ID работы: 5344744

Один день из жизни приключенцев

Джен
PG-13
Завершён
5
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Жаркие лучи солнца с трудом пробивались сквозь переплетения веток и густую листву, от земли поднимался удушливый пар, назойливо гудели насекомые. Четверо существ, в которых даже самый недогадливый наблюдатель легко мог опознать искателей приключений, сидели кружком вокруг костра, отмахиваясь от мошек. Отряд подобрался весьма занятный. Не так часто встретишь путешествующих вместе дроу, лунного эльфа, полуорка и человека. Морисса, дроу из Сшамата, воин и формальный предводитель отряда, брезгливо сбросила с плеча тонкую лиану, норовившую переплестись с множеством стянутых в высокий хвост косичек, и подозрительно посмотрела на варево, булькавшее в висящем над костром котелке. — Ты уверен, что это можно есть? — поинтересовалась она у помешивающего еду полуорка. — Уверен, — буркнул Риф, не отрываясь от своего занятия, и добавил, — другой все равно нет и не будет. — Спасибо, что напомнил, — ядом в голосе Моррисы можно было бы отравить половину небольшой деревни. — Благодаря тебе, чучело зеленое, мы уже неделю бестолку таскаемся по этим демоновым джунглям. Риф едва сдержался, чтобы не сказать в ответ какую-то гадость. В конце концов, Морисса, для дроу, не так уж и плоха. Да что там — она относится к нему гораздо лучше, чем многие люди, и эльфы, и дварфы. Вообще многие — да практически все. А что зеленым чучелом называет — так его называли и похуже, за полгода совместных путешествий он почти привык. Риф вздохнул — он всегда старался казаться больше человеком, чем орком: опрятно одеваться, заплетать волосы в косу, даже отрастил аккуратно подстриженную бороду, что бы скрыть некрасивую квадратную челюсть. Но как спрячешь зеленоватую кожу, будто обрубленный топором нос и выпирающие вперед клыки? Ему еще очень повезло встретить этот отряд, он почти год сидел без работы — никто не хотел связываться с полуорком, а ведь он неплохой следопыт. — Не стоит обижать нашего друга, — с улыбкой вмешался рыжий широкоплечий красавец. Жрец богини Сьюн даже в дебрях джунглей умудрялся держаться обходительно и выглядеть идеально. На серебристой кольчуге ни следа ржавчины, рубаха сияет белизной, чисто вымытые волосы собраны в аккуратный хвост, даже его лицо с правильными чертами было идеально выбрито. Весь отряд подозревал, что тут не обходится без божественной магии, не считая любимой безразмерной сумки жреца, в которой он носил поистине бесконечный запас белоснежных рубах. — Заткнись Рэнистэр, — на Мориссу очаровние жреца явно не подействовало. — Это чучело уже неделю не может выследить несчастную виверну, а нам, между прочим, заплатили половину награды вперед. — Это не просто виверна — это огромная и очень хитрая виверна. Я уверен, Риф делает все возможное, что бы мы могли убить ее, — мягко заметил жрец. — Прояви немного терпения, дорогая. — Еще раз назовешь меня, дорогой, — раскосые глаза Мориссы опасно сузились, — и я отрежу тебе твой основной инструмент поклонения богине. Тупым ножом. Угроза не произвела на жреца ни малейшего впечатления, разве что улыбка стала еще более ослепительной. Протянув руку, он попытался погладить Моррису по щеке. — Ssussun pholor dos! — Дроу отбросила руку жреца в сторону и, впечатав кулак ему в нос с такой силой, что жрец повалился с бревна, схватилась за кинжал. — Браво, Морра, браво, — демонстративно захлопал в ладоши последний член их отряда — лунный эльф Эллед. — Давай, устрой кровавую бойню на радость местным монстрам. — Этого wael, давно пора скормить троглодитам, — буркнула Морриса, возвращая кинжал в ножны. — И мы останемся еще и без жреца, — спокойно заметил Эллед. — Вынужден напомнить, что благодаря твоей нетерпимости из отряда ушел маг — третий за последние два месяца. — Он был напыщенным идиотом, — раздраженно отозвалась дроу. — У тебя они все напыщенные идиоты, — вздохнул Эллед. — Потому что так и есть. — Дроу демонстративно отвернулась, показывая, что разговор окончен. — В гневе ты прекрасна. — Не поднимаясь с травы, Рэнистер потер ушибленный нос, из которого текла тонкая струйка крови. Вообще-то Морриса была не в его вкусе. Нет, ему нравились все без исключения женщины — во славу богини он готов был одарить любовью каждую, но на его вкус Морисса была слишком сильной, агрессивной и раздражительной. А еще у нее было слишком много мышц, да что там — дроу состояла из одних мышц. По-настоящему Рэнистеру нравились совсем другие девушки — пухлые, мягкие и податливые, но своих попыток заигрывать к дроу он не оставлял. — Уймись, Рэнистер, — бросил Эллед, мрачно глянув на жреца. Иногда у него самого возникало желание открутить Рэнистеру голову. Особенно в тот раз, когда тот по-настоящему попытался затащить Мориссу в постель. Эллед до сих пор не понимал, что взбесило его больше: то, что избитого пришедшей в ярость дроу жреца пришлось выхаживать неделю, и они потеряли выгодный заказ или сам факт попытки. — Еда готова, — сообщил не вмешивающийся в свару Риф. — Советую поторопиться. Я видел следы — возможно, мы убьем виверну уже сегодня. — Было бы не плохо.