть пол, он не заметил, как в изголовье трона сверкнул бриллиант. Как и предполагал Симус, парни провозились весь день и всю ночь, но все-таки привели зал в благопристойный вид. Они еле доползли до кухни, где и развалились на столе, вошедшая Клара хотела было растолкать наглецов, но, взглянув на их усталые лица, передумала. Гарри и Симус проспали почти до самого обеда, они бы, конечно, спали и еще, если бы их не разбудила Клара. Женщина отправила их к остальным, слугам было приказано подготовить парадный вход и расстелить дорожку. Гарри пришлось расчистить и подрезать кусты, а вот Симусу было немного труднее. К вечеру замок был приведен в ухоженный и праздничный вид, многих слуг отослали в город до завтра, а некоторых, в числе которых оказались и Гарри с Дином, было велено переодеться в ливреи, чтобы разносить напитки на приеме. - И как только эти богатеи ходят в такой неудобной одежде? – Дин хмуро осмотрел себя. - Сделай лицо попроще, если кто-нибудь из этих тебя увидит, то не избежать плетей, - отозвался Гарри. - Это точно, - вздохнул Дин. Вскоре начали приезжать гости, Гарри и Дин должны были просто разносить напитки, поэтому они стояли в стороне и просто наблюдали, как постепенно заполняется зал. Хоть юноши и работали в замке, они нечасто видели короля или королеву, гораздо чаще они натыкались на принца Дадли с его дружками, которые обожали устраивать «царскую охоту на простолюдинов». Сегодня же в замке собрались все благородные Гриффиндора, многие из которых были приближенными Вернона Дурсля – короля. Королева, одетая в роскошное платье из белого шелка, украшенное золотыми узорами, приветствовала гостей благосклонной улыбкой, как считала она, а вот Гарри казалось, что это скорее походило на оскал. Гарри и остальные слуги незаметно скользили меж гостей, ловко пронося подносы с винами. - Его Величичество Люциус Абракас Малфой король Слизерин, - провозгласил церемониймейстер, и все взгляды оказались прикованы к высокому статному мужчине, одетому в одежды изумрудно-серебристого цвета, но больше всего изумлял цвет его волос – платиновый. - Ее Величество Нарцисса Малфой королева Слизерина, - в зал вслед за мужем вошла стройная красивая женщина с чуть золотистыми белокурыми волосами, одетая в изумрудное платье с серебряным шлейфом и накидкой. - Его Высочество Драко Люциус Малфой принц Слизерин, - за родителями вошел семнадцатилетний парень ростом примерно с Гарри, одетый в те же цвета что и король с королевой, у него были такие же платиновые волосы, как у Люциуса. Юный наследник обвел зал презрительным взглядом, ясно дающим понять, какого он обо всем этом сброде мнения. Гарри несколько засмотрелся на принца, который был просто невероятно красив, хотя, чаще такой тип называли – опасная красота. - От его взгляда в дрожь бросает, - заметил Дин, стоявший рядом. Затем Вернон и Петунья со своим сыном, больше похожим на свинью в парике, чем на человека, подошли к Малфоям. Драко церемонно склонил голову перед королем, поцеловал руку королеве и кивнул Дадли, а вот принц Гриффиндора оплошал, этикет он так толком и не выучил. Королевская семья Слизерина сделал вид, что все нормально, только вот Драко фыркнул и отошел от них, направившись куда-то в зал, в это время все, занятые разглядыванием красивой пары Малфоев, пропустили момент, когда в зал вошли Уизли. - Его Высочество Артур Уизли король Хаффлпаф, - голос церемониймейстера вернул внимание к дверям, в которых стоял мужчина чуть ниже Люциуса с проплешиной на голове, одетый в черно-золотые одежды. - Ее Величество Мортерисия Уизли королева Хафлпафф, - пухленькая низкая женщина с ярко-рыжими волосами присоединилась к мужу. - Его Высочество Рональд Артур Уизли принц Хаффлпаф, - это был очень высокий тощий парень, усыпанный веснушками, с такими же рыжими волосами, что и у его матери. - Ее Высочество Джиневра Мортерисия Уизли принцесса Хаффлпаф, - а вот это оказалась симпатичная стройная девушка. - Какая красотка, - выдохнул Дин, смотря на нее. - Ну ты и замахнулся, - рассмеялся Гарри, направляясь дальше. Никто не обращал внимания на слуг, которые ходили между гостей, поднося вина и другие напитки. Петунья, Нарцисса и Мортерисия стояли около стола и о чем-то говорили, когда мимо них прошел Гарри, неся пустой поднос. На мгновение королева Гриффиндора отвлеклась, проводив юношу странным взглядом, а потом вернулась к беседе, короли же тоже расположились в стороне, обсуждая что-то свое. Гарри ожидал увидеть и принцев вместе, однако, Дадли обнаружился в компании своих обычных дружков, наследника Слизерина видно не было. Принц Хаффлпафа обнаружился в компании каких-то дворянских отпрысков, а принцесса танцевала с парнем. Гарри усмехнулся, заметив завистливый взгляд Дина, который почти не спускал глаз с девушки. Брюнет спустился в винный погреб, так как одно из вин закончилось. Когда он вновь появился, то заметил, что