ID работы: 5336247

Беспощадная сука, стерва

Гет
NC-17
Заморожен
90
автор
I am locked бета
Размер:
82 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 118 Отзывы 22 В сборник Скачать

12. Новый год

Настройки текста
Я сижу в своей комнате на подоконнике. Всматриваюсь в звездное небо, ожидая увидеть там мотоцикл. Звучит как бред, но это ведь магия. Я чувствую, как бешено бьется сердце о грудную клетку. Мне ужасно хочется покататься на этом чудо-транспорте. Мне ужасно хочется попасть на вечеринку, начать готовиться. Ведь такое у меня впервые — новый год с друзьями. Я безумно рада и благодарна родителям за то, что они меня отпустили. За моей спиной раздается стук в дверь. Я говорю «войдите» и оборачиваюсь. На пороге стоит папа и улыбается. — За тобой приехали, — сообщает он. Я приоткрываю в удивление рот, ведь не видела, чтобы что-то пролетало в небе. Но в этот же момент слышу задорные голоса Сириуса и Ремуса. Я улыбаюсь, хватаю сумку с вещами и бегу вниз. Обняв их в знак приветствия, я оборачиваюсь на родителей, которые смотрят на нас. — Могу вас заверить, мистер Эванс, что ваша прекрасная дочь будет в безопасности. С ее головы не упадёт ни одной волосинки, я лично за этим прослежу. — со всей своей аристократичностью заявил Сириус. Я закатила глаза. — Что ж, хорошо. — ответил папа и одобрительно кивнул. — Я за ними обоими прослежу. — сказал Ремус и все дружно засмеялись. На этой веселой ноте мы и вышли. На улице стоял тот самый мотоцикл Сириуса, на вид как магловский с люлькой. Блэк раздал нам шлемы, но мой он решил надеть самостоятельно, потуже затянув шнурок. Папа посмеялся над нашим видом и предложил сделать фотографию. Посчитав, что это отличная идея, мы с Сириусом тут же забрались на мотоцикл и начали позировать. Я села за руль и сделала вид, что мчу на всех скоростях. Сириус изображал визжащую от испуга дамочку и просил помедленнее. Ну, а Ремус, как единственной из нас взрослый и адекватный человек, просто облокотился на люльку и улыбался. Закончив дурачиться, мы наконец-то начали прощаться с моими родителями. Мы пожелали им хорошего нового года, хорошо его встретить и так же хорошо провести. Так как Ремуса укачивало на подобном виде транспорта, я любезно уступила ему место в люльке, и забравшись обняла Сириуса за талию. Он завел мотоцикл, нажал какие-то кнопки и мы поехали. Сначала мы просто ехали, но потом начали взлетать, как самолет. Набрав высоты, Блэк сделал круг над нашим домом, а Ремус тем временем взмахнул палочкой и выпустил фейерверк. Я засмеялась и помахала родителям на прощание.