— Эллед подвинулся ближе к костру. — Замечательно пахнет. — Спасибо. — Проигнорировав скептическое хмыканье Моррисы, Риф принялся раскладывать еду по тарелкам. Дроу, как обычно, взяла свою порцию последней — подозрительно принюхавшись, Морисса провела над тарелкой перстнем определяющим яд, и только после этого осторожно попробовала рагу. — Морра, оставь в покое свою игрушку, — хмыкнул Эллед, отрываясь от тарелки. — Никто не будет тебя травить. — Ты просто никогда не жил в Подземье, — заметила дроу. — К тому же, наш следопыт, вполне мог положить туда каких-то местных ягод. Риф вздохнул — недоверие Мориссы к его стряпне по-настоящему задевало полуорка. Умением вкусно готовить он гордился даже больше чем способностями следопыта. Утешало только то, что остальные ценят его талант. Толстое дерево, увитое мясистыми лианами, пошло рябью и на поляну прямо из его ствола вывалились два дварфа. Первый — зеленобородый, одетый в рясу и сандалии, перекувыркнулся и ловко вскочил на ноги. Второй, куда более похожий на нормального дварфа, неловко шлепнулся на задницу и тут же принялся ощупывать свою амуницию, проверяя, не потерялось ли чего в процессе этого, в вышей степени противоестественного, с его точки зрения, путешествия. — Куда ты нас завел, недоучка? — возмущенно заорал Айвен Валуноплечий осмотревшись. — Это не похоже на окрестности Серебристой Луны — это даже на Фаэрун не похоже! — Ууух, — Пайкел Валуноплечий восхищенно вертел головой по сторонам, не обращая внимания на вопли брата. — Немедленно верни нас обратно! — потребовал Айвен, поднявшись с травы. — Неа, — Пайкел замотал головой, разведя руки в стороны и всем своим видом демонстрируя, что ему местность очень даже нравится. — Ах ты! — не тратя времени на уговоры Айвен с кулаками набросился на брата. Пайкел был вполне готов к такому повороту событий, встретив брата тычком под ребра. Клубок из двух дварфов покатился по поляне, распугивая засевших в траве насекомых. Под ногами противно чавкало, тяжелый воздух вонял гнилью и еще чем-то непонятным, но крайне неприятным. Прихлопнув рассевшееся на ее щеке насекомое, Морисса вопросительно уставилась на Рифа, сосредоточенно изучавшего следы в грязи. — Виверна тут точно проходила, — заявил следопыт, поднимаясь с колен. — А ты уверен, что это нужная нам виверна? — мрачно поинтересовалась Морисса. — Судя по размеру следов — скорее всего, — пожал плечами Риф. — Это очень, очень обнадеживает… — Идемте. — Эллед прервал готовую разразиться гневной тирадой Мориссу. — Все равно мы не узнаем этого точно, пока не выследим эту тварь. Отряд двинулся дальше, осторожно ступая по едва заметной тропинке. После того, как решившего понюхать красивый цветок Рэнистера, этот самый цветок чуть не сожрал, они старались лишний раз ни к чему не прикасаться, ни к чему не прислоняться, и никуда не садиться, а перед ночевкой тщательно очищали место, вырубая всю растительность на несколько метров вокруг костра. Конечно, это добавляло работы и утомляло, но зато была хоть какая-то уверенность, что ночью тебя не попытается сожрать ушлая лиана, тихо проползшая мимо стоящего на страже товарища. Из зарослей раздался какой-то шорох — отряд замер, как по команде вытащив из ножен оружие. Свисающие с дерева ветви с висящими на них гроздьями цветов болезненно-розового цвета раздвинулись, и в образовавшуюся щель высунулась острая чешуйчатая морда. Существо повело носом, будто принюхиваясь, и вышло на тропинку полностью. Отряд с любопытством разглядывал неведому зверушку. Размером с крупного медведя, сплошь укрытая даже на вид очень прочной чешуей, с гребнем острых шипов, она была похожа на ящерицу-переростка. Тварь раскрыла пасть и отряд смог в полной мере оценить два ряда очень острых зубов. — Не дай Сьюн попасть ей на зуб, — тихонько ужаснулся Рэнистер. — Я попытаюсь попасть ей в глаз, — прошептал Риф натягивая тетиву. — Если не получится — метьте в брюхо, там шкура потоньше. — Командир, — прошипела Морисса, которая всегда раздражалась, если ей отдавали указания. К счастью для всех, у дроу хватало ума слушать других там, где ее собственных навыков было недостаточно. — Эл, отвлечешь эту тварь. Я зайду слева и постараюсь вспороть ей брюхо. — А я? — шепотом уточнил Рэнистер. — А ты подготовь парочку заклинаний и постой в сторонке, — так же тихо приказала Морисса. — Твоя булава попортит шкуру, а ее наверняка можно выгодно продать. — Почему она не нападает? — поинтересовался Эллед, прикидывая как бы половчее обойти тварь. — Наверняка ее зрение реагирует на движение, — ответил ему Риф, плавно поднимая лук. — Приготовьтесь. Щелкнула тетива, а мигом позже тварь прыгнула. Стрела попала ящерице прямо в глаз, но это ее не остановило. Пронзительно взвизгнув, тварь приземлилась и завертела головой, пытаясь понять, куда делась ее жертва. Успевший откатиться в сторону Риф замер в траве, искренне надеясь, что рядом нет ничего ядовитого. Эллед уже держащий меч наготове двинулся в сторону, надеясь незаметно обойти тварь. Та немедленно бросилась на эльфа. Эллед отскочил в сторону, полоснув ящерицу по лапе, — клинок скользнул по чешуе, не причинив твари ни малейшего вреда. В ответ ящерица хлестнула хвостом, заканчивающимся острым шипом. Эллед снова отпрыгнул, увы, недостаточно проворно — шип вспорол тонкий стеганный поддоспешник чуть ниже кольчужного рукава и болезненно впился в руку. Эльф перекатился по траве, искренне жалея, что оставил полный доспех надежно запертым в таверне порта Найанзару, ограничившись легкой кольчугой, хотя в этом климате в полном доспехе можно было запросто свариться. Тварь изготовилась снова атаковать, но в этот момент к ней подскочила Морисса. Огрев ящерицу по морде баклером, дроу поднырнула вниз и полоснула мечом по брюху твари. Шкура поддалась на удивление легко, клинок прочертил на брюхе кровавую полосу. Взвизгнув на грани слышимости, тварь отскочила в сторону. Снова тренькнула тетива и во втором глазу ящерицы закачалась стрела. Ослепленная тварь с диким визгом закрутилась на месте, хлеща хвостом во все стороны. Уловив момент, Морисса прыгнула вперед и со всей силы вонзила меч в шею твари, успев вовремя отскочить от хвоста. Ящерица тяжело рухнула на землю и, последний раз дернув хвостом, замерла. — Сдохла. — Морисса осторожно потыкала тварь кончиком меча. — И шкуру почти не попортили. Надо бы ее освежевать. Риф, займись. Следопыт не сдвинулся с места, тревожно всматриваясь в джунгли. — Риф! — Тихо! Слышите? Прислушавшись, Морисса уловила какой-то шорох. Шорох приближался, и в нем уже можно было уловить топот множества лап, а через мгновение на тропинку выскочила пятерка таких же тварей как та, что они только что убили. — Рофье дерьмо, — дроу попятилась, — их тут целое стадо. — Бежим! — верно оценил их шансы Эллед. Компания кинулась наутек. Следом бросились ящерицы. Они бежали, что было духу, петляя среди деревьев. Судя по топоту сзади — ящерицы не отставали. Оставалось надеяться, что им надоест преследование, или отряд покажется им невкусной добычей. Впрочем, через четверть часа эта надежда почти улетучилась. — На дерево, — крикнул Риф и, схватившись за лиану первым, полез вверх. За ним, на удивление ловко, последовал Рэнистер. Эллед и Морисса уже карабкались на соседнее дерево. Точнее, эльф легко поднимался вверх, а следом достаточно неуклюже карабкалась Морисса. Оступившись на ветке, дроу чуть не полетела вниз, в последний момент схватившись за лиану. — Iblith. — Дроу отдернула ногу от клацнувшей в опасной близости пасти. — Ненавижу деревья. — Мора, ты же эльф, — возмущенно воскликнул Эллед. — Где ты видел в Подземье деревья, wael, — огрызнулась Морисса пытаясь схватиться понадежней. — К счастью, я вообще не видел Подземья. Держись. — Эллед протянул Мориссе руку. Втянув дроу на широкую ветку, эльф облегченно вздохнул и мрачно посмотрел на прыгающих снизу ящериц. Твари явно не собирались уходить. Два дварфа сидели на полянке. Айвен поминутно оглядывался, не выпуская из руки топор, Пайкел напротив — беззаботно шевелил пальцами, рассматривая какую-то букашку. — Нам надо в Серебристую Луну, — попытался воззвать к разума брата Айвен. — Ага, — согласился Пайкел, не сделав, однако, попытки подняться. — Что мы тут вообще делаем? — Айвен тяжело вздохнул, даже не надеясь на вразумительный ответ. — Ух ты! — Пайкел ткнул пухлым пальцем в пролетевшую мимо огромную бабочку. — Только не говори, что ты завел нас Баатезу знает куда, чтобы полюбоваться на бабочек, — снова начал заводиться Айвен. — Ууууу. — Пайкел пригрозил брату пальцем и с довольным видом улегся на траву. Айвен снова тяжко вздохнул — оно понятия не имел, куда их забросила странная магия брата, но прекрасно понимал, что без его помощи ему отсюда точно не выбраться. Отряд обессилено сидел на траве прямо под деревьями, спасшими их от зубов и когтей недружелюбных местных обитателей. После нескольких часов сидения