прибыла еще одна королевская семья. - Ее Высочество Гермиона Джейн Грейнджер принцесса Равенкло, - и вошла девушка чуть повыше рыженькой принцессы, одетая в темно-синее платье с серебристой накидкой и с книгой в руке, ее волосы были собраны в тугой хвост. - Впервые за долгое время все четверо королей собрались, - рядом с парнем заговорил какой-то мужчина, смотря на королевские семьи. - Это знаменательное событие, - усмехнулся его собеседник, - за это не помешает выпить. - Ты прав. Эй, парень, - Гарри приблизился к ним и с поклоном преподнес два бокала вина. Бал продолжался довольно долго, когда гости вдоволь наговорились, пришло время танцев, и слуги скрылись из зала. Гарри как раз выходил, когда в него внезапно врезался Дадли. Брюнет от неожиданности не удержался и уронил поднос с тремя бокалами, которые с негромким звоном разбились, а вино забрызгало его одежду. - Смотри по сторонам, заморыш, - хмыкнул принц с самодовольной улыбкой. Гарри только взглянул на него и вновь посмотрел на разбитые бокалы, теперь его точно накажут, да еще и одежду испачкал – плетей не избежать, а все из-за этого неловкого бурдюка. Юноша со вздохом поднялся на ноги и стал собирать осколки с пола, пока никто не заметил или не поранился, а потом с мрачным лицом вышел в коридор и второй раз столкнулся с кем-то. Но в этот раз слуга хотя бы удержался на ногах, а потом мгновенно согнулся и произнес: - Простите, благородный сир, моя неуклюжесть всему виной. - Поднимись, - слегка насмешливый голос показался юноше смутно знакомым. Гарри выпрямился и взглянул на незнакомца, он был довольно высок, его кожа была необычайно бледной, длинные черные волосы были сальными, а черные глаза словно заглядывали в душу. Парень не смог долго тягаться взглядами с мужчиной, поэтому отвел глаза и не заметил, как дрогнули губы незнакомца. - Кто ты? – мужчина неожиданно резко схватил юношу за подбородок и повернул к себе, вновь заглядывая в глаза, словно ища там нечто очень важное. - Я слуга его Величества, - отозвался на автомате парень. - Как твое имя? - Гарри, - глаза мужчины расширились, а затем он прищурился. - Сколько тебе лет? - Не имею ни малейшего понятия, благородный сир, - ответил Гарри, но в его голосе проскользнуло раздражение. – А теперь прошу меня простить, господин, но у меня есть работа, в отличие от вас. Юноша оттолкнул руку мужчины от себя и двинулся вперед, держа спину прямо и гордо, сейчас от него веяло силой и властью, незнакомец обернулся и слегка усмехнулся. - Гарри, - окликнул он слугу, и тот обернулся. – Репаро. Разбитые бокалы вновь стали целыми, а одежда парня оказалась чистой. Гарри ошарашенно взглянул на незнакомца, но тот уже вошел в зал. - Магия, - чуть слышно прошептал брюнет. Вернувшись на кухню, Гарри нашел Дина с мечтательным выражением на лице и Симуса, который насмешливо смотрел на друга. Брюнет поставил поднос на стол и вышел из кухни, направляясь в комнату, где оставил свою одежду. Переодевшись в привычные потертые серые штаны, рубашку и жакет, он незаметно выскользнул на улицу через вход для прислуги. - Куда это ты собрался, Гарри? – поинтересовалась Клара. - Прогуляться немного, - парень невинно улыбнулся. - Ты все закончил? – строго спросила женщина. - Да, - кивнул он. - Тогда иди, - тепло улыбнулась она и потрепала его по голове. Гарри усмехнулся, хоть Клара и была очень строгой, она была для них с Симусом и Дином кем-то вроде матери, заботящейся о трех оболтусах. Брюнет проскользнул мимо охраны, а затем выбрался в город через тайную нишу в стене, не то, чтобы слугам запрещалось бывать в городе, но городские не очень любили жителей замка, поэтому обычно каждая вылазка придворного слуги заканчивалась дракой, однако, Гарри нравился жителям города, поэтому он мог безо всякого страха приходить и уходить из города, когда захочет. - Гарри, привет, - около крыльца таверны сидел старик с одной деревянной ногой и весь изуродованный шрамами. - Грюм, - махнул рукой парень, остановившись. - Слышал, в замок прибыли короли остальных земель, - мужчина отпил из кружки. - Сегодня бал, они приехали на одну ночь, - ответил парень. - Хм… - старик нахмурился. - Ладно, я пойду. - Передавай Альбусу привет, парень. Гарри только фыркнул. Он вышел за черту города и уверенно направился в лес, о котором городские распускали разные страшные слухи и боялись даже приближаться. Гарри вошел в лес, и к нему почти мгновенно спланировала ослепительно сияющая птица, разгоняя тьму вокруг. - Фоукс, он всегда знает, когда меня ждать, - усмехнулся юноша. Феникс, а это был именно он, издал курлыкающий звук и взлетел, освещая путь для Гарри. Парень пошел вперед, не смотря по сторонам, дорога была ему хорошо знакома, он бы даже в полной темноте смог пройти по ней, только вот Альбус всегда посылал Фоукса, чтобы тот проводил юношу к его дому. Вскоре показался небольшой дом, но он был таким лишь