***

Мы остановились перед воротами шикарного особняка. Я ахнула от восторга, пока рассматривала окрестности, Сириус снял с меня шлем. С первого взгляда дом ничем не отличался от домов богатых магглов, крыша и окна были украшены желтыми фонариками, а возле входа стояли олень, собака и волк. Все было сделано из огоньков. «Прям зимняя сказка, а не дом», — подумала я. Сириус взял мой рюкзак с вещами и мы двинулись к двери. Он не стал стучать, а сразу ее открыл и спокойно вошел. — А вот я и еще одного эльфа привел нам, чтобы помогал деду морозу готовиться к новому году. — задорно проговорил Блэк. Из комнаты напротив выглянула голова какой-то женщины, мило улыбнулась нам и подошла, давая Сириусу подзатыльник. — Озорник, на ее фоне выглядишь эльфом ты. — посмеялась она, на что я смущенно улыбнулась и поприветствовала ее. — Миссис Поттер, вы как всегда прекрасны. — мой друг склонился в реверансе и поцеловал руку женщины. — Льстец. Покажи лучше девушке ее комнату. Сириус предложил мне руку и, взявшись за нее, я поднялась наверх вместе с ним. Он отвел меня в дальнюю комнату, где уже находилась Мэри. Я обрадовалась тому, что она уже здесь, и обняла её. — Ну что, девчонки, я пошел помогать Джеймсу разбираться с нашими запасами спиртного. А вы тут как-нибудь сами. — улыбнулся Сириус и удалился. Я повернулась к Мэри и радостно захлопала в ладоши. — С чего начнем? — настроилась я. — Думаю, что стоит для начала составить список того, что мы будем готовить. — предложила она, я согласна кивнула. Мы просидели минут десять, пытаясь составить меню, но поняли, что совершенно не знаем сколько будет людей на вечеринке и что именно стоит готовить. Для большого количества людей стоит сделать упор на закуски, а если мы будем сидеть в компании друзей, то нужно подумать о полноценном меню. Посидев еще какое-то время и погадав, мы все же решили спуститься вниз и разузнать у кого-нибудь из мародеров обширность мероприятия. Мэри уже успела ознакомиться с домом, поэтому вела она. Спустившись вниз, мы не обнаружили никого в гостиной и столовой, поэтому решили зайти на кухню. Там была мама Джеймса, которая сообщила нам, что мальчики отправились в магазин. До их возвращения она предложила выпить нам чаю, на что мы любезно согласились. Женщина излучала доброту и искренность, но я все равно чувствовала себя некомфортно. Ведь передо мной сидит мать парня, в которого я по уши влюблена. — Сириус нас не представил. — вдруг обратилась она ко мне, а я мысленно хлопнула себя по лбу, что совершенно глупо себя повела и даже не представилась. — Да, простите. Меня зовут Лили. Лили Эванс. — улыбнулась я, скрывая свое волнение. Женщина как-то странно на меня посмотрела и загадочно улыбнулась. В этот момент вошли трое мародеров. Я встретилась взглядами с Джеймсом и быстро перевела взгляд. Было крайне неловко сидеть здесь, в его доме. Тут меня посетила мысль, а если он даже не знал, что я буду здесь. К горлу подкатила тошнота, но я попыталась успокоиться. Сириус взял из холодильника бутерброд и уселся рядом со мной, отбирая мой чай. Я возмущенно на него посмотрела, но получила в ответ лишь набитые щеки, которые пытались мне улыбнуться. Мэри заметив поведение Сириуса, лишь покачала ему головой и смущенно улыбнулась. — Джеймс, милый, я уже ухожу, поэтому очень тебя прошу, не как в прошлый раз. — пригрозила пальчиком миссис Поттер. — Сириус, девочек не обижать и налей Лили нового чаю, бессовестный. — Я вас уверяю, она сама его мне отдала. — наигранно заверил ее Блэк. — Ну конечно. — Ничего страшного. — улыбнулась ей я. Джеймс снова посмотрела на меня, но ничего не сказал. — Я провожу тебя, мам. — кладя руку на плечо матери, заверил ее сын. — Я тове. — с набитым ртом вскочил Сириус и