на дереве, травка казалась им лучшим местом для отдыха. — Жаль такую хорошую шкуру, — Морисса мрачно посмотрела в ту сторону, откуда они прибежали. — Надо радоваться, что нам удалось уйти живыми и почти целыми. — Рэнистер, только что закончивший читать над Элледом исцеляющее заклинание, выглядел самым оптимистичным из всего отряда. — Шкуру можно было выгодно продать, — заметила Морисса. — У нас практически не осталось денег, а задаток вполне возможно придется вернуть. — Мы можем вернуться, — предложил Риф, — твари скорее всего убрались и, если нам сегодня улыбается Тимора, то до трупа их собрата не добрались ни они, ни другие местные твари. — Собираемся! — Морисса, вдохновленная идеей таки заполучить шкуру, немедленно вскочила на ноги. — Со мной все в порядке, если ты вдруг забыла спросить. — Эллед иронично и немного печально ухмыльнулся, тоже поднимаясь на ноги. — Я рада, — отмахнулась Морисса, не обратив на настроение эльфа ни малейшего внимания. — Идемте, надо поторопиться, не хочу, чтобы наша добыча досталась какой-то тупой твари. Чтобы добраться назад им понадобилось в три раза больше времени. Они не бежали, напротив — двигались осторожно, настороженно прислушиваясь к каждому подозрительному шороху. Туша была на месте, абсолютно не тронутая. Риф немедленно достал нож и приступил к делу, стараясь работать побыстрее. Остальные стояли вокруг, напряженно всматриваясь в джунгли и ожидая любой неожиданности. — Поторапливайся, — раздраженно прикрикнула на него Морисса, — я хочу скорее убраться отсюда. — Я стараюсь, как могу, — буркнул Риф, работая ножом. Что-то острое впилось Мориссе в шею. Выругавшись, дроу потянулась что бы потрогать укус и, нащупав что-то похожее на тонкую колючку, выдернула ее из шеи. — Что за? — дроу с удивлением посмотрела на небольшой дротик. Долго удивляться ей не пришлось. Со всех сторон, дико вопя и потрясая костяными топорами и копьями, на них бросились гоблины. — Бежим! Второй раз за день компания улепетывала со всех ног — Тимора явно не улыбалась им сегодня. На этот раз они, ведомые удивительно прытким для своих размеров Рифом, бежали в другую сторону. Лезть от гоблинов на дерево не было ни малейшего смысла, так что приходилось надеяться только на скорость. Топот сзади начал отдаляться и Элледу уже показалось, что им удастся оторваться, но в этот момент Морисса неожиданно споткнулась и упала на одно колено. Подбежав, эльф подхватил ее под руку, что бы помочь подняться. — Надо бежать. — Он поставил дроу на ноги, думая, что она просто запнулась об одну из множества стелющихся по земле лиан. — Да. — Морисса сделал пару шагов вперед, точнее — попыталась сделать. Ноги дроу заплетались, ее ощутимо шатало. Закинув руку Мориссы на плечо и обхватив ее за талию, Эллед потащил дроу вперед. — Яд… — Морисса посмотрела на него мутным взглядом и потеряла сознание, повиснув у него на руках. Выругавшись, Эллед попытался закинуть дроу на плечо — благо, весила она не так уж и много. Он все еще надеялся, что им удастся уйти. Он даже успел сделать пару шагов, прежде чем его окружили подбежавшие гоблины, угрожающе потрясая оружием. В затылок ему стукнулось что-то тупое и тяжелое, и Эллед тоже потерял сознание, рухнув вместе с Мориссой на землю. Почувствовав что-то не то, Риф обернулся. Заметив, что его товарищи лежат на земле, а вокруг них толпятся гоблины, он резко остановился. Не успевший затормозить, Рэнистер влетел в него на всей скорости, и оба покатились в неизвестно откуда взявшийся на пути овраг. — И куда мы идем? — уже в третий раз спросил Айвен у спины Пайкела, шагая следом за братом. — Хе, хе, хе, — загадочно отозвался Пайкел, не останавливаясь. — Может, все-таки объяснишь? — без особой надежды попросил Айвен. В ответ Пайкел только махнул рукой вперед. Айвен подавил желание как следует огреть брата, искренне надеясь, что налюбовавшись на местные красоты, которые сам Айвен считал ужасными, Пайкел соизволит применить свою магию и вернуть их обратно, желательно поближе к Серебристой Луне. Риф и Рэнистер сидели на земле, пытаясь отдышаться и решить, что делать дальше. Скатившись на дно оврага они почти сразу принялись карабкаться обратно, надеясь помочь Мориссе и Элледу, но когда они добрались до верха, гоблинов, а вместе с ними их товарищей, уже и след простыл. — Ты сможешь выследить этих зеленокожих поганцев? — мрачно поинтересовался Рэнистер. — Конечно смогу. — Риф устало потер виски. — Но они наверняка уволокли их к себе в деревню, а вдвоем мы вряд ли справимся с целым племенем. — Но мы же не можем их бросить! — возмутился жрец. — Не можем, — вздохнул следопыт, — но я ума не приложу, как нам им помочь. — Как гоблинам