Научи его жить заново.

R
Завершён
159
автор
Размер:
156 страниц, 41 716 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 49 Отзывы 56 В сборник

Прошло одиннадцать лет.

Настройки
      Было снежное рождественское утро. Гермиона Уизли встала с кровати, стараясь не потревожить спящего мужа, и вышла из спальни. Она прошла мимо комнаты своих сыновей, которых они с Джорджем сегодня должны встретить на платформе девять и три четверти, повернула налево, спустилась по лестнице, вдоль которой висели семейные колдографии и оказалась в гостиной, откуда направилась в кухню.       Волшебница сварила себе кофе и сделала глоток горячего напитка, как вдруг в окно постучала большая серая сова. Увидев на письме герб «Хогвартса», Гермиона сразу заподозрила что-то неладное и, поставив кофе на стол, открыла окно.       Сова протянула гриффиндоке лапку с письмом, волшебница отвязала конверт, и птица улетела. Гермиона села на подоконник, и ей на коленки запрыгнул Живоглот. Шатенка тяжело вздохнула и, открыв письмо, стала его читать. «Уважаемая Миссис Уизли(а я уверена, что именно вы первой прочитаете это письмо), я не хочу портить вам праздник этими новостями, но я вынуждена сообщить вам, что вчера вечером ваши сыновья Фред и Оливер взорвали женский туалет на седьмом этаже. Взрыв произошёл из-за неудачно сваренного оборотного зелья. Надеюсь вы поговорите со своими сыновьями и мужем.

Директор школы чародейства и волшебства «Хогвартс», Минерва Макгонагалл.»

      Как только женщина прочла письмо, по всему дому разнёсся её громкий крик, от которого Живоглот спрыгнул с колен кареглазой и спрятался под стол: – Джордж Фабиан Уизли!       С полминуты было тихо, но потом на лестнице послышались шаги, и на кухню вошёл заспанный Джордж. – Где я уже успел накосячить? – зевая, спросил он и подошёл к подоконнику на котором сидела кареглазая.       Она молча протянула ему письмо. Уизли прочитал письмо, и на его лице появилась весёлая улыбка. – Твои дети взорвали туалет плаксы Миртл, а тебе весело?! – возмущённо воскликнула гриффиндорка. – Если ты не забыла, они ещё и твои дети, – с улыбкой напомнил рыжик. – С каждым годом всё больше убеждаюсь в том, что это какая-то ошибка, ну не могла я родить этих дьяволят! Это их первый год в «Хогвартсе», а они уже успели взорвать школьный туалет, – страдальчески протянула волшебница. – Ты внимательно читала? Они взорвали туалет когда варили оборотное зелье. Так что, это определённо наши дети, – сказал Уизли, садясь на подоконник рядом с женой. – Всё равно, просто так это им с рук не сойдёт, – буркнула кареглазая.       Джордж улыбнулся и обнял Гермиону за талию, та положила голову ему на плечо. – Давай когда на вокзал поедем возьмём с собой Феликса, – сказала гриффиндорка. – Ты что, решила ему Оливера и Фреда скормить? – Заманчивая идея, но нет. Ему будет полезно прогуляться.       Феликс, услышавший о прогулке, сразу же прибежал на кухню. – Доброе утро, лапочка моя, – произнесла шатенка и погладила пса. – Значит, на меня с утра орут, а он лапочка? – недовольно спросил Джордж. – Помолчи, иначе без завтрака останешься, – ответила Гермиона и встала с подоконника.

***

      На платформе девять и три четверти было полно народу, Джордж и Гермиона ждали сыновей возле разделительного барьера, а Феликс, радостно виляя хвостом, бегал вокруг них. – Эй, Феликс! – позвал мальчишечий голос, и пёс бросился на встречу рыжеволосым близнецам-первокурсникам.       Джордж улыбнулся, увидев сыновей, а Гермиона сделала серьёзное выражение лица. – Привет, мам, привет, пап, – хором сказали мальчики, подойдя к родителям. – Мальчики, вы ничего не хотите мне объяснить? – строго спросила шатенка. – Что, Макгонагалл уже настучала? – с досадой спросил Оливер. – Мамочка, ты же не станешь нас наказывать? Рождество ведь и всё такое, – с надеждой пролепетал Фред.       Гриффиндорка продолжала укоризненно смотреть на детей, а те в свою очередь сделали щенячьи глазки. – Только не надо так на меня смотреть, – страдальчески протянула Уизли. – Ну, Герм, ну ведь действительно Рождество, да и потом, тебе напомнить, что ты с Гарри и Роном в школе делала? Спёрли из подземелий философский камень, нашли тайную комнату, угнали гиппогрифа у Хагрида и спасли беглого преступника, конкретно ты предложила создать Отряд Дамблдора, чтобы противостоять Министерству магии. И сейчас что-то говоришь Оливеру и Фреду?       Гермиона немного покраснела и с улыбкой сказала: – Ладно, так уж и быть, наказывать я вас не буду. – Мамочка, ты у нас самая добрая! – хором воскликнули близнецы и кинулись обнимать мать. – Ладно, поехали домой, сегодня тётя Нэнси с дядей Чарли обещали зайти, – сказала шатенка, обнимая детей.
Примечания:
159 Нравится 49 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (10)