ID работы: 5335544

Закон сохранения магии

Гет
R
В процессе
144
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 194 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 20. Чтение — вот лучшее учение!

Настройки текста
      День перевалил за полдень. Молодые люди остановились на обед в кафе на окраине маленького городишки штата Юта. Джек заявил, что «самое время пообедать по-человечески».       Всё было прекрасно: Джек рассказывал Эльзе, что есть в меню, и предложил самой выбрать себе еду. Она взяла суп, салат и клубничный дайкири с кубиками льда.       Но, когда заказ был сделан, и они сели за свой столик ждать, Джек всё испортил: он достал из рюкзака ненавистную книжку.       - Нет, - твёрдо сказала Эльза, - довольно. Я не буду, - и она сложила руки на груди в знак протеста.       - Но, Эльза… - начал, было, Джек. – Нам же нужно…       - Нам? – переспросила Эльза. – Мне, - подчеркнула она, - это не нужно.       - Но разве ты не хочешь знать..?       - Не хочу, - отрезала Эльза. – И я вообще не понимаю, зачем тебе нужно, чтобы я читала! Я не желаю читать здесь! Я из другого Мира и не обязана понимать книги в этом мире.       - Но, Эльза, - снова начал Джек, и голос его звучал взволнованно, - а если со мной что-то случится? Ты ведь должна будешь как-то продолжить жить в этом мире. А без языка это будет очень сложно. Поэтому я хочу быть уверенным, что у тебя будет знание хотя бы одного земного языка, чтобы ты смогла…       - Джек Фрост, - произнесла Эльза, - чтобы выучить язык, нужен учебник, учителя, алфавит и разные упражнения. Нельзя просто так смотреть в книгу и начать понимать!       - Но у меня же получилось! – возразил Джек. – Я же смог! Если ты не сможешь… то это какая-то дискриминация! Подстава! Несправедливость! Получится, что Земля-0 дала мне свой язык просто так, а тебе – нет! Это неправильно. И я должен понять, почему так происходит!       - Джек Фрост, - голос Эльзы звучал мягче с нотками снисходительности, - это не так важно. Гораздо важнее вернуть магию.       - Это понятно, - Джек облокотился о столешницу и запустил пальцы в волосы. - Но всё же. Если тебе придётся дальше действовать самой… - он взглянул на девушку. – Нет, ты не подумай: я не собираюсь внезапно окочуриться или исчезнуть. Но вдруг? Понимаешь, мы должны рассматривать и плохие варианты. Так вот… Я просто сейчас думаю, что мы делаем не так, что у тебя не получается начать читать, – он достал из рюкзака ручку и блокнот формата А5 в твёрдой обложке, на которой был изображён клёст, сидящий на еловой ветке. – Итак, - начал Фрост, открыв блокнот. - Это случилось на третий день, когда я попал в этот мир. Осло, утро. Какой-то бездомный поделился со мной жареным пирожком, завёрнутым в кусок газеты. Я съел пирожок и долго смотрел на масляные пятна. Мне ужасно хотелось есть. И тут я увидел в масляных пятнах слова. Сначала я ничего не понимал, а потом перед глазами зарябило, и… слова обрели смысл. Я прочитал весь этот кусок газеты с обеих сторон. А потом смог говорить и писать на этом языке.       Джек смолк, делая какие-то пометки в блокноте.       - И почему не получается у тебя? – произнёс он. - Ты ледяной маг. Ты точно также попала из другого мира. Ты читала и на сытый и на голодный желудок. Ты пыталась долго. И почему-то… - он смолк.       - Что ты пишешь? – спросила Эльза и заглянула в его блокнот. – «Почему Э. не может прочитать книгу?» - прочла она вслух заголовок записи. – «Пункт первый: сопротивление чтению. а) сознательное (почему не хочет??), б) бессознательное (не может расслабиться? что-то мешает??). Пункт второй: неправильное время… - тут она оторвалась от чтения и недовольно посмотрела на Джека: - Я вовсе не сопротивляюсь! – и тут она увидела выражение его лица. Сказать, что оно было просто удивлённым, - это значит, ничего не сказать.       - Ты можешь это прочитать? – наконец в изумлении смог произнести он.       - У тебя не самый понятный почерк, но разобрать можно, - ответила девушка.       - Это просто поразительно! – воскликнул Джек в восхищении и принялся писать что-то на другой страничке блокнота. А Эльза в это время дочитала запись.       