вообще удалось застать нас врасплох? — Рэнистер недоуменно покачал головой. — Эта батири, — сообщил Риф, так будто это все объясняло. — И что? — недоуменно посмотрел на него Рэнистер. — Чем они отличаются от наших гоблинов? — Да почти ничем, только более жестокие и все как один отличные следопыты, если можно так выразиться, — пояснил Риф. — Замечательно, — жрец вздохнул поднимаясь. — Пошли, там на месте решим, что делать. Морисса с трудом разлепила глаза — голова была тяжелой, к тому же немилосердно болела. Со стоном девушка попыталась подняться и уставилась на бросившегося ей на помощь Элледа широко распахнув глаза. — А ты что тут делаешь? — не скрывая удивления, поинтересовалась дроу. — Не задавай дурацких вопросов, — буркнул Эллед, помогая ей сесть. — Ах, да, я совсем забыла, что ты у нас благородный идиот, — фыркнула Морисса, устраиваясь поудобней. — Ты бы меня, конечно, бросила, — криво улыбнулся Эллед. — Разумеется, мне ваше солнце еще не выжгло мозги, — пожала плечами дроу, и добавила: — Теперь нас обоих сожрут, меня, это кстати нисколько не радует и не утешает. — Риф и Рэнистер придумают, как нас вытащить, — уверенно заявил Эллед. — Если у них осталась хоть капля разума — они уже далеко отсюда, — возразила Морисса. — Некоторым не приходит в голову бросать товарищей даже из соображений разумности. — Эллед вздохнул, ни сколько не надеясь, что дроу его поймет. Морисса ничего не ответила, не желая продолжать этот абсолютно бессмысленный на ее взгляд разговор. Устроившись поудобней, дроу осмотрелась. Они сидели в грубо сколоченной, но даже на вид крепкой клетке. И ей и Элледу гоблины оставили только рубахи и штаны, зеленокожие поганцы даже сапоги с них стянули. Вокруг, не обращая на пленников внимания, сновали гоблины. Клетка стояла на подобии площади, расположенной, скорее всего, в центре деревни. Неподалеку пылал костер, на котором намекающе расположился огромный котел. — Вот в нем нас и сварят, — Морисса махнула рукой в сторону костра, — меня на ужин, а тебя на завтрак. Хотя, учитывая количество гоблинов и наши размеры, нас обоих сожрут на ужин. Эллед только вздохнул, выслушав этот мрачный прогноз. Он был уверен, что Риф и Рэнистер что-то придумают, но доказывать что-то Мориссе было абсолютно бесполезно. — Как ты себя чувствуешь? — вместо этого поинтересовался он. — Голова болит, но вряд ли это имеет хоть какое-то значение, — скривилась дроу. Эллед снова вздохнул и, опершись о прутья клетки, принялся думать, как им выбраться, если вдруг, хоть ему в такой вариант и не верилось, права окажется Морисса, а не он. Айвен раздраженно смотрел на брата, что-то нашептывающего на ухо крупной ящерице, сидящей у него на руке. Хотя на вид никаких ушей у ящерицы не было, но со стороны выглядело именно так. — И что ты теперь делаешь? — наконец поинтересовался он, раздраженно притопывая ногой. — Ой, ой, ой, — покачал головой Пайкел и снова склонился к ящерице. — Кому-то нужна помощь? — встрепенулся Айвен. — Надеюсь, это разумные существа, а не какая-нибудь змея, которую придавило бревном. — Ай я яй, — Пайкел укоризненно покачал головой и, осторожно опустив ящерицу на землю, направился прямиком в заросли, любезно раздвинувшиеся перед ним. — И все-таки, я надеюсь, что это приличные существа, пусть даже эльфы, — бурчал Айвен, следуя за братом. Выследить гоблинов оказалось не слишком сложно, а вот все остальное явно сулило проблемы. Деревенька была небольшой и, забравшемуся на дерево Рифу даже удалось рассмотреть товарищей сидящих в клетке. Проблема была в том, что клетка стояла прямо по центру поселения, а вокруг нее сновало множество гоблинов. Более того, батири даже выставили охрану по всему краю деревни: вооруженные примитивным оружием гоблины вряд ли были серьезными противниками поодиночке, но их было слишком много для одного следопыта и одного жреца. Даже если умудриться напасть неожиданно, шансов на победу не было. Отойдя на приличное расстояние от деревни, и устроившись подальше от подобия тропинки, чтобы исключить возможность случайно наткнуться на идущих по своим делам гоблинов — или, скорее, что гоблины случайно наткнуться на них — Риф и Рэнистер обсуждали сложившуюся ситуацию. — Если дождаться ночи, — задумчиво проговорил Риф, — я мог бы попробовать незаметно пробраться в деревню и открыть клетку. — Там вокруг эта гоблинская стража, — мрачно заметил Рэнистер. — Да, они мне показались на удивление организованными, — согласился Риф. — Если бы было врем понаблюдать, можно было бы понять, как они организованы, возможно, выяснить какие-то тайные проходы. — Можно попробовать взять какого-то гоблина в плен, — неуверенно предложил Рэнистер. — И что? Пытать? Да на его визг сбежится вся округа, — отверг эту идею Риф. — Может у тебя есть какое-то заклинание, которое заставит гоблина сказать нам правду? — Нету, — покачал головой Рэнистер, — у меня только очарование, но вряд ли оно поможет. — Жаль. — Риф вздохнул, и внезапное его осенило: — А на гоблинов оно действует? — Думаю, да, хотя я не проверял. — Рэнистер недоуменно посмотрел на товарища.