Фиалковый закат.

PG-13
Завершён
66
автор
Размер:
106 страниц, 53 338 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 33 Отзывы 28 В сборник

Глава 8.

Настройки
Наконец, наступило долгожданное десятое декабря. Этот день не начался чем-то чересчур интересным или необычным. Он начался как обычные серые будни. Ученики Хогвартса просыпались, надевали форму и спешили в большой зал на завтрак. Сегодня должна была начаться неделя Обучения, и кто-то был чрезвычайно рад, а кто-то не очень. В категорию людей с не очень радостным настроением входила и Джессика. Слово «не очень» не охарактеризовывает всю бурю «счастливых» эмоций, которые с утра Джесси чувствовала не переставая. Она мысленно кляла Маггонагл, Дамблдора и всех причастных к этому мероприятию учителей. С самого утра она ходила мрачнее тучи и выискивала на кого бы ей пролиться. Вести уроки ЗОТИ, рун и астрономии, да еще вместе с представителем одного из самых чистокровных родов, ей совсем не прельщало. Единственной для нее было утешительной мыслью, что и Поттеру так же плохо. Вести уроки вместе с Нюнчиком было ничуть не лучше чем вести уроки с Люциусом. Переборов себя девушка, наконец, вынырнула из своих прискорбных мыслей и начала колупать вилкой омлет с беконом. Обыкновенно в такие моменты не хочется есть, но Джесси заставила себя проглотить хоть немножко, зная, что сегодня будет тяжелый день. И тяжелый это мягко сказано. Помимо этого день предвещал быть долгим, интересным на события, противным на общество и жутко холодным. За окном завывал ветер и кидал в окна пригоршни свежего снега. Зима в этом году выдалась лютой и это сказывалось на настроении Джесси. Еще немного поковыряв вилкой омлет и запив его чашечкой кофе, Джесс отправилась в кабинет астрономии. Сегодня она должна взять у профессора Плутуса тему для урока. Она ожидала увидеть Малфоя уже там, но парень догнал ее по дороге. Буркнув в ответ нечто нечленораздельное на его любезное приветствие, девушка отвернулась, и дальше они шли в молчании. Кабинет астрономии находился невдалеке от астрономической башни. Иногда, профессор проводил и ночные уроки. Тогда ученики поднимались на башню и разглядывали звезды, планеты и метеориты в огромный телескоп, что был на самом верху. Но такие уроки были редкостью, против них открыто протестовал Филч, убеждая директора, что ночью ученики должны спать, а эти «похождения» расслабляют и расхлябывают учеников. « Дисциплина и еще раз дисциплина»— нередко повторял он себе под нос, проходя мимо оживленных компаний. Люциус отворил дверь, и они вошли в просторный кабинет. На потолке висела живая карта ночного неба, на полках стояли многочисленные глобусы с изображением созвездий. На столе учителя стоял небольшой движущийся макет солнечной системы. Он показывал настоящее местоположение планет, их спутников, астероидов в данное время. С помощью этого макета было легко объяснять детям о расположении звезд. В центре класса стоял маленький сухонький старичок. У него была небольшая козлиная бородка рыжего цвета, такие же рыжие волосы и огромные зеленые глаза, они были даже ярче чем у Лили. Яркие и сочные, словно весенняя трава, озорные, с небольшой хитринкой. Больше всего на свете он любил звезды и мог часами сидеть по ночам на астрономической башне. Он был ими просто одержим. Когда профессор услышал, что в кабинет вошли, он оторвал взгляд от звездного неба и перевел его на парня с девушкой. Он указал им на одну из парт, а сам пошаркал в небольшую комнату, отделенную от огромного класса. Пару раз Джесси удавалось заглянуть в эту комнату. Там всегда был неимоверный беспорядок. Весь пол был устелен свитками, картами. Вместо стола и стульев громоздились стопки книг, имеющих хоть какое-то отношение к небесным телам и космосу. Беспорядок поддерживался еще