Ты моё спасение

PG-13
Завершён
30
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 10 429 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 51 Отзывы 6 В сборник

Глава 15. И пусть те, к кому тянется душа всегда будут рядом..

Настройки
      Я вновь проснулась в слезах, снова этот кошмар — воспоминание о том дне: я вернулась домой лишь к полуночи. Как только я вышла из кафе, слезы сразу покатились по моему лицу. Я бежала оттуда не различия дороги, пока не пришла в какой-то парк. Я никогда не бывала там, казалось, что внутри никого нет. Я нашла скамейку в глубине парка и села на нее, обхватив колени руками. «Я люблю его, но не могу поступить иначе. Не могу. Почему жизнь так не справедлива?», — я просидела там до самой ночи, и даже дождь не вынудил меня вернуться назад. Я пришла домой насквозь промокшая, хорошо, что там была только сестра. — Ми Ра, где ты была? Ты же замерла, — ругалась сестра, но не получив ответа, спросила, — Что случилось? — … — Пошли со мной. Она сняла с меня мокрую одежду и отправила под горячий душ. Выйдя из ванной я почувствовала себя немного лучше. Сестра сидела в моей комнате и ждала меня, а на столе стоял заботливо приготовленный ею чай с мелиссой. Я села и обняла сестру, уткнувшись носом ей в грудь, я расплакалась. — Су Ри, я рассталась с ним. Я его бросила там одного. Су Ри, я люблю его. Почему я должна выходить замуж? — Сестра гладила меня по спине и старалась успокоить. Так мы просидели, наверное, часа два».       Отличное утро для встречи с будущим женихом, которого я даже видеть не хочу. Но я ругаю себя за эти мысли, вспомнив вчерашний разговор с братом в парке. Мы сидели там, где я любила сидеть с Чимином, брат выслушал меня, мою историю любви. Как сильно я скучала по нему, ведь после женитьбы отец отправил его работать в дочерний офис в Америке. И из-за брата я посмотрела на свадьбу под другим углом, до этого разговора я ненавидела своего жениха, а после — стала сочувствовать. Ведь брату пришлось жениться по расчету, как и мне. И он так же не был рад этой свадьбе, как и я. Пусть тогда я была малышкой, но я помню его девушку, она была очень добра ко мне, но ее происхождение не соответствовало статусу нашей семьи. Тогда Чан Су расстался с ней и женился на той девушке, которую выбрали для него родители.       Встаю с постели, но все так же не хочу видеть его: «Пошел бы к черту этот жених!», — все же ругаюсь я. Позволяю Су Ри делать со мной все, что угодно, и поражаюсь ее мастерству: никаких покрасневших глаз, ни припухлости, просто волшебница. Но я все еще злюсь на Чимина, что он така ни разу и не попытался связаться со мной, поэтому надеваю то кремовое платье, что так сильно нравилось ему. Когда он впервые увидел меня в нем, то назвал своей принцессой. Я улыбнулась, вспомнив об этом. Накинув на плечи лёгкое пальто, я пошла в ресторан. И зачем было назначать встречу в ресторане, где мы собираемся семьей?       Когда я зашла внутрь, мне сказали что молодого господина ещё нет. Я пришла вовремя, значит это он опаздывал. Мне пришлось ждать минут 10, как он зашел в комнату. Я с вызовом посмотрела ему в глаза, как он смел опаздывать. Но тут же растерялась. — Что ты тут делаешь? — спросила я его, не понимая, что происходит. — А ты? — спросил он меня в ответ. Мы оба молчали, осознавая происходящее. Наконец, мы поняли: — Сын господина Пака, Пак Чимин, — по моим щекам уже текли слезы. — Дочь господина Кима — Ким Ми Ра, — так же тихо как и я произнес парень. Заметив мои слезы, он подошел ко мне и обнял: — Ми Ра, я так скучал, — сказал он — Чимин~а, прости. Я не хотела бросать тебя, но я не могла иначе. Я должна была выйти замуж за… за тебя, — как бы забавно это не звучало. — Не плачь, пожалуйста. Я понял, я уже все понял, — успокаивал меня парень, стирая слезы с моего лица. — Чимин~а, — он не дал мне договорить, прервав меня поцелуем. То, что было запретным и желанным в один миг стало доступным и реальным. Его губы мягко сминали мои, и я ответила на поцелуй, углубляя его. Чимин положил руку мне на талию и крепче прижал к себе, я игралась с его волосами. Он улыбнулся в поцелуй и прервал его. — Чаги, я люблю тебя, — сказал он. — И я тебя, — ответила я и, встав на цыпочки, поцеловала его в нос. — Чаги? — он оглядел меня. — Ммм? — У меня к тебе два вопроса! Первый: почему ты в моем любимом платье? Ты хотела понравиться какому-то парню, которого даже не знаешь? И второй: что это за парень, которому ты так мило улыбалась? — спросил он. — Но это же оказался ты, — смутившись, ответила я, — И между прочим не я одна, ты сам-то почему эту рубашку надел? — Ладно, — протянул он и притянул меня к себе, заключается в крепких объятиях и целуя в макушку. — Но ты не ответила на второй вопрос! — Это мой брат, а ты ревнуешь? — Вот еще! — надулся он, и я чмокнула его в губы.       Мы пообедали и пошли в наш парк. Мне было уютно сидеть с ним на лавочке и чувствовать его тёплые объятия. Теперь нас ничто не разлучит, какая же судьба странная штука: настоящая любовь рождается в трудные времена. И только пройдя через боль и страдания, можно по-настоящему оценить счастье. Я развернулась к парню и посмотрела в его глаза, излучающие любовь. Расстояние между нами сократилось и я прильнула к его губам. Он замер, явно не ожидая подобного, но почти сразу же ответил мне. Этот отличался от нашего первого поцелуя, этот был более чувственным, через него мы передали все те эмоции, которые испытали пока не были вместе. В тот же день мы оба согласились на свадьбу, чем немало удивили наших родителей.

ПОЛГОДА СПУСТЯ

— Ми Ра, поздравляем, — это была семья Ли. Я сидела в комнате невесты, принимая поздравления. Рядом со мной стояла сестра в пепельно-розовом платье подружки невесты. — Су Ри, ты очень красивая, — сказала я. — Сестренка, ты как всегда, — рассмеялась она. — Сегодня ты самая красивая. На мне было потрясающее платье зауженное к низу, вышитое кружевом. Волосы, уложенные на один бок, украшала диадема. — Дочка, — отец зашел в комнату, — нам пора. Я взялась за отца и вышла в зал, мы шли по дорожке к алтарю, где меня уже ждал мой Чимин. — Присмотри за ней, — сказал ему отец, передавая мою руку. — Обязательно, — парень слегка поклонился. Мы дали клятвы верности друг другу и обменялись кольцами. Я смотрела на своего уже мужа и не верила, что мне так повезло. — Чимин~а, я люблю тебя. Спасибо, что спас меня от самой себя. — Чаги~я, я тоже люблю тебя, — ответил он и, обняв меня за талию, притянул к себе и поцеловал.
Примечания:
30 Нравится 51 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (9)