— Но, говорю тебе, оно не настолько сильное, чтобы заставить все сразу нам рассказать. — А мы поймаем гоблиншу, — хитро прищурился Риф, — влюбленная женщина способна на многое. — Ты с ума сошел, — ужас в голосе жреца развеселил Рифа. — Ну, ты же говорил, что любишь всех женщин, — оскалился он. — Да, но я не имел в виду гоблинш, — возмутился Рэнстер. — Они тоже женщины, К тому же — ты же хочешь спасти Мориссу и Элледа? — привел железный аргумент Риф. — Хочу, — обреченно вздохнул Рэнистер. — Тащи свою гоблиншу. Морисса мрачно наблюдала за гоблинами, явно готовящимися к трапезе. В котел закинули какое-то животное вместе с потрохами, добавили корешков, и теперь одна из гоблинш сосредоточенно мешала отвратительно воняющее варево огромной деревянной ложкой. Утешало только то, что на ужин явно планировалось не блюдо из пленников — хотя, возможно, их поджарят попозже, на закуску. — Похоже, нас не собираются жрать, — заметил Эллед. — Пока что, — мрачно поправила его Морисса. — Может, решили приберечь нас на времена неудачной охоты или берегут для какого-то извращенного развлечения. — Ты как всегда умеешь поднять настроение, — вздохнул Эллед. — Я просто смотрю на вещи реально, — пожала плечами Морисса. — Мне еще не встречались гоблины, хватающие пленников, чтобы сделать их своими дорогими гостями. — Зато это дает нам время, — попытался подбодрить Моррису Эллед. — Я безмерно счастлива, что проживу лишнюю ночь в этой уютной клетке, — фыркнула дроу. — Я уверен, Риф и Рэнистер где-то поблизости и уже придумали, как нас вытащить отсюда, — уверенно заявил Эллед. — А я уверенна, что они на полпути к порту Найанзар, — снова пожала плечами Морисса. — Тебе следует научиться больше доверять людям… и полуоркам, — укоризненно произнес Эллед, покачав головой. — А тебе следует перестать витать в облаках, — огрызнулась Морисса. Эллед только вздохнул, сдержавшись, чтобы не напомнить, что он-то ее не бросил. Она не поймет, только в очередной раз обзовет его благородным идиотом. Эльфа задевало, что его поступок вызывал у дроу не благодарность, а раздражение. Вытянув ноги, от чего они уперлись в противоположную стенку клетки, он прикрыл глаза. Сбежать, по крайней мере пока, не представлялось возможным. Они пытались найти замок, но его не оказалось — клетка была банально заколочена. Прутья их тюрьмы были слишком прочными, чтобы надеяться их сломать, да и любые попытки привлекут внимание гоблинов. Оставалось только ждать, возможно, шанс сбежать представиться позже. Добыть гоблиншу оказалось не слишком сложно — Риф просто подкараулил местную «красавицу», набиравшую в одиночестве воду у родника, и, оглушив, приволок в их импровизированный лагерь. Теперь гоблинша сидела на травке и, глядя на Рэнистера абсолютно влюбленными глазами, что-то тихонько бормотала себе под нос. Время от времени гоблинша пыталась проявлять знаки внимания: то принималась искать в его прическе несуществующих блох, то норовила потереться носом об нос жреца. Рэнистер мужественно терпел. Гоблинша была невероятно грязной: обтрепанная одежда вряд ли когда-то бывала в стирке, неопрятно заплетенные косицы были густо смазаны жиром какого-то животного, к тому же — от нее воняло. Жрец старался дышать пореже и не слишком касаться «красавицы». Общего языка гоблинша, разумеется, не понимал. К счастью, Риф знал гоблинское наречие, более того — где-то умудрился выучить несколько десятков слов наречия на котором говорили батири. Этого, да еще палочки, с помощью которой гоблинша рисовала на земле, оказалось достаточно, чтобы получить необходимые сведения. Вскоре план был готов. — Тихо! — Голос Рифа оторвал Рэнистера от попыток как-то унять назойливую гоблиншу. — Кто-то идет, — подхватив лук Риф вскочил на ноги, — это не гоблины — уж слишком много шума. — А кто тогда? — Рэнистер на всякий случай снял с пояса булаву. Через минуту на полянку, к немалому удивлению напряженно всматривающихся в заросли товарищей, вышли два дварфа, причем один из них выглядел крайне странно. — Дварфы? — воскликнул Рэнистер. — Дикие что ли, — недоуменно уставился на пришельцев Риф, знавший, что в этих местах живут дикие родственники цивилизованного дварфийского народа. — Сами вы дикие, — оскорбился Айвен и требовательно посмотрел на брата. — Это