ID работы: 5335030

Как должен был поступить Вард

Джен
PG-13
Завершён
729
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
729 Нравится 199 Отзывы 100 В сборник Скачать

Как должен был поступить Вард

Настройки текста

***

      На следующее утро стук в дверь их с Гишем номера разбудил Сайто. Поскольку сосед продолжал крепко спать, у Сайто не осталось выбора кроме как встать и пойти открывать.       "Сегодня не будет ни одного судна, и я собирался проспать весь день", – сердито думал Сайто, открывая дверь.       Вард в своей обычной шляпе посмотрел на мальчика сверху вниз, поскольку был на целую голову выше.       – Доброе утро, фамильяр.       Когда жених Луизы назвал его так, Сайто рассердился.       Он ответил:       – Доброе-то доброе, но корабль будет завтра, так? Вы хотите сказать мне что-то важное именно с утра? Вчера я скакал весь день и собираюсь еще поспать.       Вард лишь слегка улыбнулся.       – Ты — легендарный Гандальв?       – ОХ!       Сайто ошеломленно уставился на Варда.       Тот, чтобы сгладить ситуацию, склонил голову и сказал: "Тот случай с Фуке возбудил во мне интерес к твоей персоне. Ранее я порасспросил Луизу и выяснил, что ты призван не из нашего мира, и я также наслышан, что ты – легендарный Гандальв".       – А-а.       Как он узнал про Гандальва? Старейшина Осман не должен был распространяться об этом.       – Я нахожу исторические и военные науки крайне интересными. Когда Фуке была поймана, ты меня очень заинтересовал. Тогда я провел собственное расследование в Имперской Библиотеке. Результаты моего расследования подтверждают, что ты и есть легендарный Гандальв.       – Ну, если это так, то вы – действительно неплохой ученый.       – Я хочу знать, насколько силен человек, который захватил Фуке. Можешь показать свое мастерство?       – Показать вам?       Вард вынул палочку из-за пояса:       – Позволь мне объяснить тебе это более доходчиво.       – Дуэль? – спросил с ледяной улыбкой Сайто.       – Точно.       Они обменялись улыбками. Взглянув на Гиша, Сайто подумал: "Не знаю, насколько Вард силен, но я уже победил Гиша и поймал Фуке. Хотя мой противник – капитан Магической Стражи и, похоже, обладает недюжинными способностями в магии, но я не должен ему уступить. Давай же преподадим жениху Луизы урок, на что способен Гандальв".       – Где вы хотите провести дуэль?       – Эта гостиница ранее служила как крепость для отражения возможного вторжения Альбиона, поэтому в ее центре устроен плац.       Противники двинулись на место предстоящего поединка. Древний плац в настоящее время представлял собой свалку: пустые пивные бочки, разнообразные ящики и прочий мусор валялись повсюду. Было трудно поверить, что когда-то на этой площади развевались королевские штандарты на флагштоках, вырезанных из камня.       – Возможно, ты не осведомлен, но раньше, во времена правления Филиппа III, это место часто использовалось для поединков между дворянами.       – Ха-ха.       Сайто снял со спины Дерфлингер, и руны на его руке вновь засияли.       – В те далекие времена король позволял дуэли между дворянами... то были великие времена, когда дворянин был действительно Дворянином. Рискуя своей жизнью ради чести или славы, наши предки сражались с помощью магии. Но обычно поединки происходили из-за вполне банальных причин, например, из-за возлюбленной.       Вдруг лицо Сайто стало серьезным, он выхватил меч из ножен, но Вард остановил взмахом левой рукой.       – Что?       – Есть определенные правила, касающиеся дуэли: у нас должен быть свидетель.       – Свидетель?       – Успокойся, он уже здесь, – ответил Вард. Из ближайшей двери вышла Луиза. Она остолбенела, увидев их.       – Вард, ты позвал меня сюда, и я пришла. Что вы, двое, собираетесь делать?       – Я хочу немного проверить его способности.       – Немедленно прекратите эту ерунду. Сейчас не время для подобных глупостей.       – Возможно, но этот дворянский сынок хочет подраться, чтобы проверить, насколько я силен или слаб.       Луиза перевела взгляд на своего фамильяра и сказала:       – Прекратите сейчас же, это приказ.       