опрокинул чай на белую скатерть. Я на автомате достала палочку и убрала жидкость, прошептав заклинание. Сириус же начал извиняться за свою неуклюжесть и прошел к выходу. — Была рада наконец-то познакомиться с тобой, Лили. — сказала мне на прощание миссис Поттер. На что я, пораженно кивнула. Что значит «наконец-то»? Но я не стала придавать этому большого значения, решив, что лучше потом допрошу Сириуса. Пока мародеры провожали хозяйку дома и обещали, что не разнесут дом, мы с Мэри сели составлять список. Римус сказал, что на вечеринке будет половина школы и поэтому лучше всего сделать побольше закусок. Поэтому начали мы именно с них. Пока мы думали какие взять, я узнала от девушки Сириуса кучу новых рецептов, которые никогда не слышала в мире магглов. «Может быть, у них и еда другая», — подумала я. Через какое-то время к нам присоединился Сириус и начал возникать, что тот или иной ингредиент не подходит к алкоголю, поэтому потребовал сменить больше половины нами придуманного. Мы запульнули в него яблоком и сказали, что сейчас сам будет это все готовить, если ему что-то не нравится. — Тоже мне сомелье. — поругалась я. — Вот только не надо оскорблений сейчас. — помахал пальцем брюнет и ушел. Я решила взять из своей сумки книгу по кулинарии, которую специально попросила у мамы. Поднявшись в свою комнату, я достала ее, но пока доставала из рюкзака вывалилась коробочка, в которой лежал подарок Джеймса. Я взяла его, чтобы отдать обратно, ведь это слишком дорогой и необоснованный подарок. Я подняла ее с пола и открыла, любуясь переливом камушков от света. — Привет, — раздалось за моей спиной, я чуть не выронив подарок, обернулась. — Привет, — немного испуганно, ответила я Поттеру. Он перевел глаза на коробку, которую я успела закрыть и улыбнулся. — Понравился подарок? — кивнул он на вещь в моих руках. Я выпрямилась и придала выражению лица самый непринужденный вид. — Я не могу принять такой дорогой подарок, — сказала я и протянула его парню. — Мы даже не друзья. Он посмотрел на меня и взял коробку. Кивнул головой и приоткрыл крышечку. На его лице появилась ухмылка. — Ой, я ведь перепутал. Этот подарок не тебе. — он посмотрел на меня, а я удивленно вскинула брови. — Это я хотел подарить своей девушке. — захлопнул и убрал в штаны серьги. — Ну зато теперь у нее будет два подарка. Сказав это, он вышел из комнаты. А я пораженно осталась стоять и смотреть на то место, где он только что стоял.

***

Через день подготовка к мероприятию была почти завершена, и мы были готовы принимать вечером гостей. Мародеры украсили дом гирляндами и веточками ели, для каждой комнаты они выбрали свой цвет. Поэтому комнаты приобрели свое название: «принеси мне из зеленой комнаты стул». Утром приехала Марлин и Алиса, которые помогли нам с Мэри с приготовлением еды. Парни настраивали диджей установку и свет со спецэффектами. Они даже нашли кого-то с нашей школы, кто живет у магглов и занимается подобной музыкой. Вот что значит заморочились. Когда все было окончательно готово к приходу гостей, все пошли переодеваться. Мы вчетвером решили расположиться в нашей комнате, чтобы помогать друг другу с макияжем и прическами. Хоть стилист на всех у нас был один. Марлин конечно же выдвинула свою кандидатуру — быть ответственной за наш внешний вид. Сначала я очень переживала, как будет проходить общение Мэри и Марлин, но так как первая очень спокойная, они подружились. Правда, Марлин еще не знает, что это новая девушка Сириуса. Поэтому я всячески пыталась избегать темы парней. Алиса надела свое платье и заявив Марлин, что Френк не любит много косметики и вычурности, отстояла свой образ. Мы же с Мэри в свою очередь печально вздохнули и приготовились к мучениям белобрысой