этих, что ли, спасать надо? — Неа, — Пайкел покачал головой. — Прошу нас простить, — учтиво начал Рэнистер делая шаг вперед, — мы просто не ожидали встретить в этих дебрях кого-то из цивилизованных народов. Я жрец Сьюн Рэнистер, а это мой боевой товарищ следопыт Риф. — Я и сам не ожидал, что нас сюда занесет, — буркнул Айвен, не слишком дружелюбно глядя на парочку. — Так вот, вы что-то говорили про помощь, — продолжал жрец, ничуть не смутившись тоном дварфа. — Наши друзья действительно попали в беду — дело в том, что их схватили гоблины… — Ага, — Пайкел кивнул головой, будто новость про попавших в плен друзей вовсе не была для него новостью. — А это что тут делает, — Айвен ткнул топором в сторону подошедшей и порывающейся обнять Рэнистера за ногу гоблинши. — Ах она, — чуть смущенно улыбнулся жрец. — Видите ли, как я уже говорил, наши друзья попали в беду… Оживление среди гоблинов очень не нравилось Мориссе — умирать, тем более в лапах гоблинов, не было ни малейшего желания. Воображение рисовало ей картины одна другой краше, и самыми безобидными из них были сцены, в которых их с Элледом живьем варили в большом котле или поджаривали на костре, привязав на пару к толстой палке. Морисса скосила глаза на товарища, теперь уже по несчастью. Эльф сидел с закрытыми глазами, лицо его выражало полнейшую безмятежность. Мориссе очень захотелось ударить бесова эльфа — просто так, для успокоения нервов, но она сдержалась, он еще чего доброго начнет ее успокаивать, а этого она точно не сможет вытерпеть. — Может, попробуешь запугать этих гоблинов, и они нас отпустят, — внезапно предложил Эллед, открывая глаза. — Они же должны бояться и уважать дроу. — Если бы конкретно эти гоблины боялись дроу, полагаю, нас бы даже не схватили. — Морисса мрачно глянула на эльфа. — Более того, открою тебе страшную тайну, даже забитые и запуганные гоблины-рабы в Подземье иногда бунтуют. — Очень жаль, а я так надеялся, что это сработает, — вздохнул Эллед и снова закрыл глаза, не подозревая, что Морисса с трудом сдерживает желание его придушить. Рэнистер крался следом за гоблиншей, изо всех сил молясь Сьюн, чтобы план сработал. Влюбленная «красотка» категорически отказалась тайно вести в деревню кого-то кроме объекта своего обожания, так что идти пришлось ему. Жрец очень надеялся, что все пройдет как надо. План был простой — пробраться в деревню и, воспользовавшись суматохой, которую обещали устроить Риф и парочка дварфов, освободить пленников. Но Рэнистер знал, что даже идеальные планы не всегда срабатывают, а уж план, основанный на влюбленности гоблинши, вряд ли можно назвать идеальным. Впрочем, выбора у него не было, и теперь жрец осторожно крался следом за гоблиншей, изо всех сил стараясь двигаться тихо. Риф осторожно подкрался к деревне, стараясь выбрать удачное место для стрельбы. Братья Валуноплечие внесли в их с Рэнистером план некоторые коррективы, вполне удачные на его взгляд. Вообще-то, Айвен предлагал просто ворваться в деревню и изрубить всех гоблинов в мелкую крошку, но им удалось отговорить его от лобовой атаки. Оба дварфа притаились левее, причем Пайкел сидел на дереве — как он сумел туда забраться, Риф так и не понял, но от дварфа-друида наверняка можно ожидать и не таких сюрпризов. Первый сюрприз не заставил себя долго ждать. Прогремело несколько взрывов, а следом джунгли огласили вопли и визги гоблинов. Риф понял, что дварфу каким-то чудом удалось подобраться почти вплотную к деревне. Следопыт только удивленно покачал головой, натягивая тетиву. Взрывы и вопли гоблинов привлекли внимание Мориссы. Дроу встрепенулась и недоуменно посмотрела в сторону, откуда доносились крики и куда неорганизованной толпой бросились все гоблины, похватав топоры и копья. — Я же говорил, — Эллед завертел головой, уверенный, что виновниками переполоха являются Риф и Рэнистер. — Я бы не радовалась заранее, — не разделила его радость Морисса, — может это соседнее племя напало. — Даже если и так — это наш шанс. — Эллед схватился за прут надеясь раскачать ее и выломать, сделав в клетке дыру. — Помоги мне. — А вот тут я с тобой соглашусь. — Морисса принялась помогать эльфу. Они были так увлечены этим занятием, что заметили Рэнистера, только когда он возник прямо у них перед носом. — Доброго вечера, — любезно улыбнулся жрец, — скучали? Где у этой неприятной тюрьмы замок? — Нет тут замка, — рявкнула на него Морисса, — переруби прутья! — Чем? — жрец озадаченно посмотрел на дроу, — булавой? — Wael! — Мориса закатила глаза. — Тогда попробуй отломать прут или выковырять гвозди. Выхватив из-за пояса нож, Рэнистер принялся орудовать им, стараясь отковырять гвозди, которыми была сколочена