ID работы: 5335544

Закон сохранения магии

Гет
R
В процессе
144
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 194 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 29. Йеллоунайф — прощание с цивилизованным миром.

Настройки текста
      С тех пор, как они покинули отель в Сиэтле, они ехали три дня, наблюдая безмолвный серо-зелёный пейзаж. Перекусывали бутербродами и вафлями, запивая их холодным чаем из пластиковых бутылок; ночевали в машине. Перед сном делали упражнения на синхронность и взглядом катали бейсбольный мячик по траве. Стелили покрывало и смотрели, как гаснет закат и зажигаются первые звёзды. Слушали крики ночных птиц. Засыпали в разложенных креслах «форда», а наутро, немного перекусив, вновь продолжали свой путь.       Ужасно хотелось выспаться на кровати, но ещё сильнее – принять душ. Поселения стали редки, без мотелей и кафе. Только мини-маркеты, где Джек покупал продукты. Он открыл для себя маринованные оливки и покупал их банками. Эльзе оливки не понравились совершенно: слишком кисло, слишком остро, да ещё они какие-то мягкие. «Мне не нравится», - сказала она в силу своего хорошего воспитания, но будь девушка чуть эмоциональнее, она бы немедленно выплюнула оливку вместе с вердиктом: «Какая гадость!», потому что именно эти два слова отражали её отношение к несчастным маринадам.       Зато она по достоинству оценила имбирное печенье, и Джек, радуясь, что хоть что-то ей пришлось по-настоящему по вкусу, следил, чтобы печенье было всегда. Так же иногда он покупал дороженные фрукты и овощи, чтобы поддерживать витаминный баланс в организме.       Поздним вечером третьих суток они наконец въехали в Йеллоунайф – первый крупный город, встретившийся им после Сиэтла (Ванкувер и Принс-Джордж они объехали стороной).       Шёл мелкий дождик, капли воды стекали по лобовому стеклу «форда», отражая свет фар и городских фонарей.       Джек припарковал машину во дворе небольшого мотеля.       Щелчок замка – и вот они уже в небольшом номере со светлыми обоями и огромной кроватью.       Кровать! И душ! Предел мечтаний последних дней!..       Эльза поставила свой чемоданчик, взяла нужные для купания вещи и пошла в ванную.       О, это были минуты блаженства! Девушка просто стояла под напором воды, подставив прохладным струям лицо, и улыбалась от удовольствия.       Затем она не спеша вымыла шампунем голову, а тело – гелем для душа. И смыла всё водой. Кожа задышала, и ощущение по всему телу было почти так же прекрасно, как от мягких покалываний магии на кончиках пальцев.       Девушка вытерлась полотенцем и с лёгким отвращением посмотрела на несвежие штаны и футболку. Ей ужасно не хотелось их надевать.       Но делать нечего. Она надела нижнее бельё и потянула руку к футболке. Тут раздался лёгкий стул в дверь ванной.       - Эльза, - услышала она голос Джека, из-за двери звучавший глуховато.       - Не заходи, я ещё не оделась! – крикнула девушка, торопливо хватая полотенце и прижимая его к груди.       - Нет, я не захожу, - дверь тем не менее приоткрылась, и в щель просунулась рука, которая сжимала бирюзовый сарафан. – Возьми. В чистое приятнее переодеться.       Эльза выхватила платье, рука исчезла, и дверь закрылась.       - Спасибо, - сказала девушка.       Оказалось – переодеться в чистую одежду не просто приятно, а нет ничего лучше!       Освежённая и довольная Эльза вышла из ванной, где её встретил Джек с феном в руках (который он одолжил у хозяина мотеля).       - Высуши пока волосы, - сказал он. – Сейчас объясню, как этим пользоваться.       Фрост вставил фен в розетку и включил его.       - Вот так сушишь, - он провёл над головой Эльзы феном, обдавая её волной тёплого воздуха.       - Волосы сами высохнут, - возразила девушка и отошла от источника теплого ветра подальше.       - Но ты же должна уметь им пользоваться! - возразил на это Фрост.       Опять он за своё!       Хорошее настроение после душа улетучилось в считанные секунды.       Девушка уже хотела вновь напомнить ему, что она должна, а что нет, но не успела, потому что Джек сказал:       - Ну, не хочешь – не надо, - и ушёл в душ.       Эльза села на кровати расчёсывать волосы. Тут она заметила, что полкомнаты завалено вещами, будто Джек вытащил из машины всё и решил навести порядок (что было на него не очень похоже).       Девушка расчесала волосы, потом выпила немного молока с миндальным печеньицем. Ещё раз расчесала волосы, и вот тогда из ванной вышел Фрост.       Его мокрые волосы, взлохмаченные полотенцем, торчали во все стороны. Он включил фен, и за несколько минут его волосы стали сухие.       Потом он подошёл к Эльзе и включил фен прямо над её головой.       - Джек! – возмутилась она, перекрикивая фен, и вскочила на кровати. – Немедленно прекрати!       - Даже и не подумаю! – радостно оскалился он и переключил фен на вторую скорость.       - Джек! – Эльза попыталась выхватить фен у парня из рук, но получила струю горячего воздуха в лицо. – Джек!! Хватит! – наконец, она извернулась и вырвала у него фен. Направила прямо ему в лицо.       