бестии. — Жаль, что сегодня будет подружка Поттера, иначе бы он тебя весь новый год в углу зажимал. — заявила блондинка, доделывая мои голливудские локоны. Я шлепнула ее по ноге. — Ау! — воскликнула она. — А что, разве я не права? — возмущенно спросила она и снова раздался шлепок. — Эванс, прекрати меня калечить. — Я слышала, что они то ли расстались, то ли поругались. — как бы невзначай произнесла Алиса. А мы втроем синхронно повернулись в ее сторону. Если они расстались, то почему мне он сказал, что тот подарок ей. И он назвал ее своей девушкой. — Она на самом деле та еще стерва, как я поняла. — продолжила она. — Я тоже слышала такое про нее. — вдруг произнесла Мэри. — Одной девочке, магглорожденной, она подожгла мантию, когда та случайно пролила на нее воду. Хотя казалось бы, что там вода? Она же просто высохнет и все, к тому же, она что не волшебница? Мы согласно кивнули. — Интересно из-за чего же они поругались. — призадумалась Маккиннон. — Я слышала, что он ее якобы застукал с каким-то парнем в интересном положении. Хотя там очень спорная ситуация. — сказала наша лиса. Время показывало одиннадцать часов вечера, когда мы закончили прихорашиваться. Маккиннон превзошла саму себя. Образ, что придумала она нам был просто неописуемым. У нас троих были платья с пайетками, но отличались фасоном и цветом. У Мэри было голубое платье-пиджак на ремне, на голове был сделан высокий длинный хвост, черное смоки и бежевые губы. Маккиннон же была вообще звезда во всех ее смыслах. Сделала объем на свое каре и уложила волной челку, платье она выбрала себе серебристого цвета с длинным рукавом и запахом. Если бы я не знала, что это она, то подумала, что Мерлин Монро воскресла, настолько она была похожа на нее. Я же была в золотистом обтягивающем платье с одним рукавом. Голливудская волна и красная помада дополняли образ. Марлин обернулась на Алису, которая смотрела на нас раскрыв рот от изумления. Маккиннон взмахнула палочкой и платье лисы стало обтягивающим мандаринового цвета и тоже с пайетками. — Прости, милая, но либо мы сейчас пойдем и сразим всех наповал все четверо, либо я отказываюсь идти на эту вечеринку. — заявила блондинка. Потом повернулась к нам. — А теперь все подобрали животы и вторые подбородки, показали свои замечательные ножки и пошли завоевывать мир. Не знаю, как она это делает, но настроение и боевой дух у всех сразу поднялся, и поэтому, отбросив волосы назад и выстроившись в шеренгу, мы вышли из комнаты. Гостиная нас встретила шумной музыкой и толпой гостей, которые уже вовсю танцевали и веселились. Алиса сразу же упорхнула в объятия своего парня, а мы втроем двинулись по направлению к столикам с шампанским. Отпив немного я решила осмотреть присутствующих гостей. Вот близняшки с когтеврана, там возле елки собрались все команды по квиддичу. Сделав еще глоток, я с опаской покосилась в их сторону, наблюдая, чтобы эта громкая компания не начала выяснять, кто сильнее. Но удостоверившись, что они ведут себя прилично, я перевела взгляд на других гостей. Заметив аристократов в толпе, я удивилась. Даже слизерин здесь. Мое внимание привлекли двое парней, которые двигались в нашу сторону. Сириус подошел к Мэри и нежно приобнял ее за талию, та в свою очередь смущенно ему улыбнулась. Впервые вижу, чтоб эти двое проявили хоть какие-то признаки того, что они встречаются. Повернувшись к своей блондинистой подруге, я заметила, как она пристально следит за парочкой. Хотелось положить руку на ее плечо и сказать, что все будет хорошо, но я не решилась. — Ну что, за новый год, за новую встречу. — поднял бокал Сириус и мы повторили за ним, а потом чокнулись. — А где наши голубки Долгопупсы? — спросил он. — Ушли ворковать. — подкравшись сзади, схватила за