и той особенностью профессора, что он имел обыкновение доставать нужную ему книгу из под всей стопки, руша при этом все стопки вокруг. Наконец его всклокоченная рыжая голова показалась в проеме, и он уселся на соседнюю с ребятами парту. Он посмотрел оценивающим взглядом на Люциуса, который выказывал всей своей позой явственное пренебрежение, потом на Джесс, которая от злости на Малфоя, Маггонагл и тех кто придумал эту неделю Обучения нервно накручивала волосы на пятерню. Тяжко вздохнув и почесав затылок, профессор начал говорить: -Для начала, вы должны понимать, что это нелегкий труд преподавать. Я просил для вас третий курс, но, увы, вам отдали пятый курс. Я подумал, что вы можете взять тему о черных дырах, возникающих в соседних галактиках. Здесь,-он протянул им паку,— кое какие материалы. Ваш урок завтра в 10:00. Не опаздывайте. И лучше будет, если вы забудете о ссорах, на время практики. Всего доброго. Профессор вновь удалился той шаркающей походкой в пристроенную комнату. В том же гнетущем молчании Джессика поднялась с места. Она посмотрела на Люциуса: тот медленно поднялся и вновь уселся на столешницу парты. -Может пойдем в библиотеку? – неуверенно спросила она— Нужно просмотреть материал и.. -Скажи, я тебе настолько противен, что ты даже на время практики не можешь быть обыкновенной? Я же смирился, закопал свою гордость. Хожу по коридору с Гриффиндоркой, к тому же с полукровкой. А ты все так же …ведешь себя? Девушка смотрела на него округленными глазами, словно это был не Малфой. « Нет. Нет. НЕТ. Это точно не Малфой. Либо кто-то превратился в него. Либо это сон,-девушка слегка ущипнула себя.-Черт, это не сон. Ну, тогда я вообще ничего не понимаю. Может он разыгрывает меня?..» -Люциус, это сейчас точно ты? Если да, то я даже на время не буду себя ломать ради такого как ты. И кстати, то, что я должна выносить твое присутствие не учитывается?— сказала она, глядя на постепенно меняющееся выражение лица Люциуса. -Я этого так не забуду. -Твои угрозы меня пугают меньше, чем угрозы первокурсника. А теперь пошли в библиотеку, -она, предотвращая все следующие попытки с ней заговорить, развернулась и пошла к выходу. *** Лили, успевшая уже познакомится с Ксенофилиусом Лавгудом, своим партнером по практике, сидела с ним в библиотеке. Ксен оказался высоким парнем с седьмого курса Когтеврана. У него были длинные прямые светлые, как снег волосы. Яркие голубые глаза. Он был немного чудаковат. Зато очень умен и всегда весел. Вместе с Лили они выбрали урок ухода за магическими существами для первокурсников. Темой для урока было рассказать об обитателях Черного озера. Лили шла между стеллажами с книгами о разнообразных существах волшебного мира. Вертя головой то направо, то налево девушка вытаскивала изрядно пожелтевшие книги. К тому времени, когда она подошла к концу коридора из книг, у нее в руках высилась огромная стопка до подбородка. Она нетвердым шагом шла к столам. Но вдруг девушка опасно закачалась. Но вовремя удержав равновесие, Лили выронила лишь пару книг. Но и этого хватило, что бы разбудить Ксена мирно храпящего над чистым пергаментом. Внушительных размеров фолиант о подводном мире упал парню на голову, от чего тот испугано подскочил, растеряно потирая ушибленное место и вертя головой в разные стороны. Наконец, он нашел причин своего пробуждения. Эванс укоризненно смотрела на него своими зелеными болотцами. -А, прости, — парень поднял руки верх, выражая полное смирение.