клетка. Мимоходом жрец отметил, что эти батири не такие уж и дикие, если умеют пользоваться молотком и гвоздями. Риф послал очередную стрелу в мечущегося гоблина и, пригибаясь, перебежал на другое место — он надеялся, что гоблины не сразу заметят его. Если они ломанутся вперед всей толпой, то он вряд ли их сдержит. Раздался еще один взрыв, и несколько гоблинов упали. Не успел Риф порадоваться смекалке и способностям Пайкела, как раздался боевой клич, и в поредевшую толпу гоблинов размахивая топором ворвался Айвен. Глядя как дварф рубит врага, Риф подумал, что лобовая атака была не настолько самоубийственной идеей как казалось. Гвозди были забиты не слишком надежно, так что уже через пару минут пленники выбрались из клетки и бросились наутек. — Кажется там нешуточный бой, — заметил Эллед, когда они скрылись в лесу. — Риф один смог устроить такой переполох? — Нам помогает два дварфа, — сообщил Рэнистер, — мы их случайно встретили. — Надо помочь. — Эллед потянулся к поясу, на котором обычно висел меч, и поморщился, когда пальцы схватили пустоту. — Голыми руками? — фыркнула Морисса. — Нет, я, конечно, не против придушить парочку этих поганцев, но от их бесова яда у меня до сих пор раскалывается голова. — Оставайтесь тут, — заявил Рэнистер, — я помогу. — Дай мне кинжал, — немедленно потребовал Эллед, — я пойду с тобой. Рэнистэр протянул эльфу кинжал и оба двинулись обратно в деревню. — Iblith, — Морисса догнала товарищей и пошла рядом, на ходу отобрав у жреца второй кинжал. Явно неравный для гоблинов бой закончился. Выдернув кинжал из горла неудачливого гоблина, Морисса поднялась и направилась к остальным, уже собравшимся в центре деревни. — Мы спасали чертову дроу, — возмущенно воскликнул Айвен, увидев ее. Заметив, что дварф потянулся за топором, Эллед шагнул вперед, загораживая собой Мориссу. — Не. Ай я яй, — Пайкел укоризненно посмотрел на брата. — Да помню я про Дзирта, помню, — буркнул Айвен. — Просто дроу, которого не надо убивать, это странно. — Вы тоже странные, особенно твой брат, — не очень вежливо заметил Риф. — Есть такое, — ничуть не обиделся Айвен. — Эхехех, — Пайкел улыбнулся и махнул рукой. — Нам пора, — пояснил Айвен, — может, еще свидимся. — Удачной дороги, — улыбнулся Рэнистер. — Спасибо за помощь, — добавил Эллед. Пайкел помахал компании рукой и направился к ближайшему дереву, Айвен последовал за ним. И через минуту вся компания с удивлением наблюдала, как два дварфа скрылись в толстом стволе. — Надо поискать наши доспехи и оружие, — голос дроу привел остальных, ошалело пялившихся на дерево в чувство. — Надеюсь, это не займет много времени. — Рэнистер брезгливо огляделся. Отряд разбрелся по деревне, стараясь закончить обыск побыстрее. Вокруг валялись тела батири, над которыми уже вились рои насекомых, и они явно начинали разлагаться. — Они испортили нашу шкуру, — поморщившись, Морисса подняла то, что еще недавно было отличной шкурой неведомого монстра. — Зато смотри, что я нашел, — Рэнистер гордо продемонстрировал огромный череп виверны. — Хм, по размеру подходит, — задумчиво протянула Морисса, — отнесем его заказчику. — Это нечестно! — попробовал возмутиться Рэнистер. — Зато практично, — отрезала Морисса. — Я не хочу оставаться в этих джунглях ни минутой дольше, чем требуется, чтобы добраться до порта Найанзар. Отдадим череп, заберем деньги и отправимся в более гостеприимные места. Тихонький писк привлек их внимание. От леса, испуганно оглядываясь по сторонам, шла гоблинша, странно глядя на Рэнистера. Морисса выхватила кинжал с явным намерение ее прикончить. — Не трогай ее, — попросил Рэнистер. — Это еще почему? — удивилась Морисса. — Ну, понимаешь, — жрец замялся, — пока не появились эти дварфы, мы хотели освободить вас тайком, и я очаровал эту гоблиншу, чтобы она провела меня в деревню. Теперь она влюблена в меня. И мне как-то неловко убивать влюбленную женщину, даже такую. Морисса недоуменно посмотрела на Рэнистера и внезапно расхохоталась. Подошедшая гоблинша обняла жреца за ногу и что-то ласково заворковала. — И долго буде действовать твое заклинание? — поинтересовалась дроу сквозь смех. — Сутки, — мрачно сообщил Рэнистер, безуспешно пытаясь оторвать гоблиншу от своей ноги. — Ну, тогда терпи, пылкий любовник, — смеясь, заявил слышавший каждое слово Эллед. Неподалеку подло и коварно хрюкал от смеха виновник его положения — Риф. Рэнистер только вздохнул, глядя на покатывающихся от хохота товарищей. Он искренне надеялся, что когда чары спадут, гоблинша тихо сбежит в лес, возможно, примкнет к другому племени. Как бы то ни было, но убить влюбленную женщину он не мог.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.