Шир

PG-13
Завершён
68
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 4 909 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник

Часть 2

Настройки
За две недели, что пробыл в Шире Торин, хоббиты к нему привыкли. Хотя и продолжали коситься. Кумушки чуть языки не стерли, когда заметили рано утром, что незнакомец гном, мало того, что сам размахивает оружием, так еще и ранее почтенного сквайра Бэггинса к этому делу привлек. Зато мальчишки осадили заборы, с восторгом следя за спаррингом взрослых, да еще и на настоящих мечах. Конечно, Торин дрался даже не в пол силы, все же Бильбо не воин, хотя в Битве Пяти Воинств от его руки пало немало орков. Такая получасовая разминка позволяла взбодриться и поддерживать форму. А когда Торин выкупил кузницу и начал ковать, то радости хоббитов не было пределу. Вещи были удивительной красоты. Не только эльфам присуща изящность в, казалось бы, самых обыденных вещах. Мужчины покупали орудия труда, девушки восхищались украшениями, а мальчишки хвастались мечами. Даже такой спокойный народ, как хоббиты, не отличался от мальчишек других рас желанием подраться. Мечи были затуплены, чтобы нельзя было порезаться даже специально, но дети-то это не знали. Оставались довольными даже лошади, ведь теперь на них были удобные подковы, а телеги больше не разваливались, все же прежний кузнец был не сильно умелым. Бильбо с восторгом рассматривал вещи, вышедшее из под рук короля. Сначала он сомневался, что у Торина получится ковать для простого народа. -Я же, когда Эребор был захвачен Смаугом, кем только не работал, пока не осел в Синих горах. Вот и наловчился – смеялся Торин. Для Бильбо он выковал чудную чашу, которая так понравилась хоббиту во дворце Трандуила. Виденная гномом лишь мельком, она удивительно точно была воспроизведена, что даже приехавшая в гости Тауриэль, недоуменно хлопала глазами. Широкая подставка не давала упасть под тяжестью цветов. Бильбо с помощью Торина поставил ее в своем саду, посадил в нее растения, которые свешивались до земли. Гэмджи, их садовник, как увидел такое чудо, выше его самого, пришел в дикий восторг. Для него Торин выковал одну бесплатно. Для него лучшей расплатой был искренний восторг и глубокая благодарность. А Сэм так вообще залез в чашу и остался сидеть, пока Торин не снял его с эдакого насеста. По вечерам Бильбо садился в свое кресло у камина, которое так часто вспоминал в походе, и читал вслух. Торин садился у его ног, положив голову на колени хоббиту, и смотрел на пламя. Это не было ритуалом, но каждый из них ждал этого момента весь день. Торину такое времяпровождение было в диковинку. Как усталый, бродячий пес, он тянулся к житейскому теплу, с опаской и настороженностью, а пустят ли? Окаменевшее сердце растаивало под мягким взглядом его хоббита. И только Бильбо знал, что под маской у сурового короля, скрывается так красившая его улыбка, а синие глаза в окружении солнечных лучиков-морщинок, сверкали ярче Аркенстона. Но беда не выбирает время, когда ей случиться. Бильбо и Торин пошли на берег реки. Несмотря на теплую погоду, река оставалась покрытой тонкой коркой льда. Бильбо ранее очень любил замершую речку. Но после того, как на Вороней Высоте увидел своего гнома, лежащего рядом с поверженным Азогом, то хрустальные полосы льда для него оставались навсегда окропленные горячей кровью. Торин развалился на молодой травке, позволяя Взломщику перебирать его густые волосы. Идиллию не портили даже проходящие мимо развеселые хоббиты. Мелкие хоббитята носились под ногами взрослых, вызывая вспышки смеха. К отдыхавшей парочке подскочили двое парнишек. Сэма Торин уже знал, а вот его друга увидел впервые, хотя он и напомнил ему кого-то. -Дядя, я так по тебе соскучился! Ой, а это и есть гном, о котором мне Сэм рассказал? – протараторил парнишка. Дядя? Так вот кого мальчуган напоминает. Бильбо! Черные волосы, завиваются в похожие кудряшки. Очень схожи черты лица, в частности нос и губы. А глаза пусть ярко-голубые, но в них светиться то же любопытство и жажда приключений. Интересно, Бильбо был таким же славным мальчуганом? -Фродо, как тебе не стыдно. Сначала надо представиться. Ты же не хочешь, чтобы наш гость считал всех хоббитов невоспитанными – мягко пожурил мальчишку Бильбо. -Ой! Здравствуйте. Я Фродо Бэггинс. К вашим услугам – парнишка живенько поклонился, чуть не уронив венок из цветов. -Торин Дубощит. К вашим услугам – степенно склонил голову Торин. Правда, для этого ему пришлось сначала подняться с нагретой солнцем земли. Мальчик, похоже, решил, что раз он уже поздоровался, то можно радостно повиснуть на шее у дяди. Торин лишь рассмеялся, глядя, как несколько сконфуженный Бильбо, пытается отодрать от себя мальчишку. Понаблюдав за их барахтаньем, Торин подхватил хоббитенка и подбросил высоко в воздух. Его дорогой Взломщик испуганно вскрикнул, а ребенок весело рассмеялся, когда большой гном подхватил его и подбросил еще раз. Сэму тоже захотелось поиграть, и он настойчиво подергал бывшего короля за штанину. Он-то знал, что хмурый с виду кузнец, очень любит играть с детьми. А Бильбо успокоился, когда вспомнил, что Торин уже воспитал Фили с Кили, так что за племянника можно не волноваться. Вскоре к развеселившимся друзьям подбежали еще двое хоббитят. Рыжий Мэри и русоволосый Пиппин. Их объединяла шкодливая ухмылка. Вчетвером они пытались завалить одного Торина. Гном, не ожидавший такого напора, рухнул на землю, тиская хоббитят, которые с веселым писком ползали по такому забавному взрослому. Бильбо на все смотрел с умиленной улыбкой. Когда хоббитят позвали их родители, те с явной неохотой отошли от Дубощита. Ведь большой гном играл именно с ними, и соседские мальчишки сгорают от зависти. Все же Торина многие хоббиты опасались и запрещали детям подходить к нему, пугая по вечерам страшилками, как их схватит страшный гном и утащит в лес. Детей больше пугал лес, с его приключениями и опасностями пропустить обед, но для вечно что-то замышляющих Мэри и Пиппина, гном был олицетворением сказок. Стемнело. Торин и Бильбо уже собирались идти в Бэг Энд, как разлившуюся тишину вспугнул громкий всплеск и крики. Друзья бросились к берегу реки, но увидели лишь расколотые льдинки и круги на воде. Бильбо сразу все понял. Река всегда была тихой, но ранней весной, когда лед особенно тонок, кто-то по-пьяни падал в воду. На мостике стоял Фродо. Грустный взгляд со слезинками, поникшие уши. Даже венок из ромашек, казалось, завял, и потеряно покачивались лепестки на черных кудрях. Торин схватил хоббитенка и, не давая обернуться в сторону реки, понес в нору. Уже через десять минут он вливал в Фродо горячий чай. Бильбо отвел племянника в спальню. Торин не стал им мешать. Бильбо потерял своих родителей в более серьезном возрасте, а Фродо, такой маленький, уже стал сиротой. Ничего, пусть поплачут. Завтра им обоим будет лучше.
Примечания:
68 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник