Рождественские чудеса

Перевод
G
Завершён
115
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 022 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 2 Отзывы 31 В сборник

Действие происходит во время рождественского спешла.

Настройки
— Господи-боже, ребята! Наша идея отправить Жерара в Магнолию сделала сегодняшний день… Лучшим! Рождеством! В истории! — заявила Мереди. Её личико отражалось в витрине, из-за которой вся их гильдия наблюдала за тем, как их босс накинул своё пальто на плечи голой пьяной волшебницы.  — Не вижу в этом ничего хорошего, — знающе заявил Эрик. — У него в голове сплошная грязь, так и хочется его пнуть.  — Ну не будь букой! Макбет поморщился в отвращении.  — Почему она голая?  — Хороший вопрос, — кивнул Сойер. — Мне вообще казалось, что у них блондинка раздеваться любит. Во всяком случае, так о ней говорят. Сорано закатила глаза.  — А у них, кажется, все чуть-чуть того, — заметила она. — До сих пор не понимаю, чего такого особенного в этой гильдии. Они же просто кучка везучих извращенцев!  — Милая Сорано, не всё так просто, — ответил Ричард. — У них большие сердца.  — Ох, охо-хо…  — Тише! — усмирила их Мереди. — Только посмотрите! Он обнял её за талию! Повторяю, рука Жерара на талии Эрзы! Не могу поверить, что наш мальчик такой шустрый!  — Слышала бы ты, что он думает… — сказал Эрик и издал звук отвращения.  — Врёшь ты всё. Титания в нетрезвом состоянии. Наш лидер всего лишь ведёт себя, как джентльмен, и помогает ей добраться до дома, — сказал Ричард.  — Никогда не применяй слово «джентльмен» к этому парню, — прошипел ядовитый драгонслеер. — Он выглядит невинной овечкой, а в своей голове прикидывает, сколько сантиметров между его рукой и её задницей. Мереди кинулась защищать мастера.  — Ага, и он постоянно отвешивает себе мысленные оплеухи за это! Ты не хуже меня знаешь, что он не воспользуется пьяной девушкой!  — Но он же всё-таки думает об этом!  — Что я здесь делаю? Сонный час давно начался, — пробормотал Макбет. — Я столько времени теряю зря…  — Ты ещё поплачь здесь, — разозлилась Сорано. — Иди вздремни на этом мусорном баке, если тебе так охота.  — Хм-м… Неплохая идея. Макбет отошёл подальше от группы волшебников в сторону предложенного бака, чтобы оценить, насколько ему там будет комфортно. Едва он решил, что вполне сойдёт, как в конце переулка открылась дверь и из дома кое-кто вышел. Кое-кто знакомый. Кое-кто из Фейри Тейла.  — Э-э, всем привет? — сказала девушка.  — Приветики! — поздоровалась Мереди.  — Хэй. — добавил Рейсер.  — Весёлого Рождества!  — Посмотри-ка, Эрик, это же твой питомец-дробь-подружка, — сказала Сорано. Эрик лишь закатил глаза.  — Кьюбелиос.  — Кинана, — поправила девушка.  — Кина, — поправился он.  — М-м… Ребята, что вы здесь делаете? Мереди нервно усмехнулась.  — Э-э, знаешь… Гонимся за плохими ребятами.  — Здесь воняет… Позором. Серьёзно, вы, идиоты, даже нормальную отмазку не придумали? — прокомментировала Сорано.  — О… Вы привлекаете внимание, ребята. Вам надо бы пойти к нашему мастеру и отметиться у него… Когда он протрезвеет. Думаю, к тому времени я смогу сообразить вам по чашке горячего шоколада, если вы не против подождать, — предложила Кинана и обратилась лично к Эрику:  — Пестицидов у нас, конечно, нет, но можно поискать какой-нибудь дезинфицирующий раствор, — сказала она, зная, что его магия сможет переварить нечто настолько невероятное. Парень лишь пожал плечами.  — М-м… Валяй.  — В такую погоду горячий шоколад будет идеален, — заметил Ричард.  — А куда Макбет запропастился? — спросил Рейсер. Сорано оглянулась.  — Ушёл десять секунд назад. Наверное, уже ищет себе койку.  — О, да бога ради, — ответил он. Но Мереди довольной не выглядела.  — Вы забыли про нашу миссию! Ребята, ау! Мы же должны были следить за… Они ушли. Чёрт побери! Ребята, вы отвлекли меня!  — Оу, вы потеряли своих таинственных парней? — спросила Кинана. Эрик фыркнул.  — Это была тупая затея с самого начала. Признай, Пинки, у тебя закончились идеи.  — Нет, не тупая! Хватит бросать всё на полпути! Счастливый лидер — счастливая команда!  — Вот сейчас говори за себя. Мне не улыбается слушать мысли этого извращенца. Мереди сузила глаза.  — Да ладно? Учитывая нашу компанию, уверена, что твои мысли ничуть не лучше.  — Как будто… И именно из-за своего испорченного настроения, Мереди подбежала поближе и схватила Кинану за руку.  — Итак, Кина-тян, верно? Расскажи мне обо всём, что вы делаете с Эриком. Ты же была его драгоценным питомцем, да? Подозреваю, что вы делали всё вместе… И ты должна знать абсолютно всё. Грязные подробности будут только кстати. — Эй, какого хрена? Свали от неё!   — А ты заставь!  — Ох, поверь мне на слово, тебе это не понравится!

***

Запах меха сам по себе пьянил гораздо сильнее алкоголя. Она предавалась этим мыслям, пока шагала по снегу с отсутствующим видом. На самом деле её волновал не столько запах, сколько понимание того, что на ней пальто Жерара, под которым она совершенно нага. Это было… Неприлично. И даже очень. Она в очередной раз перецепилась об собственные ноги, и Жерару пришлось её придержать.  — Осторожно, Эрза! Нехило же вы там попраздновали, да?  — Д’всё н’рмально было… Хотя, наверное, оставлять Венди топлесс было лишним.  — Венди? — в лёгком ужасе переспросил он. — Она тоже выпивала?  — Наверное. Скорее всего. — Эрза рассеянно приостановилась. — Наверное, это вообще была плохая идея.  — Да, очень плохая идея. Я понимаю, что ты можешь этого не вспомнить, но пожалуйста, обещай мне, что не позволишь Венди пить, пока она не вырастет. Эрза резко кивнула.  — Ага, поняла… Венди не будет пить… Только есть…  — Стой-стой, я говорил только про алкоголь!  — И его тоже…  — Нет, Эрза, не «его тоже», а «только его», — сказал Жерар и вздохнул, увидев на горизонте женское общежитие. — Забудь. Я с утра пришлю тебе записку. Эрза застонала и помялась, зная, что у Жерара наверняка волосы чуть ли не дыбом стоят. Находиться на улице совершенно голой было так… Невероятно. Жерару понадобился весь его самоконтроль, чтобы не глазеть на неё и вести себя, как джентльмен, ведь она именно этого и заслуживает… Но его мысли жили своей жизнью. Какой позор. Его пальто, может, и скрывало её достоинства, но образ из головы уже вряд ли сотрётся. Учитывая инцидент в аквапарке, картинка складывалась достаточно яркая. Они дошли до калитки общежития Эрзы, и парень облегчённо вздохнул. Он честно проводил её из центра города до окраины, и теперь его сладкие мучения наконец-то закончатся, хоть это и означает, что — какой эгоизм! — они снова расстанутся.  — Итак, — затормозив, сказал парень, — думаю, пора проща… Эрза, какого лешего ты творишь? — спросил он, когда его наглым образом схватили за рукав свитера и потащили ко входной двери.  — Ты идёшь со мной.  — Но… Мне казалось, парням сюда хода нет, — смущённо выдал Жерар. Будь Эрза чуточку трезвее, она бы спросила: «А откуда ты знаешь?»  — Хода нет, если только хозяйка не слишком пьяна, чтобы… Следить за этим.  — Оу, — выдал он. — И всё-таки, не думаю, что идея того стоит.  — Цыц, — приказала она. — Я не настолько бес… Беж… Бес-со-ве-стна-я, — сказала она, пытаясь выговорить слово (а ещё достать ключ, чтобы открыть дверь), — чтобы бросать тебя на улице без верхней одежды.  — Так может, ты дашь мне что-нибудь накинуть, и я пойду? Эрза оторвалась от замка и посмотрела на Жерара так, будто он сморозил что-то из рук вон странное.  — Нет, дурик, ты остаёшься здесь на ночь. Парень выпучил глаза.  — Здесь, это… У тебя? Эрза наконец-таки открыла дверь и кивнула.  — А где же ещё?  — Но!.. …И его снова потянули за многострадальный рукав по холлу, через коридор, вверх по лестнице и ещё по одному коридору. Пока они дошли до нужной двери, Жерар уже почти смирился с мыслью, что проведёт ночь под этой крышей, нравится ему это или нет.  — Итак, — начал он. — У тебя здесь есть диван? Девушка кивнула.  — Ага, несколько есть. А ещё есть стулья… Пара ковров… Тумбочки и… Она продолжила перечисление. Почему-то ей показалось уместным перечислить каждый предмет мебели в своей комнате, попутно перетаскивая их туда-сюда. Комнаты. Жерар заметил, что несколько комнат соединили в одно большое пространство, забитое не только мебелью, но и бронёй. Огромным количеством брони. На подставках. Это было сюрпризом, но парень ещё многого не знал об Эрзе. А ещё была её спальня. Та самая комната, где была (огромная!) кровать, находилась в самом конце длинного коридора из других комнат. Она была прекрасна. Жерар был рад, что у его подруги есть такое замечательное место, которое она может называть своим домом.  — А ещё у меня есть кровать. На самом деле, у меня их две, но вторую я запихнула на чердак, когда узнала, что «Heart Kreuz» создала кровать. Она очень удобная. Будешь спать на этой стороне. Жерар тупо моргнул.  — Погоди, что? В смысле… Ты хочешь, чтобы я спал на кровати? Она кивнула.  — Ты спишь на одной половине, а я на другой.  — Эрза!.. Я не могу так поступить! Девушка надулась.  — Но почему? Нам тут места хватит с головой…  — Да дело не в размере… Нельзя…  — Не твоя? Да не парься, я же сказала, что кровать моя!  — Говорю, нельзя! Парень с девушкой не могут так запросто спать в одной постели! Эрза уставилась на парня.  — Мы постоянно спали вместе, когда были детьми.  — Да, но мы были детьми, — сказал он. Да и, в принципе, выбора тогда особо не было.  — Я иногда сплю с Нацу и Греем, когда мы на задании, — добавила волшебница. Жерар выпучил глаза.  — Чего? Эрза лишь пожала плечами.  — Дело в практичности. Нацу сам по себе тёплый, если холодно — и обогревателя не надо. Если на улице жара — та же история с Греем, благодаря магии льда его тело прекрасно холодит. Если температура средняя — я сплю с Люси. У неё самая обыкновенная температура тела. Жерар прикрыл лицо. Наверное, ему действительно не стоило этого знать.  — Эрза… Думаю, мне правда будет лучше спать на диване. Она снова надулась.  — Но почему? Ты не хочешь со мной остаться?  — Я… — Он хотел. Чертовски хотел. Но это было так неправильно… — Эрза, ты пьяна. Ты не знаешь, о чём меня просишь.  — Я прошу тебя остаться. Какая разница, сколько я выпила…  — Большая разница!  — …Если я всегда, хоть пьяной, хоть трезвой хотела, чтобы ты был первым, кого я увижу рождественским утром? На секунду Жерар замолчал, обдумывая её слова.  — Всегда? Эрза кивнула.  — Мастер много раз рассказывал нам о рождественских чудесах, как они дают нам надежду… Поэтому, каждый раз, когда я вспоминала о том, как плохо мы с тобой разошлись, я желала, чтобы свершилось чудо, и ты был здесь. Не одержимый. У него не было слов.  — Эрза… Она посмотрела на него снизу вверх скорее жалобно, чем грозно.  — Пожалуйста, останься. Услышав её голос, плачущий, как у ребёнка, парень не смог ей отказать. Он вздохнул.  — Иди. Ты должна лечь и проспаться.  — Ты останешься? Жерар кивнул.  — Останусь. Только… Думаю, тебе стоит переодеться во что-то более подходящее, вроде пижамы. Эрза покачала головой.  — Я уже в пальто.  — И в нём спать будешь? Не жарковато ли? Вместо ответа она направилась к кровати, чтобы спрятаться под одеялом прежде, чем её заставят переодеться. Жерар лишь вздохнул, когда она резко шмыгнула под одеяло и так же резко уселась на кровати.  — Чего ты там возишься? Иди сюда!  — Ты правда уверена, что я не должен…  — Иди. Сюда. И он подчинился. Он скромно лёг на одеяло, под которым Эрза отчаянно пыталась выглядеть милой и приличной девушкой. Не вышло. Она почти сразу устроилась на его груди, как на подушке. Не успел Жерар закатить панику по поводу потенциально тяжёлой ночки, как Эрза взяла его за руку и положила ладонью на свою алую макушку.  — Погладь.  — Э?! Это сон? Он что, так быстро уснул?  — Я знаю, ты этого хочешь. Погладить мои волосы. Ты постоянно делал это в Башне, когда думал, что я сплю. Он поёжился.  — Погладь, — повторила Эрза, — мне это нравится. Он не имел на это права. Никто не имел права касаться даже кончика её руки, не говоря уж о её святейших волосах.  — Эрза…  — Давай уже. Рождество на дворе, — сказала она так, будто это было универсальным поводом.  — Рождество… — эхом отозвался он. По сути, ситуация ничуть не изменилась, но сказав это, Жерар стал ощущать ситуацию менее… Неправильной. А затем он подчинился, провёл рукой вдоль по её волосам и вернул ладонь на голову, чтобы повторить действие. Эрза что-то благодарно промычала и снова прильнула к его груди. Через какое-то время её дыхание стало ровным, а Жерар всё продолжал её гладить… Пока сон не захлестнул и его.

На следующее утро

 — Ты будешь здесь до завтра. Такими были первые слова Эрзы, заставшей Жерара наутро с ней в одной постели. На щеках волшебницы был яркий румянец, и она активно пыталась смотреть в какую-то непонятную сторону. Никаких признаков похмелья… Наверное, она действительно не человек.  — З-завтра? — спросил он, не поверивший ушам. — Но почему?  — Потому что сегодня Рождество, а значит, все магазины закрыты. Я никуда тебя не пущу без нового пальто.  — Ты не можешь просто вернуть моё старое?  — Нет. Жерар моргнул.  — Почему нет? Эрза решительно посмотрела на него.  — Жерар, я не отдам его. Никогда. Забудь, что это пальто у тебя когда-либо было. Он снова моргнул.  — Понял, — сказал он, потому что банально не смог бы с ней поспорить.  — Вот и договорились, — сказала внезапно смутившаяся девушка. — С… С Рождеством, Жерар. Он вздохнул и улыбнулся. Кого он обманывает? Он бы ничему не был так рад, как сейчас рад быть здесь в этом месте.  — С Рождеством, Эрза.
115 Нравится 2 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (2)