Сайто не ответил, только смотрел на Варда. Тот же, напротив, мягко улыбнулся Луизе и стал пояснять:       – Поскольку нам вместе предстоит отправиться на Альбион будет разумно узнать на что способен тот, кому, возможно, предстоит прикрывать тебе спину в бою. Как бы ни был силён воин, нельзя всегда и во всём полагаться только на себя, а раз так, то знать сильные и слабые стороны союзников — не прихоть, а жизненная необходимость. Я не хочу терять тебя только потому, что не удосужился вовремя проверить на что способен твой фамильяр. Поэтому, Луиза, прошу тебя, позволь нам провести этот тренировочный поединок.       – Вард... – казалось девочка была совершенно растеряна. – Да... Конечно...       Слова мага были правильными и верными, и от осознания этого факта Сайто почувствовал себя просто жалким. Но раздражение и желание начистить его породистое лицо и не думали уходить, они только усилились, а потому Сайто постарался придать себе самый независимый вид и заговорил как будто ничего и не было:       – Хм, действительно?       – Поскольку свидетель здесь, можно начинать.       Вард вынул палочку из-за пояса и направил ее на противника, принимая боевую стойку.       Сайто сказал:       – Я не очень понял, как будем драться: легко или в полную силу?       Вард ответил легкой усмешкой:       – Нет проблем, попробуй достать меня.       Сайто взмахнул Дерфлингером и бросился на противника. Маг парировал его удар палочкой, сталь звонко ударилась об сталь так, что во все стороны полетели искры. Хотя оружием Варда была тонкая палочка, он блокировал длинный меч Сайто безо всякого напряжения.       Вместо того, чтобы отступить, виконт атаковал как ураган, не уступая в скорости своему противнику. Сайто ответил серией ударов, отбивая атаку мага. Вард в развивающемся на ветру черном плаще Магической Стражи отступил на несколько шагов и опять встал в позицию.       "Почему он не пользуется магией?" – подумал Сайто.       Дерфлингер пробормотал в ответ:       – Да он просто презирает тебя.       Сердце Сайто разрывалось от ярости. "Вард, ублюдок, как он может двигаться так же быстро, как и я, хотя руны Гандальва активированы?". После первого обмена ударами Сайто ощутил разницу между Вардом и Гишем.       – Магический страж не должен полагаться только на магию, – как бы услышав вопрос, ответил Вард, салютуя шляпой. – Нас готовят специально для боев: учат, как держать палочки, как эффективно произносить заклинания, как двигаться при атаках, как использовать палочки вместо мечей в дополнение к магическим воздействиям... Это основа основ для солдата.       Сайто немного пригнулся и стал быстро вращать клинком как мельница. Но Вард, видимо, уже приспособился к стилю противника и парировал его атаки, даже не сбивая дыхание.       – Ты действительно быстр. Тебя нельзя спутать с обычным простолюдином, ты – точно легендарный фамильяр, – блокировав удар Сайто, Вард ударил своей палочкой ему в затылок. Мозг мальчика вспыхнул болью, и он упал на землю с глухим стуком.       – Но несмотря на скорость, ты движешься как профан, тебе не победить настоящего мага.       Сайто вскочил и как пуля бросился в новую атаку.       Но Вард как вихрь отпрыгнул в сторону, легко уклоняясь от нападения.       – А ещё ты слишком вспыльчив и легко теряешь голову, – спокойно сообщил он, без труда продолжая защищаться. – Бой окончен, так как мой удар мог быть смертелен, а в настоящем бою никто не стал бы тебя жалеть.       – Заткнись!       – Хм... – Вард протянул звук с отчётливым неудовольствием. – Знаешь, я не хотел этого говорить, но по всей видимости ты совсем не ценишь вежливого обращения. Когда я проводил своё расследование относительно тебя я тоже это заметил. Полное отсутствие воспитания и хоть каких-то манер, но главное — ты не желаешь даже пытаться понять в каком мире живёшь. Сколько недель назад тебя призвала Луиза? И за это время ты не удосужился выучить даже такие простые вещи, как элементарные нормы приличия и правила поведения при общении с дворянами, хотя, казалось бы, водишь дружбу с прислугой Академии, то есть мог бы узнать все тонкости за каких-то пару часов. Ты же даже не понимаешь сколь много дала тебе Луиза сделав своим фамильяром, не так ли?       – Дала мне?! – от возмущения и нарастающего чувства бессилия в Сайто всё вскипело. – Эта дерзкая девчонка только и может, что создавать неприятности! Выдернула меня в этот мир, вернуть обратно не может и относится как к собаке! Еда отвратительная! Спать на подстилке! Вечно делает глупости и я за неё отдуваюсь! А ещё и наказывать норовит при каждом удобном случае! Дура бездарная!       Вместо ответа виконт встал в боевую стойку со скоростью, которую не смог бы отследить обычный человек, и впервые атаковал Сайто магией.       – Дел Ил Сол Ла Винд, – взмахивая палочкой, низким голосом прокричал Вард.       Сайто разгадал движение Варда и атаковал, пытаясь действовать так же.       – Партнер! Плохие новости! Сейчас ударит магия! – крикнул Дерфлингер, разобрав слова мага...       Бам! Внезапно потоки ветра объединились, образовав невидимую мощь, которая врезала по Сайто подобно молоту. Пролетев добрый десяток метров, мальчик рухнул в груду бочек, ломая их.       Грохнувшись, Сайто выронил меч. Мальчик потянулся за оружием, но Вард наступил на клинок, а затем ударил Сайто палочкой.       – Убери с меня свои грязные копыта! – крикнул Дерфлингер, но виконт не обратил на это никакого внимания, и лишь произнес:       – Похоже, дело даже хуже чем я думал, – Вард бросил взгляд на Луизу, что стояла на своём месте побелев от ярости вспыхнувшей от слов мальчика. – Позволь я объясню тебе кое-что. В нашем мире положение простолюдина неизмеримо меньше положения дворянина, а ты — простолюдин. Уже за одно то, как ты позволяешь себе разговаривать с дворянами, любого другого уже неисчислимое число раз запороли бы на конюшне или сожгли на месте. За попытку поднять оружие на дворянина простолюдин карается смертью. А за тот омерзительный концерт, который ты устроил на одном из уроков, рассказывая куче свидетелей свои грязные фантазии об обладании Луизой, в любом приличном доме Халкегении тебе бы выжгли всё, что между ног, калёным прутом и бросили бы умирать в сточной канаве. И единственное, что тебя защищает от подобной участи, это твой статус фамильяра одной из дочерей рода Ла Вальер. Не будь его, и я бы первым предал тебя самой мучительной смерти. Но я терплю, и даже разговариваю с тобой, вынужденный к этому писанными и неписанными правилами, что связывают любого благородного человека. Терплю, так как не смею оскорбить твоим убийством семью приютившую меня в час нужды, терплю, так как не смею подводить принцессу, возлагающую надежды на наш поход, терплю, так как не смею ранить Луизу, которая, имей такое желание, давно бы избавилась от тебя и призвала нового фамильяра. Я не могу вообразить по какой причине она терпит рядом с собой такое убогое создание, и от мыслей об этом моё сердце разрывается болью, но ты... Ты должен молиться на эту девушку, обладающую воистину святым терпением, и на коленях благодарить её за оказанную тебе милость, потому как сам ты не достоин и соринки из-под её ног!       Сайто попытался встать, но боль мешала ему двигаться. Мальчик почувствовал, что кровь стекает по его голове, мысли путались. "Что за чушь он несёт?! Милость?! Это я-то должен её благодарить? Эта тупая дура выдернула меня сюда из моего мира, если подумать, это она во всём виновата и в том, что я попал в мир с такими идиотскими законами! А этот ублюдок ещё смеет насмехаться надо мной?!"       – Довольно, меня от вас тошнит... Не смею то, не смею сё! Тьфу! – Сайто и в самом деле сплюнул вязкую слюну на пол, жалея что не достал до Варда. – Больно нужна мне эта ваша милость... Ты, принцесса, Луиза... Каждый из вас кичится своим дворянством и какими-то глупостями про правильное поведение. Магия делает людей идиотами? Вы — идиоты. Не нужна мне ваша, так называемая, опека! Думаешь, я сдамся?! Да чтоб вы все сгорели! Я не склоню голову перед какими-то напыщенными ублюдками!       Воздух пронзил хлёсткий свист и перед глазами Сайто промелькнула какая-то тень. Мальчик не сразу понял что произошло, но спустя секунду что-то рядом со шлёпающим звуком упало на пол. Переведя непонимающий взгляд на упавший предмет, Сайто впал в ступор. Рядом с ним лежала рука. Его рука. Но она была как-то далеко и неправильно повёрнута и ей не получалось пошевелить.       Только спустя несколько долгих мгновений мальчик понял, что его рука лежит отдельно от тела и из места, которое раньше крепилось к плечу вытекает кровь.       