бока Сириуса Алиса. Блэк завизжал и подпрыгнул на месте. Мы все дружно засмеялись. — Вы опаздываете, господа. — переведя дыхание, сказал Сириус. — Я тут собирался речь толкнуть между прочим. — Ну толкай. — пихнула его вбок Алиса. На что Сириус возмущенно на нее посмотрел. — Я забыл ее, когда ты, моя милая, решила довести старину Блэка до белого каления. — проворчал голос ей в ответ. — Поэтому сейчас я намереваюсь пригласить мою прекрасную даму на танец. — продолжил он, обращаясь уже к стоявшей рядом с ним Мэри. Девушка легко улыбнулась ему и согласно кивнула, они упорхнули как раз тогда, когда началась медленная музыка. Я проводила их взглядом, не понимая как эти двое вообще могут находиться рядом. Как бедняжка терпит эту аристократичную задницу. Рядом зашевелилась Марлин, беря очередной бокал шампанского. Я хотела было ей что-то сказать, как-то объяснить сложившуюся ситуацию, но она жестом приказала молчать, и осушив бокал, скрылась в толпе. Римус заметив мой печальный взгляд, сообщил, что проверит как она, тоже удалился. Мы остались с Поттером стоять вдвоем. Он подошел ко мне и тоже облокотился о стол, я же подавила в себе желание от него отстраниться. Не хочу показывать, как на меня влияет его присутствие. — Они вроде бы неплохо ладят. — кивнул он в сторону танцующих Мэри и Сириуса. Я сделала вид, что не услышала его и ничего не ответила. — Может быть тоже потанцуем? В эту минуту я заметила в толпе знакомую макушку, которая принадлежала Дэвису. Он тоже заметил меня и махнул, направляясь к нам. Игнорируя вопрос Поттера, я обняла и поприветствовала Дэвиса. Он немного удивленно посмотрел на меня и подал мародеру руку. — Замечательная вечеринка, Джеймс. — озвучил он. — Спасибо, что пригласили. Поттер бросил на него раздраженный взгляд. — Я тебя не приглашал. Между ними повисло напряженное молчание, Дэвис явно хотел что-то ответить, но, вздохнув и поджав губы, просто кивнул. Явно видя, что его собеседник не настроен на такой же дружелюбный лад. — Потанцуем? — спросил он, протягивая мне руку. Я согласна кивнула и пытаясь не замечать гневного взгляда Поттера, ушла с ним в глубь танцующих пар. Дэвис положил руки на мою талию, а я обняла его за шею, и мы начали медленно двигаться в такт музыки. Парень склонился к моему уху и прошептал: — Лили, ты мне очень сильно нравишься. Я бы даже сказал, что это любовь. Я вздрогнула от его слов и плотнее прижалась к его плечу, не в силах поднять взгляд и хоть что-то ответь. Зачем он сказал это? Почему сейчас? У меня и так голова кипит из-за долбанного притяжения к Поттеру. А тут еще он со своими чувствами. Мне нечем ответить на них. В груди образовался ком и на глазах навернулись слезы. Вот он, хороший парень, который любит меня и готов быть со мной. Так почему же в груди одно отвращение к его словам. Глаза сами начали бегать по толпе и искать знакомую лохматую шевелюру. Вот он, стоит все там же и смотрит на то, как мы танцуем. Когда я встречаюсь с ним взглядом, сердце начинает бешено колотиться, а на глазах наворачиваются слезы. Слезы обиды и непонимания. Почему он такой? Почему именно он, почему именно эти глаза одним лишь только взглядом вызывают табун мурашек на спине? Почему от одной лишь его улыбки становится так тепло и приятно на душе? Почему я влюбилась в чертового Джеймса Поттера!!! Я резко отошла от Дэвиса, вызвав тем самым его недоуменный взгляд. Я глазами нашла проход на кухню, а из нее вышла на задний двор. Мороз сразу же окутал тело и я поежилась. Это то, что мне сейчас было нужно. Немедленно отрезвить свои мысли. Я выдохнула белым паром и посмотрела на небо. Мелкие снежинки кружились и тихо опускались на землю. Я вытянула руку и поймала одну из них, но она быстро растаяла от тепла моей