снаружи, внутри он был просто огромным. Гарри поднялся по ветхим ступенькам, которые только на вид такие хлипкие, но на деле они бы и слона выдержали. Как только Гарри распахнул дверь, его мгновенно обдало ароматом каких-то цветов, Фоукс взмыл высоко в небо, исчезая в вышине, а юноша смело прошел внутрь, закрывая за собой дверь. - Гарри, мальчик мой, рад тебя видеть, - в дверях гостиной появился старик с длинной седой бородой в бордово-золотой мантии. - Альбус, добрый вечер, - брюнет дружелюбно улыбнулся. - Вижу, ты немного устал, проходи, выпей чаю, - с улыбкой предложил старик. - Спасибо, - Гарри прошел на кухню и сел за стол, к нему тут же подлетела чашка и чайник, а еще перед ним опустилась вазочка с печеньем. – Кстати, Аластор передавал тебе привет. - Он недавно заходил, - отозвался старик. – Рассказывал, что в замке должен состояться бал по случаю приезда трех королевских семей. - Да, этот бал сегодня, - кивнул Гарри. – И откуда у вас всех такая осведомленность? - Магия, Гарри, - усмехнулся Альбус. - У вас на все один ответ? – фыркнул юноша. Ближе к утру Гарри вернулся в замок, гости уже уехали, Клара сказала, что короли уехали в полночь, но Вернон и его подданные веселились до самого утра, они так и завалились спать в бальном зале. Петунья увела сына задолго до этого, чтобы мальчик не видел своего отца в подобном состоянии, заглянув на мгновение в бальный зал, женщина презрительно скривилась, увидев своего мужа спящим на полу в обнимку с бутылкой вина. Их брак не был основан на любви, как у Лили, которой она всегда завидовала, их родители всегда все делали, чтобы Лили была счастлива, но они забывали о самой Петунье, даже заставили ее выйти замуж за человека, которого она даже не знала. Петунья вздохнула и коснулась рукой небольшого медальона в виде розы на своей груди, когда-то давно его ей подарила Лили, копия которого была и у нее самой. Лили очень любила свою сестру. - Гарри, будь аккуратней, - в конце коридора появились слуги, среди которых особо выделялся юноша с черными волосами и яркими зелеными глазами, тащивший два ведра с водой. Королева не могла оторвать взгляда от парня, так он был похож на своего отца, а его улыбка досталась ему от матери. Но затем кампания молодых людей и девушек скрылась за углом, а женщина на мгновение еще задержалась, а затем направилась в свою комнату. Еще одна неделя в замке пролетела незаметно, жизнь снова вернулась в прежнее русло. Гарри, Симус и Дин снова полдня занимались уборкой и другими многочисленными делами в замке, а остальную часть дня маялись дурью, даже не подозревая, что время тихих и мирных деньков постепенно утекает, подобно песку. В тот момент, когда они валяются на берегу реки, беззаботно болтая и просто веселясь, где-то в другом месте может происходить что-то, что вскоре изменит их жизнь. Гарри просто лежал на траве и смотрел в темное небо, находя разные созвездия и отдалившись от остальных ребят, когда он ощутил нечто странное. Его сердце предательски дрогнуло, а по телу пробежали мурашки. - Гарри, что-то не так? – рядом с парнем присела Эмми – дочь одной из горничных. - Все просто отлично, - отозвался юноша, его голос был холоден и резок. - Извини, - пробормотала почти испуганно девушка и быстро убежала к остальным. - Гарри, ты так всех девушек распугаешь, - усмехнулся Дин, присаживаясь рядом. – Они тебя уже откровенно побаиваются. - Это их проблемы, - фыркнул брюнет. - Как думаешь, у меня есть шанс с той красоткой? - Ты имеешь в виду принцессу? Определенно нет. - Мог бы и соврать. - Ложь не приводит ни к чему хорошему, - отозвался Гарри, поднимаясь на ноги и направляясь прочь от этого места, все же он предпочитал одиночество большим кампаниям. Гарри прогулялся по прилежащим к замку территориям неспешным шагом. Было у него странное чувство, будто произошло нечто важное, но что именно? Никогда раньше он не ощущал так сильно приближающиеся события, которые принесут за собой большие перемены. Утром Гарри, совершенно уставший и невыспавшийся, медленно плелся по коридорам к кухне, где сегодня была его очередь кухарить под руководством Клары. Парень с некоторым удивлением отметил, что в замке значительно прибавилось стражи. Войдя на кухню, он обнаружил Клару в очень плохом настроении, она хмуро глянула на юношу и указала на груду грязной посуды. Через некоторое время на кухню вошел плотный мужчина со спутанными бесцветными волосами и шрамом, рассекавшим все лицо. - Добавки дай, мои ребята голодны, - грубо заявил он. - Нету ничего, - отозвалась Клара. - Так найди! – мужчина ударил кулаком по столу, заставив кухарку вздрогнуть. - Вам придется подождать, пока я смогу приготовить, - спокойно ответила она. - Мы не любим долго ждать, - усмехнулся он, удаляясь. - Кто он? – осторожно спросил Гарри. - Капитан охраны, - ответила Клара. - Это не охрана, это сброд, - фыркнул парень. - Тише, - шикнула на