— Я уснул, а обещал проштудировать пару книжек, — он посмотрел на «пару» книжек громоздящихся на столе. — Но они были очень уж скучными. Лили, ну не смотри на меня так. -Хорошо, я еще книг принесла,— сказала она невозмутимым голосом. У парня вырвался вздох, когда он представил, сколько еще нужно перечитать. -Иногда мне кажется, что под твоей внешностью, не пойми меня превратно, скрывается рыжий книжный бес. Никогда бы не подумал, что ты можешь быть такой настырной. -Если бы это сказал бы кто-нибудь другой, то тут же получил бы книгой по носу. Но тебе повезло, на тебя и так уже свалился томик подводного мира. Она села рядом и, открыв первую книгу, начала выписывать самое основное на лист. Повертев перо в руках, она снова обмакнула его в чернильницу и краем глаза покосилась на Лавгуда. Тот снова клевал носом, и девушка уже была готова напустится на него, как двери библиотеки отворились, и сначала влетел Северус Снегг, а за ним Джеймс Поттер. Снегг тотчас юркнул вглубь библиотеки, а разъярённый Поттер, заметив рыжую головку Лили, кинулся к ней. -Лили, ты мне только скажи, как ты с этим хмырем болотным разговаривала? Он…он просто невыносим. -Прояви сострадание Джеймс,-нравоучительным тоном заметила Лил. -Поговори с ним. Убеди его. Делай что хочешь но помоги мне,-взмолился парень, по прежнему не замечая Ксена. Между тем Ксен с нескрываемым любопытством следил за разыгравшейся сценой. -Поттер, не у тебя одного практика,— указала Лили рукой на Ксена. А затем, будто смилостивившись, сказала — И, ты не забыл, что мы с ним… как бы поругались. Джеймса будто бы облило холодной водой. Сейчас в его голове крутилось столько мыслей, но одно он знал точно: больше всего его сейчас беспокоит парень, сидящий рядом с Лили. Он смерил его подозрительным, немигающим взглядом, а затем как бы невзначай сказал: -У тебя же есть дела поважнее. Например практика с чудаком Лавгудом. Ну удачи тебе! -Джеймс, что ты несешь? День назад ты бы убил Северуса за то что я к нему подошла, а теперь злишься из-за того что мы в соре?!-взбеленилась Лили. -Не в этом дело, Эванс. Ну не буду тебя отвлекать. У тебя же такая чудная компания!-нарочито ласковым тоном проговорил он и резко развернувшись пошел искать Снегга. Лили еще гневно дышала, когда Ксен заговорил: -Если честно, меня впервые вот так ревнуют к девушке: на глазах у всей библиотеки,— он забавно улыбнулся. -Да не обращай внимания. У этого снитча просто дурь в башке— с раздражением сказала девушка. -И повышенное чувство собственичества. -Что, прости? — удивилась она. -Нет-нет ничего, — замахал он руками. Буквально с полчаса Лавгуд и Эванс могли сидеть в тишине. Правда иногда слышалось злостное шипение с той стороны, в которую ушли Северус и Джеймс, но и это не разгоняло сонной обстановки. Тихое поскрипывание перьев, мирный шелест листьев, шуршание пергаментов и сопящие звуки, производимые мадам Пинс, нагоняли на Ксена скуку и сон. Он опять начал клевать носом, когда дверь библиотеки с грохотом отворилась и в нее влетела разъяренная, взбешенная, доведенная до крайней степени ярости блондинка, она метнулась к стеллажам, за которыми недавно скрылись Северус и Джеймс. Следом за ней влетела доведенная до белого каления Мадлен. Она гневно сверкала глазами и искала глазами причину своих проблем. Увидев Лили, она со всех ног бросилась к ней. Она с громким шлепком положила руки на стол, смахнув при этом пару свитков и книг. -Где эта дрянь?— выговаривая каждую букву и тяжело дыша проговорила она. Ксен отупело, можно сказать в шоковом состоянии, пялился на брюнетку, которая нависла над ними. Лили скептически оглядела подругу и подумала про себя: «Мне что одной так повезло с Ксеном? Если каждый будет так врываться и нестись ко мне, то я ничего не успею. Мои эмоциональные друзья…» Закатив глаза Лили возвела руки к потолку, будто спрашивая: «За что мне такое наказание?» Между тем Ксен освободил стул от книг и, галантно отодвинув его, предложил сесть Мадлен. Этот милый жест внимания тут же успокоил Мадлен. И она очнувшись в ужасе прошептала: -Только не говорите, что я ворвалась сюда как смерч, заорала