ладони. За моей спиной открылась дверь, делая доносящуюся музыку громче, и я почувствовала, как мягкая ткань опускается на мои плечи. Рядом со мной встал Дэвис и опустил глаза. Переведя на него взгляд, я мысленно взвыла. Мне ужасно не хотелось сейчас объяснять свое поведение и тем более отвечать на его слова. Но он и не собирался со мной разговаривать, лишь потоптался на месте и прислонился к колонне. Дверь снова открылась и послышался голос. — А вот и наши голубки. — ядовито протянул Поттер. Я обернулась на него и заметила, что он уже был далеко не в трезвом состоянии. Не обращая на меня никакого внимания, он прошел в Дэвису и, пошатываясь, встал напротив него. — Ты не думай, Рикман, она так быстро ножки не раздвинет. — продолжил он. — Я вот сколько не пытался, не далась. — Джеймс, ты слишком пьян. — попробовал успокоить его Дэвис, но Поттер лишь отмахнулся от него. Он обернулся на меня и кинул оценивающий взгляд, а потом снова отвернулся. — Да пошел ты. — с этими словами Поттер врезал Рикману. Я же вскочила и попыталась остановить его, но было поздно. Оба парня уже вовсю развязали драку. Я простонала и рванулась в гостиную, ища Блэка или Люпина. Увидев своего аристократа, я буквально выхватила его из рук Мэри, и кинув той «извини, некогда объяснять», уволокла Сириуса на улицу. Увидев двух колотящих и валяющихся парней в снегу, он молнией метнулся к ним и начал разнимать. Но ни один, ни второй не хотел успокаиваться. Блэк схватил Поттера и потряс за плечи, прося чтобы тот успокоился, но получил по лицу. Тогда брюнет разозлился и связал обоих парней заклинанием. — Успокоились? — прокричал Сириус. — Эванс, быстро зашла в дом! Не хватало еще, чтобы ты заболела. Таким злым я видела его впервые, поэтому без пререканий быстро шмыгнула на кухню и села за стол. Спустя пять минут мимо меня пролетел Дэвис и хлопнул дверью, ведущей в гостиную. После него появились и Сириус с Поттером. — Лили, поставь пожалуйста чайник и закрой заклинанием дверь. — попросил меня Сириус, усаживая Поттера на один из стульев. — Этот олень отморозил себе пальцы. Я перевела взгляд на руки Поттер и отставила чайник. — Здесь чай не поможет. Нужно приготовить зелье, восстанавливающее мышечные ткани. — проговорила, осматривая повреждения. — У миссис Поттер в подвале есть запас зелий, возможно там есть и это. — задумчиво потер подбородок Сириус. — Идем, я покажу тебе где это. Мы спустились в подвал, там было темно, поэтому Сириус взмахнул палочкой и зажег свечи. Я прошла вдоль стеллажей и провела рукой по полкам, читая названия зелий. Повернув на другой ряд, я удивилась как много зелий припасено у миссис Поттер. Потом посмотрела на своего друга и покачала головой. Ну, конечно, с такими оболтусами я бы тоже хранила целый арсенал. — Лили, что там произошло? — нарушил тишину Сириус. Я лишь покачала головой, показывая, что не желаю об этом говорить. Но Сириус перехватил мою руку и развернул к себе. Я отвернулась, чтобы не показать скопившиеся в уголках глаз слезы. — Он что-то сказал, да? — снова попытался вывести меня на разговор Сириус, но я продолжила молчать и сверлить взглядом полку. — Эванс, меня раздражает, когда ты так упрямо молчишь. — Это не важно, Сириус. Я… я… Все нормально. — попыталась улыбнуться я, но он мне не поверил. — Я убью его. — тихо прошептал мародер. Я ошарашенно на него посмотрела. — Сириус, все нормально. — процедила сквозь слезы я. — Нет, Лили, не нормально! — прокричал он. — Я не знаю чего добивается он, но я выбью из него всю эту дурь. Сириус сжал кулаки и я увидела, как проступили на его руках вены. Я испугалась, что сейчас из-за меня он может поссориться с лучшим другом. Джеймс, конечно, бабник и козел во всех его проявлениях, но он хороший