него женщина. – Помни свое место, Гарри, сдерживай нрав, они размажут тебя по стенке, не раздумывая особо, и никто их за это не накажет. Гарри хмыкнул, он сильно сомневался, что у них получится причинить ему какой-либо вред, но откуда в нем эта уверенность, он и сам не понимал. Клара приготовила еще одну большую кастрюлю похлебки и отнесла в обеденную комнату. Вместе с ней вернулся один из этих охранников, Клара выглядела крайне недовольной. - Гарри, это надо отнести, этот господин тебя проводит, - женщина кивнула на поднос. - Хорошо, - послушно кивнул парень. Юноша подхватил поднос с тремя мисками с кашей и пошел за мужчиной. Они начали спускаться по лестнице в подземелья, когда до слуги стало медленно доходит, что они направляются к камерам, пустовавшим уже довольно давно. Охранник провел парня к самой дальней камере, около которой стояли двое, он им что-то сказал, они окинули брюнета внимательными взглядами, а затем один из них открыл дверь старым проржавевшим ключом. Гарри подтолкнули в камеру, и когда он вошел внутрь, за ним немедленно захлопнулась дверь. Юноша обернулся и недоуменно взглянул на дверь с решеткой, а затем со вздохом обернулся. Увиденное его, мягко говоря, удивило, к одной из стен были прикованы два парня в грязной и местами порванной одежде, а у противоположной девушка в платье с порванным подолом. Присмотревшись получше, Гарри узнал их – наследники трех других королевств. Блондин, имя которого слуга не запомнил, смотрел вызывающе и презрительно, рыжий выглядел злым, а девушка испуганной. - Побыстрей дай им пожрать и выметайся, заморыш, - раздался голос с другой стороны двери. - Урод, - пробормотал Гарри, двинувшись в сторону принцев. Он остановился в метре от них и поставил перед ними по миске с едой, блондин презрительно оттолкнул от себя еду, опрокинув ее. Гарри никак на это не отреагировал, а встал и подошел к принцессе, которая вжалась в стену, и поставил поднос с миской перед ней. Юноша заметил довольно глубокую царапину на ноге девушки, но не стал ничего предпринимать, а просто встал и вышел. А когда он выбрался из подземелий, то отпросился у Клары в город, якобы за продуктами. Там он быстро прошел до леса и вошел в дом Альбуса, который сидел на кухне и наслаждался своим любимым напитком – чаем. - Что привело тебя ко мне посреди дня, Гарри? – спокойно спросил старик. - Я только что в замке относил еду новым пленникам короля, - выдал парень, - которыми были наследники трех остальных королевств. - Действительно? – с легким интересом отозвался Альбус, попивая чай. - Действительно, - с легким раздражением заявил юноша. - И что же ты намерен предпринять? - Я? – удивился Гарри. - Ты оставишь все просто так? – Альбус проницательно взглянул на парня, с которым знаком уже более двенадцати лет и которого обучил всему, что знал сам. – Ты знаешь, к чему приведет это: из-за этого начнется война, но на этот раз мы проиграем, поскольку Гриффиндор ныне ослаб, а на троне не тот, кто должен быть. - Вся королевская семья мертва, - возразил юноша. - Вся ли? Тело юного принца так и не было найдено, да и Лили сделала бы все, чтобы защитить сына от опасности. - Но что могу сделать я? Я всего лишь простой слуга! - Подумай над этим сам, Гарри, - Альбус встал со стула и, подойдя к шкафчику, достал из него флакончик с зеленоватой жидкостью. – Возьми это, кажется, юная принцесса поранилась. - Ты снова читаешь мои мысли? – нахмурился парень, и легкая волна магии пошла от него. - Даже простой слуга может сделать многое, Гарри, - старик взглянул на брюнета. Когда парень ушел, весьма задумчивый, сжимая в руках полученный флакон с зельем, Альбус достал из кармана мантии зеркало и заглянул в него. - Подули ветра перемен, Аластор. Вечером того же дня Гарри снова отправили с подносом в камеру, только на этот раз его никто не сопровождал, в кармане его штанов лежал флакончик с зельем. Стражи пропустили его внутрь. Гарри сначала направился к девушке и поставил перед ней тарелку, забрав нетронутую утреннюю кашу, а затем отставил в сторону поднос и достал из кармана зелье. Принцесса сразу же напряглась, но юноша дружелюбно улыбнулся. - Не волнуйся, это поможет тебе, - он открыл бутылочку и взял немного зеленоватой мази, а затем поднес палец к ране на ноге принцессы и чуть помазал. - Это же заживляющая мазь, - изумленно выдохнула она. - Какой сюрприз, - на автомате отозвался он. - Но в вашем королевстве запрещена магия, - девушка взглянула на Гарри. - Верно, - кивнул он, поднимаясь и беря поднос. - Тогда откуда у тебя зелье? – но вопрос девушки брюнет проигнорировал. Приблизившись к принцам, он также поставил перед ними миски, забрав одну нетронутую и вторую пустую, опрокинутую блондином ранее. Парни также были ранены, но Гарри просто достал флакончик из кармана и протянул рыжему. Тот с недоверием взглянул на слугу. - Это поможет вам вылечить раны, - произнес