на всю библиотеку и -девушка опасливо оглянулась,— и разбудила мадам Пинс?! -Именно так -сухо ответила Лили, но и этим ты не ограничилась. Ты со своей напарницей показала представление на всю библиотеку и прервала наши тщетные попытки выискать необходимую информацию— преувеличено возгласила девушка. –Но могу тебя обрадовать, что ты не первая и, как я думаю-мрачно заметила Лил— не последняя. Поттер уже попытался тут закатить скандал. В общем, все, что я думаю об этой практике это массовое уничтожение нервных клеток. И мне каким-то чудесным образом удалось этого избежать! Теперь, когда я выговорилась, ты можешь пожаловаться на свое худое житье-бытье!— закончила Лили на радостной ноте. -Я э… ну немного повздорила со своей напарницей. Кстати где она?— тихо спросила Мэд, повертев головой в разные стороны. Лили угрюмо скрестила руки на груди и помолчав с минуту рявкнула: -Так иди и найди ее! Причем здесь я?! -Фу, какая нервная стала,— обиделась Мэд,— совсем как Джесс. Еще бы добавила что-то вроде: На твоем месте… -Бегом!— еще раз завопила взбешенная девушка. Мадлен испугано вскочила и кинулась к книжным полкам, оглядываясь на рыжего дьявола. -Ни минуты покоя, — буркнула Лили. Потом, вдруг, она вспомнила что здесь сидит Ксен. Она посмотрела на обескураженного парня и засмеялась, пытаясь скрыть свое смущение.— Это мои друзья. Не обращай внимания. Парень кивнул и вновь уткнулся в книгу. «Конечно, не обращай. Они так орут, что не обращать внимания на них можно только будучи трупом. У них явно есть что-то общее. А Эванс разозлишь, она как дьяволица становится…» И опять в библиотеке восстановилась тишина. Опять был слышен звук шелестящих страниц, скрип пера, шуршание бумаги. Изредка где-то в коридоре слышались отдаленные шаги или завывание ветра. Ксен уже начал подумывать о том, что бы неугомонные друзья Лили опять прогнали эту скуку, но время шло и шло. Наконец, его нос так близко опустился к бумаге, что он не мог видеть, что пишет и, поддавшись соблазну, парень лег на девственно-чистый пергамент. Но спать ему пришлось недолго: в библиотеку вошли скрипящая зубами от злости Джессика и источавший волны самоуверенности Люциус. Как ни странно никакого шума от новых гостей не было. Зато они принесли гнетущую атмосферу наэлектризованного воздуха. Лили испугано подняла глаза на новых посетителей моля небо, что бы у них все было хорошо, и они не мешали ей. Лили сухо поздоровалась с Малфоем, гораздо более приветливо помахала рукой Джесс и снова переключилась на книги. Джессика вздохнула и потащила Люциуса к дальним стеллажам. Насколько она помнила, именно там хранились книги по астрономии. Парень не сопротивлялся и вообще решил вести себя так, будто все предыдущие пять лет он был с Джессикой в хороших отношениях. Девушка нашла нужный книжный шкаф и провела пальцем по одному ряду книг. На пальце остался мохнатый серый след пыли. Девушка брезгливо поморщилась и сказала: -Похоже, здесь не убирались со времен основания школы. Люциус в ответ только кивал, предпочитая не нарушать благоговейную тишину, и протянул Джессике платок. Она изумленно покосилась на него и, склонив голову на бок, сказала: «Спасибо» Она пробежалась взглядом по верхней полке. На самом верху лежала книга: « Межгалактическое пространство и его феномены» Генри Освальда. Джесс прикинула в уме, как будет выглядеть подпрыгивающая за этой книгой и, решив, что это не очень презентабельно подумала прибегнуть к помощи Люциуса. Ей совсем не хотелось расточать любезности на Малфоя, но в этот раз ситуация требовала. -Ты не мог бы достать ту книгу?-спросила она про себя думая как это унизительно и как бы расправится потом с учителями. Малфой скривился в усмешке, но книгу снял и, обтерев еще одним платочком, галантно преподнёс его Джесси. Девушка же вместо того чтобы выразить благодарность задала более волнующий ее вопрос: -У тебя всегда с собой пачка с платками?