ID работы: 5339114

История И.Т. или коллекция душ одинокого мальчика

Джен
PG-13
Заморожен
1
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста

Глава 1.

В Америке достаточно городов, о которых никто не знает; некоторые даже сложно найти на карте, да и добраться до них весьма проблематично. Самое странное, что именно с такими городами связаны самые необъяснимые истории, самые странные люди порой выходцы из таких вот городов, в которых все друг друга знают с рождения; где каждая пятая семья – родственники. Возможно, эти города известны своими историями именно поэтому – здесь слишком мало людей. Не каждый в Нью-Йорке, например, обратит внимание на одного из всех многочисленных жителей этого города, а в таких городах как Честер-Вилл просто больше некуда смотреть. Поэтому все в Честер-Вилл смотрели на Иана Томпсона – мальчика, во дворе которого нашли тысячи потерянных душ; мальчика, который просто хотел их спасти. Сейчас на него все косятся, как на чумного, шарахаются словно он весь покрыт оспинами, и обсуждают чаще, чем знаменитость. История маленького мальчика началась очень давно. Он не был виноват в том, что случалось в Честер-Вилл, не было его вины в том, что за рекой они нашли его коллекцию. Ему просто никогда не покупали домашних животных. Сначала он был слишком мал и не мог ухаживать за кем-то – так ему твердили родители; потом у мамы вдруг откуда-то взялась аллергия на шерсть: кошачью, собачью, кроличью и еще какую-нибудь «чью». Все, лишь бы не покупать Иану животных. В одну из суббот сентября, когда Иану было пять, они с соседским мальчишкой Тимом нашли на крыльце кузнечика. Точнее его маленькое тело. Играя в «войнушку», Иан убегал от своего врага в лице друга Тима, минуя окопы, танки, вражеские гранаты, но не торчащий из-под земли корень огромного дерева, которое, кстати говоря, Иан никогда не любил. Тим вдруг залился смехом, когда Иан упал в грязь своей светловолосой курчавой головой и поднял от себя кучу красноватой пыли. Мальчишка быстро подскочил на ноги, отряхнул джинсы от сухой глины и устремил на своего друга-недруга злобный, полный ярости взгляд. В голубых глазах Иана зажглась искра гнева, он сжимал кулаки так, что коротко состриженные ногти впивались ему под кожу, а Тим все продолжал смеяться. С этого момента Иан возненавидел его – смех Тима. - А ну замолчи, - прошипел Иан, сжимая свои маленькие кулачки сильнее, но рот Тима продолжал извергать отвратительные звуки его смеха, словно за рекой орал гусь миссис Роджер. – Заткнись, Тим Арден Перкенс, пока я не задал тебе трепку. - Вот еще, - наконец-то прекратил Тим, но лучше бы он продолжать изображать гуся старухи Александры. – Сам свалился, а я еще и виноват. Что ты сможешь задать, если тебя даже ноги не держат, хлюпик, - и он изобразил пальцем слезу, скатывающуюся по его щеке. По которой потом и получил. Иан больше не мог сдерживать в себе это странное, совершенно новое для себя чувство злости. Он набросился на недруга, словно сорвавшийся с цепи пес, повалил на землю, отчего снова поднялся столб красной пыли. Тим визжал что-то, колотил Иана, Иан колотил Тима. И все это в итоге превратилось в клубящуюся красную пыль и вопли двух мальчишек. - Эй! Ну-ка успокоились, - завопила мать Иана. Она была по натуре женщина спокойная и милосердная, но никогда не делала сыну поблажек – это роль его «слабака-отца» (со слов миссис Лайлы Томпсон). Раньше Лайла была безумно красивой молодой девушкой, когда жила по ту сторону реки в Иммэн-Вилл. У нее тогда были завидные русые волосы, которые на концах образовывали игривые завитки, губы словно две ниточки – тоненькие, будто помазанные медом или вареньем, а голубые глаза отец Иана часто сравнивал с рекой, которая в молодости их разделяла. Сейчас Лайла была другой – ту маму Иан знал лишь по фотографиям – длинные волосы уже давно был сострижены по плечи, но и те она всегда собирала в пучок, чтобы не мешали работать; уголки манящих губ опустились, а глаза потускнели и стали больше походить на лед, покрывающих ту самую реку зимой. Лайла ухватилась своими тонкими пальцами, сухими от постоянной стирки, за уши разъяренных мальчишек и растянула их по разные стороны от себя. - Если кто-то из вас еще издаст хоть возглас, пойдет чистить сарай миссис Роджер, - она была строгой в воспитании своего сына, а Тима миссис Кэрри Перкенс приводит вот уже два года каждое утро, уходя на работу. Она оставляет сына на попечение домохозяйки Лайлы, которая почти всегда занята домашней работой, поэтому Иан и Тим большую часть своего времени проводят на заднем дворе. – Живо в дом! Мальчишки шли, продолжая свою войну, толкая друг друга в разные стороны. Иан ускорил шаг, чтобы раньше Недруга ступить на крыльцо. Тим толкнул его локтем в бок, Иан поставил ему подножку. Тим упал, а его друг уже ожидал воплей, почему-то довольно улыбаясь. Но Недруг не поднимался с колен. - Миссис Лайла, - вдруг тихо произнес Тим, не отрывая глаз от чего-то на ступеньках. Иана сжирало изнутри любопытство, но он не мог переступить через себя и сесть рядом с Недругом на колени. Нет-нет! Он так просто не сдастся. Это война, которую начал не он. - Миссис Лайла, - снова повторил Тим. – Что с ним? И все трое уставились на маленькое тельце кузнечика, высохшего здесь от полуденного солнца и жаркого климата Честер-Вилла. - Он умер, - грубо и холодно ответил Иан и вошел внутрь. Он стоял и наблюдал сквозь москитную сетку, как его мама обнимает расстроенного Тима. Он и правда выглядел очень обеспокоенным смертью кузнечика, но Иану все это казалось лишь дешевым театром. Он считал все это уловкой Тима, чтобы задобрить маму. Но это еще не был конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.