Гарри. - Спасибо, - отозвался принц, беря зелье. - С чего такая милостыня? – презрительный и холодный голос резанул слугу по ушам. - На вашем месте я бы поел, в еде нет ничего, - произнес Гарри, проигнорировав вопрос блондина, и направился на выход. - Эй, простолюдин! – Гарри обернулся и взглянул на блондина, а затем вышел. На кухне был Дин, который помогал Кларе. Женщина взглянула на брюнета, который выглядел странно задумчивым, но ничего не сказала. Через некоторое время Гарри вышел в сад, его одолевали мрачные мысли. После разговора с Альбусом он много думал об этой ситуации, и все его размышления приводили к одному и тому же выводу: война неизбежна, и в этот раз королевство будет уничтожено, а многие мирные жители погибнут. В глубине души он чувствовал, что не должен этого допустить, но разум все твердил, что простой слуга ничего не сможет сделать. Гарри сел на скамейку в самом дальнем углу сада и, прикрыв глаза, откинулся на спинку. - Что же мне делать? – спросил он. - Борись, - тихий ласковый шепот донеся до него вместе с порывом ветра. - Кто здесь? – парень резко открыл глаза и настороженно осмотрелся, но никого не заметил. – Показалось, наверное. Несколько дней он промаялся со своей новой проблемой, но все решил неожиданно подслушанный разговор короля с капитаном стражи, они планировали вынудить королей отдать власть всех королевств в руки Вернона. Гарри тогда просто проходил мимо, но даже он мог понять, что подобной наглости другие монархи не потерпят и Гриффиндору подпишут приговор. В очередной раз, спустившись вечером в подземелья, Гарри зашел в камеру, он поставил поднос на полу рядом с дверью и направился к принцессе. Девушка с удивлением наблюдала, как слуга опускается перед ней на колени и касается пальцем кандалов, которые с легким звоном открываются и падают на пол. - Вставай, - произнес брюнет, а затем направился к другим пленникам. Оба принца с удивлением смотрели, как кандалы у них на руках раскрываются и падают на пол. Гарри отошел к двери и столкнул с подноса миски, а потом отдал его рыжему принцу. - Оглуши охранника, сейчас он один, - велел Гарри. - Почему ты помогаешь нам? – девушка схватила брюнета за рукав и заглянула ему в глаза. - Потому что наш король дурак, - ответил он. - Это общеизвестный факт, - фыркнул блондин. – В чем выгода лично для тебя? - Я успокою свою совесть, такой вариант подходит? – слуга взглянул на этого принца. - Спасибо, - пробормотала принцесса, – я Гермиона. - Рон, - рыжий дружелюбно улыбнулся. – А этот блондинчик Драко. - Не смей звать меня по имени, простолюдин, - прошипел Драко. - Гарри, - кивнул им брюнет. – Приготовься, Рон. Рыжий кивнул. - Девушке плохо! – крикнул громко Гарри. Несколько секунд ничего не происходило, а затем в замке заскрежетал ключ, и потом в камеру ворвался охранник. Рон мгновенно огрел его подносом по голове, несколько раз, сильно так, для верности еще и врезал по упавшему мужчине ногой. - Не увлекайся, - остудил его пыл Гарри. Брюнет подскочил к охраннику и коснулся рукой его виска, затуманивая воспоминания мужчины о своем лице. Все трое наследников с удивлением наблюдали, как какой-то необученный простолюдин применяет высшую магию даже без заклинаний. Гарри забрал у стражника ключ и выскочил в коридор, а потом нетерпеливо посмотрел на остальных. - Вам так понравились эти изысканные апартаменты, что вы решили задержаться еще немного в гостях нашего короля? – усмехнулся слуга. Гермиона усмехнулась и первой выбежала, Драко и Рон последовали за ней, блондин настороженно косился на Гарри, который уверенно направился к выходу из подземелий. Так как все его действия были чистой импровизацией, то плана выхода у него не было, все тайные проходы, ведущие из замка, находились довольно далеко, и единственный ближайший выход был в кухне, но там была Клара. Как только эта кампания оказалась в коридоре, Гарри ненадолго остановился, а потом уверенно направился в сторону кухни. На их счастье они никого не встретили, но также к их невезению на кухне была не только Клара, но и Дин с Симусом. Все они недоуменно уставились на Гарри и кампания позади него. - Гарри, это же… - женщина уставилась на благородных. - Мои новые друзья, нам надо выйти в город, ты ведь не против, Клара? – перебил ее юноша. - Друзья? – она мгновение недоуменно смотрела на него, а потом понятливо усмехнулась. – Тогда идите, надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Гарри. Брюнет уверенно направился к двери, Гермиона, Рон и Драко следовали за ним. Последним, что услышал Гарри, был удивленный голос Дина: - По-моему, я их где-то уже видел. Гарри вывел их в сад, у охранников сейчас был обед, поэтому никого не было на территории. Слуга спешно направился в нужную сторону, где, надавив на определенный камешек, открыл тайный выход. Выскользнув из замка, они пошли в город, Гарри знал только двух людей, которым