— на Люциуса смотрели невинные желтые глазки. -В аристократичных семьях учат как не ударить в грязь лицом и содержать себя в чистоте тоже к этому относится,— высокомерно заявил Люциус, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Девушка надулась и отвернулась, мысленно придумывая достойный ответ. Но ее фантазия исчерпала себя, и она предпочла промолчать, продолжая изучать книги. « Так говорит как будто все остальные люди не люди. Что он о себе возомнил. Аристократ чертов…» От злости на Люциуса у нее из рук вывалились книги. Все это время Малфой стоял сзади даже не думая ей помочь, а когда она уронила книги сказал: -Не дуйся ты так. Щеки из-за спины видны, — он искренне улыбнулся тому, что снова задел девушку. -Может ты займёшься чем-то более полезным, чем зубоскальство,— закричала она.— Только и делаешь, что выводишь меня и подкалываешь. Между прочим практика и к тебе относится— она обижено выпятила нижнюю губу и отвернулась. « И чего это я тут разистерилась? Доставляю ему большее удовольствие. Глупая! А?»-девушка повернула голову. Люциус размахивал рядом книжкой и спрашивал: -Мне кажется, эта та книга, о которой ты говорила. -Да!— воскликнула Джесс и тут же застеснявшись свое радости добавила, -наверно. Она уже места себе не находила: « Здесь точно что-то не так. Он чересчур добр и… нет. Он заставляет меня смущаться? Но это же… это же…Понятно. Он пытается меня задобрить, по возможности влюбить, а потом нагадить. Знаем мы о такой тактике. Конечно, он может и неотразим когда вот так слегка нахально себя ведет, не буду врать, но все это лишь для достижения неких целей. Нужно быть более осторожной. Хотя…нет. Что он на меня так смотрит?» -Что-то не так?— недоверчиво спросила Джесси, когда поймала на себе долгий взгляд Малфоя. -Нет все нормально,— широко улыбнулся парень. -Тогда пошли за стол. -Зачем?— удивился он. Это совсем не входило в его планы. -Ну, нам же надо выбрать необходимую для урока информацию, -на самом деле девушка хотела бы взять еще пару книг, но боялась Малфоя. На нее прямо ужас нагоняла его алчная улыбка. По правде девушка скорее хотела очутиться рядом с подругой, а не в отдалённой секции книг по астрономии. -Хорошо, пошли. Но… мы же не сядем с той грязнокровкой? -Если что-то не устраивает, можешь постоять,— сразу же обрубила Джессика. Значит сядем,— проконстатировал обреченный Малфой. -Догадливый мальчик. Молодец,-продолжала язвить Джесс. -Слушай, я и стукнуть могу,-обиделся парень. -Когда ты вот такой…ну как бы это сказать что б тебя не обидеть добрый (надеюсь не слишком задела за живое) ты мне очень напоминаешь одного человека. -Кого?— поинтересовался парень. -Если скажу, обидишься. Так что не скажу,— улыбнулась девушка и подбежала к подруге. «Этот чертенок рушит все мои планы! И сводит меня с ума,— подумал Люциус.— Она совсем еще ребенок хоть и язвит на каждом шагу. Нда, веселая у меня будет неделя. Главное голову не потерять.» Он подошел к столу за которым уже сидела Джесс и, вообразив что бы сделал отец, увидев его в такой компании, фыркнул. Джесси недовольно окинула его взглядом и пихнула локтем в бок. Парень повиновался и сел. Он старался не смотреть в сторону Лили, потому что каждый раз, когда он даже случайно прохаживался по ней взглядом, девушка испепеляла его зеленым взглядом. Над столом воздух наэлектризовался, и Джесси лишь утешала себя мыслью, что так гораздо безопасней. Она все еще не могла доверять тому, кто строил ей козни пять лет. (естественно она отвечала тем же) В конце концов Люциус попытался разрядить обстановку и вдруг сказал: -Эванс, а ты знаешь что зеленый цвет глаз— это доказательство принадлежности к магическому миру. Лили с грохотом положила перо на стол, забрызгав свежий пергамент чернилами, и резко наклонившись через стол, нависла над Малфоем. -Меня твои подколы достали!