Фиалковый закат.

PG-13
Завершён
66
автор
Размер:
106 страниц, 53 338 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 33 Отзывы 28 В сборник

Глава 2.

Настройки
Договорившись с вечера завести сразу три будильника, девушки преспокойно легли спать в комнате для девочек факультета Гриффиндор. В комнате царил полумрак. Шторы на окнах были неплотно закрыты, и лучик света пробивался через узкую щель. Лучик скользил по деревянным кроватям с бархатными пологами. Тихое посапывание доносилось со всех пяти кроватей. Но эта идиллия была нарушена резкой трелью трех яростных будильников. Девушки подскочили со своих кроватей, ничего не понимая, пытаясь осознать, откуда идёт такой дикий звон. Лили первая поняла, в чем дело, но спросонья запуталась в одеяле и неуклюже растянулась на полу. Все рассмеялись. -Лил, это делается вот так: Акцио будильник— хохотнула Джесс, приканчивая дикий звон. -Спасибо, ты как всегда…утро с приятного. -Лил, не злись. Хочешь я тебе пирожное наколдую?-крикнула Джесси уже из ванной, рванув туда быстрей всех. Послышался плеск воды, он приглушал песенку, которую Джесс напевала себе под нос. Через пару минут она выпорхнула из ванной, начиная петь чуть громче. Соседки Джесс недоуменно переглянулись. -Джесси, мы не знали, что ты так … божественно поёшь— наконец выдавила Лили. -Я пела?!-воскликнула Джесс, широко распахнув глаза— По вашим лицам видно, что да…Ну прошлым летом я нашла дома гитару и каждый вечер я сидела на крыше и пела в лучах заходящего солнца. Романтично?— улыбнулась Джессика. -Вау…Может споешь для нас и сыграешь?-встрепенулась Мэд, продолжая красить губы блеском, цвета имбиря. -М…м… нет-опустила глаза Джесс— не сейчас…Ладно, идемте на завтрак. Нам еще к Маггонагл за расписанием— и расчесывая свои длинные шелковые волосы, Джесс вышла в гостиную. Форма на ней была с иголочки выглажена, на ногах лаковые туфли на маленьком каблучке, а легко завязанный галстук, болтался на шее. Из комнаты мальчиков вышел Сириус. Джесси на него никак не среагировала, даже головы не повернула, за что он, страшно обиженный решил отомстить. Следом за ним вышел Джеймс. Он кивнул Джесс в знак приветствия и спросил: -Лили уже ушла? -Доброе утро— ответила она-нет, еще одевается. Может не будешь ее в первый же день выводить? -Может ты и права… Он почесал затылок и поправил съехавшие на нос очки— пошли Бродяга. Он неохотно поплелся вслед за Джеймсом. *** -Эй Сохатый— окликнул бродяга Потерра, когда они спускались в большой зал— что это ты сегодня такой добрый с Фейн? -А … ну она же подруга Мадлен и Лили. Ну и впрочем, она не такая уж плохая. Сириус удивленно глянул на друга: Не такая уж плохая?! Это ты сейчас сказал? Да хуже нее только Беллатрисса и Малфой!— начал горячиться он— Я еле удержался, чтобы за волосы ее не дернуть, а ты там добрыми утрами рассыпался! -Бродяга, тебе до нее вообще какое дело? Это одна из немногих девушек, которая не висит у тебя на шее. Таких надо беречь…-задумчиво произнес Поттер-Хотя наверно это и есть причина твоего бешенства. Но, впрочем, есть у меня одна мыслишка, думаю, она простит нам одну шалость… *** Девочки, вы скоро?-крикнула Джесс, стоя на лестнице. -Идем -ответил приглушенный голос из-за двери спальни. Дверь распахнулась и на пороге появилась Мадлен, и без того высокая на огромных шпильках, и Лили с ослепительной улыбкой. -Ну, дамы,-тоном Маггонагл произнесла Мэд-нанесем визит в большой зал. В большом зале Маггонагл раздавала расписания шестому курсу. Мадлен подошла к ней и поздоровалась. -Добрый день профессор, можно нам расписания? -Да девочки, вот— она дала Мэд три пергамента— первый урок общий— трансфигурация. Мэд раздала листки с расписанием. Джесс ужаснулась : сегодня 4 урока— пережить можно, завтра -7 тоже выживем, а послезавтра 8 и факультативы! -Вот— торжественно подняла Мэд палец вверх-говорила я тебе бери меньше предметов, но ты же упрямая. -Ничего, справлюсь я взяла всего лишь защиту от темных искусств, трансфигурацию, руны, астрономию, магловеденье, заклинания, зельеварение и что-то еще…ну это же не полный курс. У нас почти все уроки вместе. А сегодня— она снова глянула в листок— трансфигурация, заклинания, о окошко, потом защита и слизи т.