мог полностью доверять: Альбус и Аластор, но к первому сейчас нельзя было соваться, по крайней мере, до темноты, поэтому он шел к Аластору, который жил на окраине города в небольшом доме с кучей охранных чар на нем. - Куда мы идем? – спросила Гермиона, на ходу придерживая край платья. - К моему другу, - ответил Гарри. - И откуда простой слуга умеет колдовать? – неожиданно спросил Драко. - У меня очень хорошие друзья, - усмехнулся брюнет. – Они меня многому научили. - Нам надо вернуться в свои королевства, - заметила девушка. - В данный момент это невозможно, но я постараюсь помочь вам и в этом, - отозвался Гарри. - Что-то как-то пустынно в этом городе, - сказал Рон. - Печально видеть, как некогда великое королевство пришло в упадок, - согласилась с ним Гермиона, также осматриваясь по сторонам. - Скоро мы дойдем, простолюдин? – поинтересовался Драко. - Еще немного осталось, Ваше Высочество, - отозвался Гарри. Вскоре показался нужный дом, и слуга вздохнул с чуть заметным облегчением. Подойдя к двери, он постучал определенным образом, Аластор был параноиком, и дверь открылась, Гарри пропустил благородных вперед, а потом вошел сам. - Гарри, во что ты снова вляпался? – из гостиной, стуча деревянной ногой по полу, вышел мужчина, испещренный шрамами. - Это очень интересная история, но сначала не мог бы ты ненадолго приютить у себя этих людей, мне срочно нужно вернуться в замок, пока не обнаружили, что я пропал? - Альбус знает? - Догадывается. - Ладно, иди уже, - Аластор фыркнул и оценивающе взглянул на своих новых гостей. Как только за Гарри захлопнулась дверь, то Гермиона испуганно вздрогнула, этот человек ее немного пугал, особенно его взгляд, словно у хищника, нашедшего свою жертву. - Что ж, вам надо бы переодеться, а то вы все в грязи и воняет от вас хуже, чем от свиней, - заявил он, усмехнувшись. Девушка покраснела, но возразить не решилась. Мужчина показал им комнаты, в которых они могут немного отдохнуть, а также дал одежду на смену, это была простая крестьянская одежда, но либо это, либо старые обноски, поэтому наследники выбрали первое. Драко лег на кровать и прикрыл глаза, этот слуга, который помог им, был странным, а этот его друг вообще наводил ужас одним своим видом, но его имя было смутно знакомо юноше. Гермиона просто уснула, она слишком устала и переволновалась за прошедшие дни. Гарри вернулся в замок как раз в тот момент, когда поднялась тревога. Все охрана была мгновенно поднята по тревоге, Клара испуганно взглянула на невозмутимого юношу. Брюнет был непробиваемо спокойным, а затем начался настоящий хаос. Стражники обыскивали весь замок, от самых верхних башен до укромных уголков подвала, опрашивали каждого слугу, также они долго выпытывали у Гарри, не он ли освободил пленников, но тот прикинулся дурачком и упорно твердил, что не при чем. Король бесился и раздавал наказания направо и налево, всем попавшимся ему под руку людям. Королева не участвовала во всем этом, Гарри в окно заметил ее сидящей в саду и держащей красную розу в руках. Если бы он понаблюдал за ней чуть дольше, то заметил бы слезы, медленно скользящие по щекам вниз. К вечеру все немного поутихло, по крайней мере, в замке, но король направил стражу в город, велев обыскивать каждый дом любой ценой, пленники не могли далеко убежать. Гарри еле смог дождаться, когда стемнеет, а потом выскользнул из замка, Дин и Симус хотели пойти с ним, но брюнет дал им ясно понять, что их присутствие нежелательно. Парни отстали от друга, хотя его поведение было более странным, чем обычно. Добраться до дома Аластора было довольно трудно, так как стражники были почти везде, они даже выбрасывали мебель из окон, обыскивая дома. Юноша умело проскользнул мимо них, до дома Аластора они еще не добрались, но скоро придет и его очередь, поэтому благородных надо было уводить. - Ты задержался, Гарри, - встретил его Аластор в коридоре. – Город уже обыскивают, кого ты увел из-под носа нашего дурного короля? - Наследников трех остальных королевств, - честно признался юноша. - А ты не мелочишься, - усмехнулся старик. - Где они? Мы должны уходить как можно скорее. - Спят еще, - хмыкнул Аластор, - сейчас встанут. И хозяин дома поднялся наверх, а через некоторое время до слуха Гарри донесся девичий вопль. Вскоре вниз спустилась недовольная Гермиона, раздраженно косившаяся на Аластора, а следом за ним Драко и Рон. Блондин нахмурился, заметив слугу, ждавшего их. - Нам надо спешить, город обыскивают, - заявил Гарри. - Но куда мы теперь? – спросила девушка. - В более надежное место, - заверил ее брюнет. - Будь осторожен, парень, - Аластор положил руку на плечо слуги. - Неустанная бдительность, Ал, я помню, - кивнул Гарри и выскочил за дверь. - Паршивец, - пробормотал с улыбкой старик. Когда ребята покинули его дом, он закрыл дверь и вернулся в гостиную, где из-под небольшого тайника достал коробку, в которой лежала