II. Неправильное время:             1) Промежуток (нужно дольше пытаться?)             2) Период              А) уже прошло нужное время (когда?)              Б) ещё наступит (не пропустить!)       III. Физиологические причины:             1) голод?             2) ХХ хромосомы?             3) Те Фити наделила меня силой получить земной язык?       IV. Э. не может получить земной язык:             1) Земной язык – дар Те Фити.             2) Темный маг наложил на Э. заклятье, когда телепортировал её в этот мир.             3)       Третий подпункт четвёртого пункта пока пустовал.       Джек в это время дописал и придвинул блокнот к Эльзе. На страничке было написано три словосочетания в столбик:       green apple       vakkert bilde       свежий сок       - Какие словосочетания ты можешь прочитать? – спросил он.       Эльза внимательно посмотрела на страничку и ответила:       - Только одно. Последнее. Тут написано: «свежий сок».       Джек, радостно скалясь, довольно потёр руки и, повернувшись мужчине, что сидел за соседним столиком, протянул ему блокнот и что-то спросил на непонятном для Эльзы языке. Тот ответил на том же языке. Джек поблагодарил его и повернулся обратно.       Фрост просто сиял.       - Скажи, - начал он, улыбаясь, - ты поняла, о чём мы… Нет, не так, - перебил он себя.       – Ты понимала мою речь и речь этого джентльмена, когда мы с ним разговаривали?       - Нет, - ответила девушка.       - А когда я разговаривал по скайпу в нашу первую ночь в мотеле – ты поняла что-нибудь?       Эльза отрицательно покачала головой.       - Так вот, моя дорогая Эльза, - торжественно произнёс он, – первая надпись в этом блокноте «green apple» - на английском языке. И тот человек, которому я показывал блокнот, смог прочитать только её. «Green apple» переводится как «зелёное яблоко». Вторая надпись «vakkert bilde» – на норвежском языке - «красивая картина». А третья надпись, которую ты смогла прочитать… Это поразительно! Ведь я пишу так, когда делаю пометки для себя! Мои друзья не могли прочитать их и списывали это на то, что я иностранец, а сам я никогда не задумывался, почему так происходит, и на каком языке я пишу такие заметки! А тут оказывается!..       И он снова замолчал, яростно вороша обеими руками свои серебристые волосы, словно это помогало ему вытянуть из головы идею.       - Получается, что у нас с тобой есть некий общий язык, который… - он замолчал и повернулся к двум девушкам, что сидели неподалёку и что-то у них спросил.       Потом спросил у Эльзы:       - Какая из них красивее? Та, что с короткими волосами, или рыженькая?       - Я даже не знаю… - произнесла Эльза, глядя то на девушек, то на Джека (как он может спрашивать такое в их присутствии, это же невежливо!)       - Ладно, - кивнул он и посмотрел на девушек. Те что-то ответили.       - Так я и знал, - сказал он, постукивая ручкой по столу. – Нашу с тобой речь, когда мы разговариваем друг с другом, никто, кроме нас самих, не понимает. Когда ты была в больнице, я так полагаю, ты никого не понимала, и никто не понимал то, что ты говоришь.       - Да.       - Эх, жаль, что мы не в фильме про шпионов!.. – вздохнул Джек. – Но всё же..!       Электронный голос объявил номер заказа. Это был их заказ.       Как оказалось, их заказ был уже объявлен дважды, прежде чем Джек это услышал. (Три – волшебное число!)       Наконец Фрост поставил на стол большой поднос с двумя тарелками уже остывающего супа; салата для Эльзы, картошки с рыбой для себя и двумя стаканами – с клубничным дайкири и мятно-лаймовым мохито.       Когда они поели, Джек, пододвинув к себе стакан с мохито и окуная в напиток соломинку, вернулся к теме языка (Эльза очень надеялась, что этого не случится):       - Но всё же. Какой язык – местный язык – будет у тебя? – он сделал глоток через соломинку. – Так, стоп! Может, на Земле-0 нет аналога твоего языка, языка Эренделла? – он торопливо придвинул к себе блокнот и записал что-то в пустующем подпункте 3).       Эльза молча пила свой клубничный дайкири и думала, что все эти его копания «что, где, откуда, почему» делают его особенно невозможным. Иногда нужно просто смириться с тем, что ты чего-то не можешь, и двигаться дальше. Но ему этого явно не понять.       - О Господи, точно! – Джек хлопнул себя по лбу. – Как же я раньше не догадался!       Эльза взглянула на парня. Она не знала, но у Фроста был точно такой же вид, какой был наверняка у Ньютона, когда на того свалилось яблоко, или у Архимеда, когда он окунулся в знаменитую ванну.       - Твой язык – не английский! – возбуждённо произнёс Джек. – С чего я решил, что твой земной язык должен быть обязательно английским? Это глупо! Ведь я до того, когда смог прочитать английскую газету, пытался прочесть норвежские! И ничего не выходило! Потому что… - он в задумчивости смолк ненадолго. – Потому что… Так, нет. Хм. Почему? Ладно, стоп! Вернёмся к исходному вопросу. Какой будет твой земной язык? Не английский и не норвежский – это точно. Но какой?... Дай мне подумать! – он взъерошил волосы, потом отпил мохито. – А, вот! Какая у тебя фамилия? – он достал из кармана телефон.       - Разенграффе.        Джек принялся печатать что-то в телефоне.       - Что? – уставился он в экран. – Тебя зовут как королеву Эренделла из мультика?       - Я и есть королева Эренделла, - строго возразила Эльза.       - То есть в этом мире есть про тебя мультик? – Джек листал википедию, просматривая сведения о мультфильме «Frozen». - Где ты заморозила весь Эренделл и чуть не заморозила Анну, а Ханс чуть не захватил твоё королевство? А Кристофф – вот это да! – он что, был ледовозом? – Джек захихикал.       - Хватит, - холодно оборвала его Эльза, борясь с желанием отнять у него телефон и зашвырнуть его в окно.       - Нет, нет, постой! - увлечённо возразил Джек. - Мы обязательно посмотрим этот мультфильм сегодня вечером!       (Джек, конечно, не сказал, что про него тоже есть мультфильм. И он смотрел его множество раз – снова и снова. Так случалось, когда кто-то узнавал его фамилию в совокупности с именем (особенно если ещё учесть необычный серебристый цвет его волос). Поэтому парень часто представлялся Джеком Смитом, чтобы избежать очередного просмотра. Первоначально он планировал даже Эльзе представится как Джек Смит, но когда он её увидел, понял, что не собирается врать такому же ледяному магу, как он сам).       Поразмыслив немного, он сказал:       - Ладно, если не хочешь, я сам посмотрю. Однако… какой же у тебя может быть тут язык?.. – снова вернулся он к главному вопросу. – Фамилия Разенграффе не встречается нигде, кроме как в этом мультике. Давай мне ещё какие-нибудь фамилии.       - Кэмбелл.       - Это английская фамилия. Дальше.       - Бьоргман.       Джек полез в телефон. - Это фамилия Кристоффа, больше такая нигде не встречается. Дальше.       - Лёвенвольде.       - Ого! – произнёс Джек, глядя в экран телефона. – Древний дворянский шведский род немецкого происхождения. С этим можно работать. А как звали кого-нибудь из Лёвенвольдов?       - Гергард, - ответила Эльза и, подумав, добавила: - и Торвалд.       - Шведские имена, - отметил Джек. – Они дворяне?       - Да. Из Древнейшего Благородного дома.       - Ясно. Возможно, твой местный язык – шведский, - сказал он. – Сейчас проверим, - и он снова принялся что-то набирать в телефоне. Потом передал его в руки Эльзе и сказал: - Попытайся прочитать. Обещаю, вне зависимости, получится у тебя или нет, этот эксперимент я закрою.       Эльза взяла у него из рук телефон и около минуты, может, чуть больше молча смотрела в экран. Потом она начала:       - «"Var det någon som hörde på radion den femtonde oktober förra året? Var det någon som hörde att de frågade efter en försvunnen pojke? Så här sa de: "Polisen i Stockholm efterlyser 9-årige Bo Vilhelm Olsson som sedan i förrgår kväll varit försvunnen från sitt hem, Upplandsgatan 13. Bo Vilhelm Olsson har ljust hår och blå ögon och var vid försvinnandet klädd i korta bruna byxor, grå stickad tröja och liten röd luva…»       Затем она остановилась и спросила:       - Ты понимаешь, что я читаю?       - Нет! – радостно скалясь во все зубы, помотал головой Джек. – Мы нашли его! Твой язык – шведский!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.