Часть 1
12 марта 2017 г. в 20:42
— Пошли вон отсюда, — спокойно заявил появившийся как из ниоткуда Трафальгар, пока Кид и часть его команды выжимали насквозь промокшую одежду; Вейр прижимал ногой норовящую распахнуться и запустить в помещение ледяной ливень и ветер дверь. — Мы заняли этот дом первыми.
Кид почти не удивился его появлению. День выдался настолько дерьмовым, что рассчитывать на отсутствие подставы к вечеру было бы наивно.
Он стянул рубашку через голову, кинул Хиту; испытующе посмотрел на стоящего в дверях Трафальгара.
— Трафальгар, — поприветствовал его Кид и достал из кармана объемистый мешочек, швырнул его вперед; недобросил, но Трафальгар в момент развернул Пространство и подтянул мешочек к себе. Позёр. — Это за ночлег. Ты прекрасно знаешь, что на этом острове остался только один дом с крышей.
Трафальгар взвесил оплату на руке, позвенел монетками.
— Юстасс-я, — Трафальгар позвенел ещё и гадко ухмыльнулся. — Будьте гостями в моем доме. Если будете беспроблемными — не потребую доплаты.
— Да пошел ты, — беззлобно ответил Кид и потянулся, затрещал суставами; с удовольствием отметил, как Трафальгар пробежался глазами по его телу.
— Вас только трое? Если подтянется вся твоя команда, они не влезут.
— Только мы, остальные в другом месте, — Хит коротко пыхнул огнём, мгновенно согревая маленькую прихожую. — В комнаты нас пустите?
Трафальгар махнул рукой, и Кид, отказавшись от протянутой подсохшей рубашки, прошёл за ним. Позади ругался Вейр, пересчитывающий все балки головой.
Пираты Сердца встретили их нестройным улюлюканьем; их единственная девица, упруго подпрыгивая сиськами, носилась по угловой кухне. Вкусно пахло жареным мясом.
— Жратва за отдельные деньги, — ухмыльнулся Трафальгар, заметив, как Кид сглотнул голодную слюну. Кид стянул с левой руки оба браслета, швырнул в него; Трафальгар поймал на палец, покрутил и позволил браслетам скользнуть на запястье. Те, не задерживаясь, немедленно упали до локтя.
— Рассчитаемся, — сказал Кид и плюхнулся на продавленный диван. Рядом, помедлив, уселся Трафальгар, развалился вальяжно. Спросил, сдвигая шапку на затылок:
— Какими ветрами вас сюда занесло?
— Бурей разметало, — коротко ответил Кид, не желая признаваться в том, что потащил Хита и Вейра рыбачить, не слушая увещеваний Киллера по поводу надвигающегося ветра. Им ещё повезло, что лодку не перевернуло, весело бы им было, троим фруктовикам в морской ледяной воде.
— Понятно, — сказал Трафальгар, явно собираясь сказать какую-нибудь гадость, но в этот момент в комнату по лестнице снизу поднялись двое, один рыжий, другой в кепке, таща на себе два бочонка.
— Кэптан, мы нашли бухло! — бодро возвестил рыжий и бухнул бочонок на пол.
И мясо как раз подоспело, и Трафальгар больше говниться не стал; вечер стремительно становился отличным.
Хмурый Вейр, соблюдавший аскезу и целибат, от выпивки отказался, как и Хит, у которого от алкоголя начинались огненные бури в брюхе; Кид отказываться не стал.
Они пили, хохотали, горланили песни; бухло всё не кончалось, голову кружило, и в какой-то момент Кид, моргнув, обнаружил себя, тискающего Трафальгара за тощую задницу в крохотной комнатке через стену от основного веселья.
Протрезвел он мгновенно, но вспомнить, как они оказались в таком положении, никак не получалось. У Трафальгара всё лицо было измазано в помаде, губы — искусаны, зацелованы; если бы у Кида уже не стояло, взлетело бы от зрелища в секунду.
Трафальгар потерся о него собственным стояком, и все посторонние мысли — как они перебрались в эту комнатку и не взяли ли они с собой ещё выпивки — вымело из головы. Какая разница, как, раз оказались, значит, надо пользоваться.
— Хочу тебя трахнуть, — рыкнул Кид, укусил Трафальгара за тонкое ухо; тот вскинул глаза, дикие, шальные. Усмехнулся:
— Всё болтаешь, а где действие, Юстасс-я?..
Трафальгар не закончил, «-я» перешло в низкий стон, когда Кид поднял его, прижал всем телом к стене. Кид целовал его, гладил везде, захлебываясь от вседозволенности и желания, Трафальгар метался между ним и стеной, оставляя на коже Кида синяки и следы от ногтей, стонал, разводил ноги шире; когда Киду самому уже стало невыносимо, сказал наконец:
— Да чтоб тебя, давай уже!
Кид ухмыльнулся — в этот раз победа осталась за ним — и, усадив Трафальгара на комод, избавил того от одежды, расстегнул штаны сам; забросил тонкие ноги себе на плечи и, потратив полминуты на подготовку, толкнулся внутрь. Дал пару секунд привыкнуть, а потом начал двигаться, размашисто, с силой вколачиваясь; Трафальгар кусал его за плечи и оставлял яркие, крупные засосы.
— Ты узкий, как деревенская девственница, — пропыхтел Кид между толчками, схватив Трафальгара за волосы и заставив смотреть себе в лицо. — Неужели бережешь свою задницу только для меня?
Трафальгар ухмыльнулся совершенно по-блядски, подставил открытую шею под поцелуи-укусы, сказал, задыхаясь:
— Тебе не терпится посмотреть на меня с другими?.. Где-то в этих водах плавает Дрейк-я, так что могу устроить.
У Кида перед глазами вспыхнула кровавая дымка, стоило на мгновение представить Трафальгара и Диеза рядом; он укусил Трафальгара в плечо, чтобы не сделать чего похуже, и задвигался сильнее, так, чтобы у них обоих ушли мысли посторонние — и о посторонних.
После этого Трафальгару хватило двух минут, чтобы кончить, зажмурившись — без рук, без всякой дополнительной стимуляции. Кид кончил следом, выплеснулся ему на живот, смешав свою сперму с его, и, уже удовлетворенный, но не успокоившийся, крепко прижал Трафальгара к себе.
— Тебя возбуждает, как я ревную, — проворчал он, и Трафальгар лениво раскрыл один глаз, взъерошил Киду волосы.
— Кажется, — начал Трафальгар, и Кид нетерпеливо приблизился, чтобы узнать, что же он скажет; а он закончил, ткнув Кида в грудь рукоятью неизвестно откуда призванного меча:
— …там кончился ливень. Самое время тебе, Юстасс-я, пойти отсюда нахуй.
Злиться и хохотать одновременно было положительно невозможно.
— Ну нет, — сказал Кид, усмехаясь и возвращая ноги Трафальгара туда, где им положено быть — себе на плечи. — У меня за всю ночь оплачено. А при случае — есть чем и продлить.
Трафальгар закатил глаза, пробормотал: «Как ты меня достал», но за новым поцелуем потянулся сам — первым.