небольшая золотая медаль с изображением льва, держащего щит с гербом королей Гриффиндора. - Это лишь начало пути, Гарри, - усмехнулся он. Гарри почти бегом направился к лесу, Гермиона еле поспевала за ним, но все же упрямо бежала. Рон и Драко постоянно оглядывались назад в поисках погони. В начале тропинки их уже ждал Фоукс, благородные восхищенно смотрели на легендарную птицу, в глазах Гермионы светился исследовательский интерес, Рон просто с благоговением, а Драко взглянул на Гарри, если этот феникс принадлежит тому человеку, к которому они идут и этот слуга называет его своим другом, то кто же сам этот простолюдин? - Фоукс, твой хозяин как всегда все знает, - Гарри погладил птицу, которая курлыкнула в ответ и взмыла вверх, освещая путь в темноте. - Его хозяин твой друг? – спросила девушка. - Скорее, мой наставник и учитель, - ответил брюнет. Драко кивнул сам себе, скорее подтверждая свои мысли. Они шли минут двадцать, Гермиона постоянно жалась к слуге, который старался держаться подальше от нее, он не терпел, когда девушки ведут себя подобным образом и обычно его грубые слова заставляли заплакать, но в этот раз он сдерживался, поскольку мог понять принцессу. А потом неожиданно темный лес кончился, и они внезапно остановились перед небольшим ветхим домом. Гарри направился к двери. - Этот дом в любой момент может развалиться! И это твое более надежное место?! – возмутилась Гермиона, косясь на дом. - Не все такое, каким кажется на первый взгляд, - заметил Гарри. - Как и ты, простолюдин, - фыркнул Драко. - Как и я, - покладисто согласился брюнет, а затем толкнул дверь. Альбус встретил юношу доброй улыбкой, Фоукс сидел у него на плече и чистил перья, роняя на пол золотистые и красные искры. - Они со мной, но думаю, это тебе и так уже известно, - заявил парень. - Добрый вечер, - в дом первой вошла Гермиона, она была одета в мужскую одежду и кепку, под которую были убраны все ее волосы, она была похожа на парня. - Добрый, миледи, - улыбнулся Альбус. Когда все остальные вошли внутрь, дверь за ними сама собой захлопнулась, и они чуть вздрогнули. Гарри стоял рядом со стариком и смотрел на наследников, которые выглядели не слишком уверенными. - Я рад, что вы добрались сюда без особых проблем, - заявил хозяин дома. – Я Альбус Дамблдор, приветствую вас в своем скромном обиталище. - Снаружи дом и правда выглядит меньше, - заявил Рон. - Расширение пространства? – с интересом спросила Гермиона. - Думаю, вы хотите как следует отдохнуть и поесть, - заметил Альбус, направляясь в кухню. Гарри со вздохом направился за своим другом, который как обычно делал только то, что считал нужным. Старик редко когда прямо отвечал на вопросы, сейчас же он вообще проигнорировал вопрос принцессы, что той не очень понравилось. Наследникам не оставалось ничего иного, кроме как последовать за хозяином дома. Альбус играючи наколдовал еще несколько стульев и чайник подлетел к чашке каждого из гостей, наливая чаю. Гарри, привыкший к подобному, спокойно пил чай, думая о своем. - Гарри, мальчик мой, не мог бы ты принести для Фоукса печенье из моего кабинета, а то я забыл его взять, старость не радость, - попросил Дамблдор. - Хорошо, - юноша был неглуп, поэтому сразу понял, что это его так вежливо выпроваживают ненадолго из комнаты. Когда Гарри вышел из кухни, ребята проводили его глазами, и Гермиона удивленно взглянула на старика, который просто светился жизнерадостностью. - Почему вы помогаете нам? – напрямик спросила девушка. - Ради нашего королевства, - ответил честно Альбус. - А Гарри? – поинтересовалась она. - О его причинах вы лучше спросите у него самого, - отозвался он. - Ваше имя мне знакомо, - заметил Драко. - Альбус, вот твое печенье, - в комнату вернулся слуга, поставив перед стариком вазочку. - Фоукс, Гарри принес твое любимое угощение, - произнес старик, а феникс довольно курлыкнул и слетел на стол к лакомству. - Вам надо хорошенько выспаться, а завтра мы подумаем, как вам быть дальше, - заявил Альбус, поглаживая феникса по голове. – Гарри, твоя комната всегда готова, а наших юных друзей я провожу сам. - Они мне не друзья, - отрезал брюнет, поднимаясь. Альбус ничего не ответил, а лишь загадочно улыбнулся. Гарри быстро покинул комнату, феникс полетел за ним. - Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты, - сказал старик, поднимаясь на удивление живо для своего возраста. Наследники последовали за ним, каждому из них Альбус предоставил по отдельной комнате. Драко спать не очень хотелось, поэтому он лег на постель и задумался, все это было очень странно: безродный слуга, который явно был образованнее многих дворян, который спасает их, его странные друзья – чокнутый старый вояка с неизлечимой паранойей и еще более ненормальный старик-маг с фамилиаром-фениксом и ненормальной страстью к чаю. Что будет дальше? В этот момент кто-то постучал в его дверь, блондин лениво