друг. Поэтому я не могла допустить этого. — Сириус, я сама во всем виновата! Это я сглупила. Прошу не нужно с ним разговаривать, я сама во всем разберусь. — уверяла его я. — В конце концов это я в него влюбилась, как последняя дура. — прошептала я. Сириус подошел ко мне и обнял, гладя меня по волосам. Я уткнулась в его рубашку и начала всхлипывать. Успокоившись, мы нашли нужное зелье и направились на кухню. Джеймс все так же сидел и смотрел в одну точку. Я аккуратно взяла его руки обработала пальцы специальным раствором. Потом мы вместе с Сириусом заставили его выпить зелье, которое восстановит его поврежденные ткани. На удивление Поттер был спокоен и даже не сказал ни слова, он лишь смотрел в одну точку и практически не двигался. Казалось, что он вообще находится сейчас не в нашем мире. Сириус закинул его руку себе на плечо и повел Поттера в его комнату. Я решила пойти за ними, на случай, если понадобится помощь. Сириус толкнул вторую дверь по коридору и завел туда Поттера, который уже вроде бы начал немного возвращаться в наш мир. Я вошла следом, осматривая комнату. Стены были покрашены в бежевый цвет, по бокам стояли две двуспальные кровати. Очевидно, что одна из них принадлежала Сириусу. Вся комната была обвешана плакатами с какой-то командой по квиддичу, на окнах висели красные шторы, а над книжным столом весел герб гриффиндора. Вся комната так и кричала о том, что здесь живут студенты львиного факультета. Сириус уложил Поттера на кровать и выдохнул. Я заклинанием сняла с парня обувь и отлевитировала ее к шкафу. — Мы далеки от понятия «чистоплотность», — смущенно пошутил Сириус. — Ничего, — улыбнулась я. — Ну теперь мы можем возвращаться к гостям. — хлопнул в ладоши парень и повернулся ко мне. Я нерешительно опустила глаза и поджала губы. — Я бы хотела остаться здесь. — тихо произнесла я, ожидая гневной тирады Сириуса. Но, на мое удивление, ее не последовало. Он всего лишь недоверчиво покосился на Поттера, а потом, покачав головой, молча вышел, закрыв за собой дверь. Я подняла голову и снова осмотрела комнату, натыкаясь на пристальный взгляд Поттера. «Наверное, он думает, что я прилипала и ужасно его достала», — подумала я. Но, вопреки своим мыслям, села на край его кровати. — Зачем ты осталась? — после минутного молчания, наконец задал вопрос он. Я прочистила горло и скомкала подол своего платья. — Тебе может понадобится помощь. — спокойно произнесла я, игнорируя его прожигающий взгляд. — После всего, что я сделал, ты помогаешь мне? — Да. — Что да, Эванс? Я вздрогнула от его крика и вытаращилась на него. Он склонился ко мне и требовательно смотрел. — Мне не все равно на тебя, Джеймс. — одна слеза скатилась по щеке. — Я переживаю за тебя. — вторая. — Ты мне ужасно осточертел, но тем не менее я не могу перестать думать о тебе. — сорвалась на крик я. И только, когда я увидела ошарашенный взгляд Поттера, то поняла что только что сморозила. Я прикрыла рот рукой и рванулась к двери, но настойчивая рука мародера меня остановила, валя обратно на кровать. Я попыталась встать, но Джеймс придавил меня к матрацу. — Что ты только что сказала, Эванс? — прошипел он мне в лицо. Я замахала головой в разные стороны, пытаясь отпихнуть от себя Поттера. Но навыки ловца не заставили себя долго ждать, он легко схватил мою руку и прижал ее к кровати. Я инстинктивно вжалась в мягкую поверхность и расширила глаза. Джеймс был зол, но почему. — Не люблю, когда меня так нагло игнорят. — прорычал он. — Ударишь меня? — выпалила я на одном дыхании. Поттер сощурил глаза и ухмыльнулся. — По самому больному месту. Я только хотела что-то сказать, как губы Поттера накрыли мои, язык проник внутрь и начал свое исследование. Сама не замечая того, я начала настойчиво