— четко выговаривая каждую букву сказал он. -Нет-нет,— испугано замахал он руками отклонившись на стуле,-я совсем ничего не хотел аааа… Люциус настолько резко откренился назад, что стул с грохотом рухнул на пол. Джесс испугано смотрела на своего напарника. Где же был тот надменный аристократ в этом беспомощно лежащем на полу парне потиравшем все ушибленные части тела. -Прости, прости. Зачем ты упал?— запричитала Эванс, спеша к нему на помощь. Она начала суетливо поднимать Малфоя с пола, что походило на каламбур. Ксен не мог понять, как на это реагировать: то ли смеяться, то ли плакать? Джесс старательно зажимала рот рукой, что бы не расхохотаться на всю библиотеку и не получить выговор от мадам Пинс. Как и в любой комедии двумя героями не обходятся. Из-за стеллажа выскочил Джеймс, будто ждавший удобного случая и ринулся в эту же сутолоку. Он орал на Малфоя, которого уличал в совращении его девушки (за несколько минут Лили уже обзавелась парнем), обвинял Лили в измене( а также Лили уже нашла себе любовника). Но тут равнодушным не остался Ксен и начал выгораживать Лили оттаскивая Поттера и объясняя ему ситуацию. Джессика больше не могла смеяться, поэтому хотела поскорей прекратить этот каламбур, но ее опередила мадам Пинс. С грозным лицом, которое Джесси впервые видела на этой милой женщине, она ворвалась в самую гущу и бесцеремонно растолкала всех, после строго выговора она вытолкала всех за дверь, сказав, что они малолетние нарушители спокойствия и бандиты. Джессика согнулась пополам, смотря на внешний вид друзей: ровные волосы Лили были спутаны, и вся она была на взводе, она была очень бледная, от чего веснушки яркими пятнами выделялись на ее лице; очки Джеймса съехали на кончик носа, вечно взъерошенные волосы теперь стояли перпендикулярно голове, кулаки сжаты; Ксен был спокоен как удав, казалось ничего не могло вывести его из равновесия; Люциус раскраснелся, обычной холодной аристократичности, как ни бывало, а белые, аккуратно уложенные волосы выглядели так, будто с момента рождения не знали что такое расческа. Джессика подумала, что на их фоне сильно выделяется, но быстро отбросила глупые мысли. -Первая половина дня выдалась такой трудной, что на вас без слез не взглянешь,— пошутила Джесс, но сразу же получила подзатыльник от Малфоя. -Хватит язвить!— взбесился он. -А ты не кричи на меня. Я нахожусь в свободной стране! -Эй, эй ребят. Пошлите поедим, сказал Ксен. -Да у тебя на уме только поспать или поесть, -сказала Лили, опасливо косясь на Джеймса. -Неправда,— обиделся Ксен или сделал вид что обиделся. В это время Поттер попытался продолжить «разговор» с Люциусом, но Джесси растопырив руки в разные стороны, кинулась на его защиту. -Джеймс, он мой напарник, и пока что его не убивай, а во вторых все это чистая случайность. Он же не виноват, что упал. А Лили не виновата, что такая добрая и кинулась ему на помощь. Вот я бы никогда не сделала такого в здравом уме, — девушка снова заработала подзатыльник от Люциуса, но тот широко улыбался. -Вообще-то ты нечто подобное сейчас делаешь,— он рассмеялся,— ладно братва, пойдемте есть, раз уж мы временно все связаны. Лили немного отстала и потянула за собой Джесси. А потом быстро прошептала в ухо: -Когда Малфой давал тебе подзатыльник, он был очень уж похож на твоего старшего брата. *** В большом зале были сняты знамена факультетов, и все ученики садились куда им хочется. Джеймс увидел Сириуса и Люпина, обедающих вместе со своими напарницами. Он потащил всю свою разношерстную компанию туда. Наконец, когда все уселись и неприветливые взгляды Сириуса в сторону Малфоя перестали быть такими открытыми, он