повернул голову в эту сторону и пару мгновений рассматривал дверь, а затем взмахнул рукой, и дверь распахнулась. На пороге стояла Гермиона и Рон, Драко сел на кровати и выжидательно взглянул на своих бывших сокамерников. Девушка, не дождавшись приглашения, вошла в комнату и втащила рыжего, а потом захлопнула за собой дверь. - Мы пришли поговорить, - заявила она. - И о чем же? – фыркнул блондин. - О ситуации, в которой мы все вместе оказались, - сказала Гермиона. - Ну, валяй, говори, - Драко облокотился о стену. Гарри добрался до комнаты, в которой иногда оставался на ночь, когда был у Альбуса и плюхнулся на кровать, а через несколько минут он уснул. Вскоре и весь дом погрузился в тишину, все молодые люди уснули, даже Фоукс прикорнул на спинке кресла своего хозяина, который был единственным, кто продолжал бодрствовать. Он сидел в своем кабинете и читал какие-то старые пергаменты, попутно пролистывая книги. Утром, когда Драко проснулся, он спустился вниз на кухню, где уже сидели Альбус и Гарри, и слуга читал какой-то пергамент, он был хмурым и сосредоточенным. Блондин кинул удивленный взгляд на брюнета и сел напротив него, попутно рассматривая его получше, поскольку до этого момента не уделял простолюдину особого внимания. «А он довольно красив», - подумал принц. Альбус едва заметно улыбнулся. - Доброе утро, господин Дамблдор, - поздоровался наследник Слизерина. - И вам, юноша, - откликнулся старик. Гарри никак не отреагировал на появление или слова блондина, и было непонятно: то ли он просто не заметил его, то ли просто проигнорировал, но подобное поведение все равно сильно задело самомнение принца. Драко уже хотел сказать что-то едкое, когда в кухню вошла Гермиона и следом за ней зевающий Рон. Они спокойно позавтракали, все трое то и дело кидали заинтересованные взгляды на слугу, но тот выглядел хмурым и не настроенным на общение. Наконец, после всего этого, Альбус провел их в гостиную, где подростки расселись по местам: Гарри сел в кресло у камина, он все еще держал в руках свиток, Драко сел напротив него в кресло, Рон и Гермиона расположились на диване, причем, девушка постаралась отодвинуться от парня подальше, а Дамблдор создал себе удобное кресло и сел в центре комнаты. - Прежде чем вы начнете задавать свои вопросы, позвольте мне рассказать вам кое-что, это поможет вам немного понять, какие цели мы преследуем, - попросил Альбус и, дождавшись трех кивков, продолжил. – Все вы знаете, какие события происходили в нашем королевстве двенадцать лет назад, когда погибла вся королевская семья от рук темного мага Волдеморта. Но еще задолго до этого простая девушка, в которой проснулся дар предвидения, выдала пророчество о падении величия королевства Гриффиндор и его возрождении через весьма продолжительный промежуток времени. Тогда никто не поверил словам девушки, и ее наказали, но в тот миг, когда появился Волдеморт, пророчество вступило в силу. - Вы его знаете? – спросила Гермиона. – Пророчество. - Гарри, - старик взглянул в сторону брюнета, который разжал руку, и свиток выскользнул из его руки и по воздуху подплыл к Дамблдору. – Спасибо. - Это пророчество? – девушка с маниакальным интересом посмотрела на свиток. - Именно, это пророчество записал я, поскольку был одним из тех, кто услышал его из первых уст. Я прочту его вам, - он развернул пергамент. – Удача не бывает благосклонна вечность, она изменчива и строптива. Гриффиндор не будет всегда под ее покровительством, грядет время, когда Удача покинет это королевство, и тогда наступят темные времена, когда люди потеряют свое благородство и смелость, а королевская семья погибнет в попытках спасти Гриффиндор. Пройдет двенадцать лет прежде, чем найдутся те, кто кинут вызов Судьбе, и если они будут достаточно сильны, то Гриффиндор обретет былую славу и трон займет тот, кому он принадлежит по праву. Когда Гриффиндор снова окажется на грани войны, четверо юных и таких разных друзей смогут изменить судьбу не только одного королевства, но и всего мира. Судьба даст им шанс все исправить, и только им решать, воспользоваться этим шансом или нет. Величие и благородство живут в сердцах, и только достойные могут обладать такими сердцами. Все молчали, переваривая услышанное, Драко смотрел на огонь, обдумывая пророчество, Гермиона прикусила губу, раздумывая, Рон просто пытался осмыслить все это, а Гарри взглянул на Альбуса, он пропустил одну строчку, в которой было написано, что этими четырьмя избранными являются юноша-слуга и трое господ. Дамблдор улыбнулся ему и подмигнул, парень фыркнул и отвернулся. Каждый из них сейчас решал, верить ли этому пророчеству или нет, но независимо от их желаний оно уже вступило в силу, и им предстоит лишь выбрать путь, по которому они пойдут. Смогут ли они спасти королевство или нет, не знает даже сама Судьба.
113 Нравится 11 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (1)