отвечать. Его поцелуи умели вскружить голову. Губы, как горячий шоколад, и даже накануне выпитый алкоголь не мог испортить сладкий вкус его поцелуев. Умелые и сильные руки отдавали жаром, когда прикасались к открытому участку кожи. Он оторвался всего на секунду перевести дыхание, когда я успела заглянуть в его искрящиеся чарующие глаза. Наверное, именно в этот момент я осознала причину своих глупых ошибок. Причину, по которой я не могла прожить и дня без его внимания. Но Поттер был бы не Поттер, если бы не сумел испортить такой момент. В следующую волну поцелуев Поттер полез мне под юбку, настойчиво пытаясь залезть мне в трусы. Когда я почувствовала, что его руки начали оттягивать резинку моего нижнего белья, меня будто кипятком ошпарило. Я мгновенно отскочила от него, попутно поправляя свое платье. — Что не так? — сбивчивым голосом спросил он. Я пригладила свои растрёпанные волосы и попыталась восстановить дыхание, и только потом ответила. — У тебя девушка. — зачем-то ляпнула я, отхлестав мысленно себя по щекам. — Мы с ней поругались. — отмахнулся он и попытался снова ко мне приблизиться, но я его остановила, выставив руку вперед. — Тем не менее она у тебя есть. — строго заявила я. Было ли мне какое-то дело до его девушки? Нет. Но говорить, что я до дрожи в коленках боюсь продолжения — полнейший абсурд. Да и хочу ли я продолжения? Да, но это явно не тот случай. Хоть он меня поцеловал, я все еще оставалась его добычей. А идея быть глупой овечкой меня не прельщала. Поэтому я никоим образом не хотела допустить этой ошибки. — Ладно, хорошо. — согласился он и улегся подле меня на подушки. — Тогда поговорим. — О чем? — удивилась я. Действительно, о чем нам разговаривать. Нормальных разговоров за всю школьную жизнь у нас можно было по пальцам пересчитать. Я устроилась поудобнее и накрылась одеялом, на всякий случай скомкав его под себя, чтобы шаловливые руки Поттера уж точно до меня не добрались. — Это кровать Сириуса? — спросила я, показывая на противоположную постель, зарытую в вещах. Джеймс кивнул. — Что у него случилось в семье? — Маменька решила, что чистота крови дороже, чем ее сын. — я удивилась, каким будничным тоном он это сказал. Это ведь ужасно, когда от тебя отворачивается родной человек. Я знала какого это, ведь моя родная сестра ненавидела меня за то, что я волшебница. Заметив мое мрачное лицо, Джеймс похлопал меня по ноге и улыбнулся. — Не стоит так переживать, Эванс. Он не переживает, и тебе не стоит. Я попыталась выдавить из себя подобие улыбки и попробовать переключить внимание на что-то другое. Обведя глазами комнату, я заметила на стене несколько фотографий. На одной из них стояли маленькие Джеймс и Сириус, это было курсе на втором. Оба махали в камеру и лучезарно улыбались. Проследив за мной взглядом, Поттер произнес: — На самом деле вы в тот день перед этой фотографией подрались. Бродяга случайно наступил на мою метлу и сломал ее. — Наверно слез было целое море, — пошутила я. — Не без этого, — усмехнулся Джеймс. — А это, — он указал на рядом висящую фотографию, на которой были изображены четверо обнимающихся за плечи мальчишек, — моя первая игра, которую, между прочим, мы выиграли, — гордо произнес он. — Ты поймал на десятой минуте снитч. Тебя еще стали называть гением. — улыбнулась я, вспоминая переполох в школе. Поттер удивленно на меня посмотрел. — Надо же, ты помнишь такие мелочи. Хотя сложно забыть то, что связано с самим Джеймсом Поттером. — самодовольно произнес он и взъерошил свои волосы. Я возвела глаза к потолку. — Теперь понятно с какого момента ты стал таким заносчивым. Мы болтали достаточно долго, пока я не почувствовала, что меня начало клонить в сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.