На лице у Фроста расплылась блаженная улыбка, он прикрыл глаза и явно наслаждался бьющим ему в лицо горячим воздухом.       - Тебе это нравится?! – в изумлении воскликнула Эльза.       - Ага, я маньяк-мазохист, - ответил Джек, искоса взглянув на неё одним глазом.       - Маньяк что?       - А, не важно, долго объяснять, - отмахнулся Фрост и тут в резком выпаде снова завладел феном. – Естественно, мне не нравится фен! – сказал он, снова направив его в Эльзу. – Но волосы-то нужно высушить!       Больше девушке ни разу не удалось выхватить у него фен. Она пыталась, наступая всё быстрее и настойчивее, но Джек уворачивался, потом делал кроткий бросок то влево, то вправо, и девушку и вновь и вновь обдавало горячим воздухом. Это было похоже на игру в кошки-мышки, в которой Эльза играла роль       очень неудачливой кошки, а Джек – весьма хитроумного мыша.       Через некоторое время Эльза отступила в дальнюю часть комнаты, куда шнур не дотягивался, чтобы потом атаковать с новыми силами. К этому времени её волосы почти высохли, и Джек, удовлетворённый результатом, не стал продолжать погоню.       Он выключил фен и достал бутылку с какой-то вишнёвой тягучей жидкостью. Налил в два стакана примерно грамм по 50 и протянул один Эльзе:       - Выпей залпом, это лекарство.       Эльза выпила. Напиток обжёг ей язык и горло, но это было почему-то приятно.       - Что это? – спросила она, и её голос прозвучал немного хрипловато.       - Вишнёвый ликёр, - ответил Джек и залпом опустошил свой стакан. – Обувайся и пойдём.       - Куда?       - Сейчас всё узнаешь.       Они вышли на освещённую оранжевыми и жёлтыми лучами фонарей всё ещё оживлённую улицу. Дождь перестал, но в воздух был всё ещё влажный и холодный.       Люди, встречавшиеся им по пути, были одеты в куртки, сапоги, ботинки, плотные брюки или юбки с колготками. Эльза в тоненьком сарафане и босоножках и Джек в рубашке с коротким рукавом выглядели очень странно на фоне жителей Йеллоунайф. Жителям было холодно, а нашим героям – нет. Так что это проблема жителей, если им было холодно смотреть на наших героев.       Наконец Джек остановился возле одного красивого здания, сияющего яркой светодиодной вывеской. Название было написано на английском, поэтому не подозревающая ничего предрассудительного Эльза спокойно спустилась вслед за Фростом по ступенькам вниз, откуда приглушённо слышалась громкая музыка.       Их встретили два охранника, Фрост положил на стойку денежную купюру, и один из охранников надел Джеку и Эльзе на запястья пластиковые браслеты.       Молодые люди прошли дальше и спустились по ступеням ещё ниже. Потом Джек распахнул дверь, и Эльзу оглушило и ослепило фейерверком звуков, ярких разноцветных огней, мигающих и двигающихся в такт ритмичной и очень громкой музыке.       Фрост немного подтолкнул девушку вперёд и сам прошёл следом.       - Где мы?! – стараясь перекричать музыку, спросила Эльза.       - В клубе, - ответил Джек, наклонившись к самому её уху. – Пойдём, - и он потянул её за руку вперёд.       У девушки голова шла кругом: столько звуков, столько разноцветного света, столько танцующих людей! Всё так быстро, громко, ярко! Так непривычно и пугающе!       - Пожалуйста, уйдём! – попросила она Джека, ухватив его за руку обеими руками и умоляюще глядя на него.       Она поняла, что лучше не угрожать, а просить. Самое главное – уйти отсюда. Убежать от этого всего как можно дальше.       - Ладно, - ответил Джек и протянул ей бокал с коктейлем красивого красно-коричневого цвета точно редкий тёмный топаз. На краешке бокала примостилась тоненькая веточка с двумя вишенками.       Эльза сделала несколько небольших глотков. Джек тоже пил свой коктейль, наблюдая за ней.       Эльза отпила ещё. Губы касаются края бокала, тёмно-красный напиток мягко трогает губы, нёбо, язык, скатывается по горлу, и где-то в сердце распускается цветок – нежное, пьянящее тепло.       У Эльзы слегка кружится голова, огни мелькают будто в фиолетово-лиловом тумане, звуки слышны сквозь прозрачную завесу, силуэты двигающихся людей расплываются, замедляются.       Эльза делает ещё глоток и ещё. Джек улыбается, ловя её взгляд. Ставит свой бокал на стойку, мягко разжимает пальцы девушки, забирает бокал у неё, ставя его рядом со своим.       А потом, обняв ставшую податливой девушку за талию одной рукой, легко увлекает её в самую гущу танцующих.       Эльза не чувствует под собой ног, она почти не чувствует своего тела, она будто плывёт в волшебном океане музыки и света. Она ощущает только руки Джека, они то отталкивают её, то приближают к себе, то кружат, и она не может сопротивляться их всесилью. И не хочет. Всё так красиво, сказочно, феерично! Мир, неужели ты стал идеальным?..       Руки Джека привлекают её к себе, он обнимает её за талию; Эльза, привстав на цыпочки, обхватывает его обеими руками за шею и крепко прижимается к нему. Так они танцуют, обнявшись, плывут по течению, забыв про возвращение на сушу, желая навсегда остаться здесь – в этом океане, где они, наконец, стали единым целым.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.