решил тихо сказать Джеймсу: -Я понимаю девушка со Слизерина— он указал на аристократичного вида блондинку, сидящую рядом с Римусом— Нарциссу Блэк, -она хотя бы красивая, это оправдывает ее, но притащить Малфоя.. Его пихнула локтем Джесс и зло прошипела: -Мне кажется, ты хочешь познакомить нас со своей напарницей,— ловко перевела она тему. Он любовно посмотрел на девушку, сидящую рядом с ним, и сказал: -Знакомьтесь Аманда Шерли. Она с Пуффендуя. Девушка приветливо всем помахала. Она была необыкновенно красива: крупные кольца кудрей медового цвета, темно серые глаза с множеством оттенков, тонкие кисти, слегка загоревшая нежно-персиковая кожа и полный доброты взгляд. По одному ее виду Джесси догадалась, что существа наивнее и добрее просто нет. Она уже забеспокоилась о том, что Блэк непременно этим воспользуется но, глянув на него, поняла, что его глаза светятся решимостью, и что это чистый преданный свет в глазах. Она тихонько шепнула сидящей рядом Лии, что кажется их ловелас, наконец, нашел ту единственную из многочисленных. -Кстати, Джеймс, а где ты потерял Северуса?— решила наладить контакт Лили, но этим, похоже, только больше разозлила Поттера. -Да, договорился я с ним,— подчеркнул Джеймс,— Я его не трогаю, он делает и мне конспект. Джесси задумчиво посмотрела на всех своей друзей и подумала, что за них она благодарна Хогвартсу больше всего. Больше всего на свете она не хотела бы их потерять она прошлась по каждому взглядом, вспоминая множество нелепых случаев и мысленно благодаря за них судьбу. Потом ее взгляд задержался на Римусе. Она вдруг почувствовала где-то глубоко-глубоко чувство недовольства. Оно росло, росло и, наконец, выросло до таких размеров, что Джесс поняла, чем оно вызвано. Ей крайне не нравилось, что с Римусом сидит кузина Блэка. Она была очень хорошенькой, умной и спокойной. Личной неприязни Джесси никогда к ней не испытывала, но сейчас… Маленький зачаток был брошен и начинал расти опутывая своими корнями все сознание и мозг Джессики: «Ревность?-подумала она-но это же нелепо. С чего бы вдруг мне ревновать Нарциссу к Римусу они абсолютно разные. И тем более, какое право я имею ревновать его?» Сидевший напротив нее Люциус вдруг легонько пнул Джессику под столом и тихо спросил: -С тобой все хорошо? Ты какая-то мрачная. -Со мной?— девушка повертела головой пытаясь отогнать дурные мысли,-да. Конечно. Не беспокойся. Не забудь, еще вечером встретимся обсудим конспект. -Ммм. Вечером?-ехидно улыбнулся Люциус. Теперь пришла очередь Джессики пнуть его ногой, но легоньким пинком она не ограничилась. -Будешь себе что-нибудь выдумывать, натравлю на тебя Поттера! -Ладно-ладно, сестричка, не кипятись!— засмеялся блондин, хитро сверкая глазами. К столу подбежала Мадлен и, тяжело рухнув на лавку, улеглась лицом на стол: -Эта блондинка меня убивает, -заныла она,— она невозможная… Никто не стал ругать Мэд за то, что она влезла посреди разговора. Все понимали как ей тяжело. -Она. У меня просто нет слов, чтобы выразить, что я чувствую. Ррр-зарычала она, осознавая свою беспомощность. -Сделать тебе куклу Вуду в виде Майли?— спросила Аманда. -ДА! Десять штук. Хотя вряд ли это поможет. Я обречена на неделю мучений с Майли. Тут сзади послышалось покашливание и все как по сигналу повернулись. Сзади них стояла профессор Маггонагл. Она, озабочено поглядев на разношерстную компанию и в частности на Мэд, сказала: -Мисс Стафферсон, пройдемте со мной. Мадлен почувствовала, что что-то не так и по коже пробежался предательский холодок. -Что-то случилось профессор?— спросил Люпин. -Да. Майли Питерс. Ее нашли в библиотеке сильно покалеченной магическими заклинаниями и не только. Теперь по спине Мадлен липкими ручищами пробежался страх.
66 Нравится 33 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)