е. зельеварение. -Ой…пошли есть— Лили потянула подруг к столу. *** Без лишних разговоров девочки поднимались в кабинет своего декана и профессора трансфигурации Маггонагл. Мадлен сидела на первой парте с очередным поклонником. Нужно сказать, что Мадлен в отличие от Сириуса не коллекционировала парней. Она с ними общалась, а если они ей не нравились, она их быстро отшивала. Сириус же ходил со своей новой пассией от пары дней до неопределенного количества времени, а когда она надоедала, просто говорил, что она ему больше не нужна. Итак Мадлен сидела на первой парте, на второй парте сидели две Гриффиндорки , за ними сидели Лили и Джесси. В класс вошли мародёры: Питер и Римус сели на второй ряд, а Джеймс и Сириус за девчонками. Урок шел своим чередом. Маггонагл объясняла, как превратить мышей в полезные вещи. Лили быстро написала что-то на клочке пергамента и сунула Джесс под нос. « Опять нашли себе новую жертву и строят ей козни. Ненавижу, когда они так подло смеются» Джесси быстро написала ответ: «Да. Жаль мне того, над кем они решили поиздеваться»-но Джесс не подозревала на сколько ей будет жаль жертву. Дальше девочки начали внимательно слушать профессора. -Ну, кто хочет попробовать превратить мышку? Джесс вытянула руку. -О, мисс Фейн, что ж … подойдите к столу. Как только девушка хотела подняться, она поняла, что не может встать. Ее длинные волосы были туго, волшебным узлом, привязаны к стулу, на котором она сидит. -Профессор,— жалобно сказала Джесс. Я не могу, — она замялась— У меня волосы привязаны к стулу. Весь класс обернулся на Джессику, кто-то начал смеяться. Сзади Блэк и Потерр давились смехом, а бедная Джесс поняла, что еще минутка и она расплачется. Маггонагл подошла к Сириусу и Джеймсу, грозно глянув на них произнесла: -Минус пять очков Гриффиндор!— она развернулась к Джесс и начала развязывать узел. -Может проще отрезать?— ехидно спросил Сириус у Джесси, та как она сидела в пол оборота она заглянула в его глаза— ни капли поддержки только вечная ухмылка. Джесс поняла, что больше не выдержит, но тут Маггонагл справилась с заклинанием, и через секунду прозвенел звонок. Джессика пулей вылетела из класса. *** Целый урок Джесси сидела на лестнице астрономической башни. Слезы давно кончились, и она просто сидела, закрыв глаза ни о чем не думая. Ее мучил вопрос, виновата ли она в том, что случилось. И почему Сириус так ее ненавидит, что решил испортить ей первый же день. Она ни на что не обращала внимания, волосы лежали на ступеньках, сумка валялась на повороте лестнице. Если бы она сейчас могла думать, то Джесс подумала бы о том, что Лили и Мадлен сходят с ума, Сириус тихо винит себя, а Джеймс в сотый раз извиняется перед Лили за такую «невинную» шутку Сириуса. Но Джесси не могла думать. Она просто, облокотившись о ступени лежала, считая удары сердца. « Если досчитаю до тысячи, тогда пойду, а если не досчитаю… не пойду на урок». «Мысли … ни одной мысли. Зачем я здесь сижу ? Холодно…а если подняться наверх, там еще холодней . Нет останусь здесь. « *** -Сохатый, я дебил. -Рад, что ты понял. -Я серьезно. Эта дура же в таком состоянии может убиться. А я потом виноватым буду. -Ты только из-за этого переживаешь? -Нет. Она наверно сильно расстроилась. Не смотри на меня так. У меня тоже есть сердце! Сто процентов она сейчас сидит, льет слезы и думает о суициде. Зачем ты предложил мне эту идею? -Ну не знал я, что она такая ранимая! Если бы я так сделал Мадлен, она бы треснула меня по носу, а потом смеялась бы вместе со всеми. На— он протянул Сириусу свернутый кусок пергамента – держи. -Зачем? -Ты совсем рассудком из-за Джесс тронулся? Найдешь ее по карте. -А…— он хлопнул себя по лбу— А ты куда? -Вымаливать для нас прощение у Лили— улыбнулся Джеймс. Сириус поспешно открыл карту: «Клянусь, что замышляю только шалость!» Карта потемнела. На ней двигались таблички с именами, и показывалось их местонахождение. Быстро найдя табличку с именем «Джессика Фейн». Сириус побледнел. Табличка находилась на астрономической башне и не двигалась. Сириус кинулся бежать, благословляя Макгонагалл за то, что третьим уроком у них «окно». *** Джесс погрузилась в дремоту и не слышала шагов, гулко отдающихся на лестнице. Сириус подлетел к девушке и начал ее трясти, лихорадочно спрашивая жива ли она: -Джесс, Джесси, ты меня слышишь? Очнись же, очнись… -Отстань от меня Блэк -глухо произнесла Джесс. Но он никак не хотел отставать, а даже наоборот. — Слава богу ты жива— он попытался приобнять ее, но девушка резко вскочила. Блэк, к чему эта комедия?-голос ее был глухим и безжизненным-Как ты меня нашел?— девушка снова опустилась на ступеньки. -Захотел и нашел. Пошли у нас сейчас астрономия. -Захотел …а я вот не хочу-глаза девушки начала застилать пелена слез, но она знала, что должна быть сильной, прикрыла их что бы Блэк не видел ее слабости. Сириус не долго думая подхватил сумку Джесси и потянул ее за руку не обращая внимания на то что она пытается высвободиться. Это было равносильно войне мухи и слона. Джесси пришлось смириться и с видимым спокойствием идти за ним.
66 Нравится 33 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (1)