Боль навалилась на сознание Сайто обжигающей волной. Оставшаяся рука подломилась и он судорожно зажал обрубок, с воем катаясь на полу и выплёвывая бессвязные ругательства. Он плохо понимал, что кричит, но, кажется, проклинал Варда... И Луизу, чьим женихом тот был... И принцессу Генриетту, отправившую их в это путешествие... И Кирхе, которая не так давно обещала защищать (пусть и в совсем других условиях, но мальчика это не волновало). И даже ректора Османа, который знал про Гандальва и, наверняка, от него это и узнал Вард (как Сайто в тот момент думал). Боль была такой сильной, что все синяки полученные в поединке с Гишем и сломанная рука на её фоне казались комариными укусами.       – Прости, Луиза, – донёсся до сознания мальчика виноватый голос виконта, – я не должен был, но я не сумел сдержаться. Он... Это отвратительнее самых мерзких предателей, даже сейчас он испытывает моё терпение, будто провоцируя залить этот грязный рот расплавленным свинцом...       – Твари!.. – прошипел сквозь зубы Сайто, не очень отдавая себя отчёт, что делает.       Бледная как смерть Луиза сжала зубы, не зная что делать. Её руки тряслись, взгляд был прикован к лежащему Сайто, но отнюдь не к ране, как тот мог подумать. Девочка смотрела на его лицо и дрожала от ярости вперемешку с возмущением. Все переживания за его судьбу и рану улетучились в тот же миг, как из его рта полился поток немыслимых, невозможных и совершенно отвратительных оскорблений в сторону Её Высочества и самой Луизы.       "Пёс... Бешеный пёс, кусающий руку, что его кормит!" – вот какие мысли были в её голове с того момента, как фамильяр начал дерзить и валить на неё всё, в чём был виноват исключительно сам, раз за разом втравливая её в неприятности своим дикарским поведением!       – Ты, видимо, так и не понял, – вновь обратился к нему Вард. – Вероятно, ты считаешь, что своей победе над Гишем де Грамоном и Фуке ты обязан только собственной исключительности, не так ли? Вынужден тебя разочаровать. В этих победах твоей заслуги было меньше чем у волшебной палочки в руках мага за сотворённое им успешное колдовство, поскольку палочка хотя бы является качественным инструментом.       Будто в подтверждение своих слов, виконт взмахнул палочкой и повинуясь заклинанию культю Сайто плотно опутали неизвестно откуда взявшиеся бинты.       – Видишь ли, руны на твоей руке, это не просто клеймо, это видимая часть связи между магом и его фамильяром. Когда маг совершает ритуал привязки, он устанавливает между собой и выбранным существом незримую магическую связь. Эта магия позволяет им общаться между собой без слов, понимать друг друга и многое другое, вплоть до того, что если существо магическое, то его магические способности начинают подпитываться силой связанного с ним мага. В твоём случае всё и того проще. Сила Луизы дала тебе эти руны, сила Луизы их на тебе питает, а значит именно сила Луизы даёт тебе все твои способности. Без этой силы ты — ничто. Абсолютный ноль, неспособный даже найти в себе мужество извиниться за свои поступки, от которых пострадала та единственная, чьей милостью ты до сих пор жив. Такова реальность. Попробуй теперь прожить с ней.       Виконт потянулся к пояску и, отвязав плотный кожаный кошель, бросил его в пыль у тела мальчика.       – Тут несколько сотен золотых. Считай это компенсацией за руку. Столько не получают и вышедшие после двадцатилетней службы на пенсию по ранению ветераны. Можешь считать это расчётом. Семья де Ла Вальер, помня о Чести, в ваших услугах более не нуждается.       Вард отвернулся, с беспокойством оглядев всё ещё не проронившую ни слова Луизу, и аккуратно тронул её за плечо.       – Пойдём, нам здесь больше нечего делать.       – Но...       Вард взял её за руки.       – Давай оставим его, пусть полежит. Он сам сказал, что не нуждается в нашей опеке и милости, и... Лучше нам действительно уйти. За его слова о тебе и Её Высочестве, я боюсь не сдержаться.       Луиза нерешительно закусила губу, но, ведомая Вардом под руку, пошла в гостиницу.       Сайто, лежащий на боку, остался на плацу, не способный двигаться от боли.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.