25 кадров из Новой Зеландии

Перевод
PG-13
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 763 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
1. Вальс – Орландо! – орёт Шон. – На бедро! На бедро! Убери свои грязные лапы с моей задницы! – Да, Ландо, – Дом [1] улыбается из угла, наблюдая за импровизированным уроком танцев. – Убери свои руки с этой северной задницы [2], она бесценна. – Для всего остального есть МастерКард, – тянет слова Вигго, продолжая танцевать в одиночку. 2. Гибкость – Представляешь, – с видом честного Буратино говорит Вигго, – если ты будешь регулярно заниматься йогой, когда-нибудь сможешь сам себе отсосать! Шон останавливается у двери, оборачивается… но потом всё же выходит из комнаты. 3. Лёд Орландо убегал со всех ног. – Ты же сам сказал, что хочешь охладиться! – взвизгнул он, когда его, наконец, схватили за штаны. Визжать было, пожалуй, поздно, поскольку раскрасневшийся северянин уже его поймал. – Я же хотел тебе помочь, дикарь ты поморский! – Я же не просил совать лёд мне за шиворот, придурок!!! 4. Соблазн У Шона руки чесались дотронуться, всего лишь протянуть руку и взять… Он так хотел… и у Шона больше не было сил сдерживаться. Он дотянулся до одной из височных косичек Леголаса и дёрнул за неё. – Бинни, что за чёрт?! Выражение лица Орландо стоило нотации от костюмеров. 5. Полёт – Вертолёт летит! Мы поднимаемся в воздух! О чёрт, мы летим прямо в пасть динозавру! Его зубы всё ближе, мы все умрём! Но вот лопасти крошат его страшные зубы – и мы спасены, и техника снова победила природу! – Орландо, – заскрипел зубам Шон и сжал его бедро так, что, наверное, синяки останутся. – Заткнись уже, а? 6. Нагота – Если я прямо сейчас тебя сфотографирую, – медленно проговорил Орландо, склонив набок голову, – как думаешь, мне на безбедную старость хватит, если вдруг новых ролей не будет? Шон моргнул. Капельки воды, оставшиеся на его коже после душа, блеснули. Потом он поднял средний палец и вышел из общей душевой. – Шарпова задница! [3] Ну и фиг с тобой! 7. Кровь – Шон! Шон, помоги, я умираю! Я умирааааююю! – стонал Орландо, размахивая, как мельница, своей оставшейся рукой, в то время как из другой руки хлестала кровь. Шон терпеливо наклеил пластырь на порез на его большом пальце. 8. Король За неделю до отъезда Шона все собрались отметить его отбытие. Идея принадлежала Орландо и Вигго и, в отличие от большинства принадлежавших им идей, эта идея была довольно занимательна – попробовать отыграть, в сокращённом виде, все сцены, в которых участвовал Боромир. Поэтому сегодня поверх парика Леголаса голову Орландо украшал ободок от наушников. – Я – король Мирквуда! – заявил он, простирая руку в воздух и чуть не выбив глаз Лоуренсу. Шон критически оглядел его, потом отвернулся и затушил окурок в пепельнице. – Леголас – всего лишь принц, тормоз! 9. Внимание – Бинни! – Орландо вскочил с кресла как бешеный лемминг и вцепился в ногу Шона. При этом его собственные ноги глухо стукнулись об пол. – Это было чудесное утро, поскольку я увидел твоё лицо! Шон уклончиво хмыкнул и продолжил путь, хотя и с трудом, потому что на нём теперь висел Орландо. – Ты меня игнорируешь! Шон снова хмыкнул, то ли соглашаясь, то ли нет. Орландо посмотрел на него (потом отвернулся и быстро закапал себе пару капель в глаза) – и в его карих глазах блеснули слёзы. – Ты меня игнорируешь… – запричитал он, снова отскакивая от Шона. – Ну что же! Тогда я пойду одеваться и стану хорошим мальчиком, и ты меня больше не увидишь!!! Шон продолжал пить утренний чай, наслаждаясь каждым глотком. Через примерно тридцать секунд он моргнул, повернулся и посмотрел на Дома. – Я снова слышал тут этого глупого эльфа? – и, не дожидаясь ответа Дома, он направился к той части буфета, где были выложены булочки. Дом вздохнул и повернулся к хорошенькой статистке, с которой говорил до этого. – И вот так – каждое утро! – сообщил он ей, видимо, надеясь на сочувствие. 10. Прятаться – Быстро! Спрячь меня от Бинни! – Орландо присел позади Вигго. Вигго сразу же двинул бедром так, что узнаваемый ирокез был хорошо виден. Орландо злобно глянул на него и потянул за бедро, пытаясь вернуть его на место, но Вигго был непреклонен. – Почему? – полюбопытствовал он. Орландо снова потянул его за бедро: – Да он чего-то бесится… – Почему? – снова спросил Вигго. – Наверное, пиво всё допил. Вигго с минуту в упор смотрел на Орландо, а потом обернулся и позвал: – Эй, Шон! Орландо здесь! – Эльф, считай, ты труп! – Вигго, ты предатель! 11. Волны – Эти чёртовы волны, блин, – Шон показал рукой, а Орландо отвёл горящую сигарету, пока тот не обжёгся об неё. – Каждый раз, как я попадаю на пляж, я всегда думаю – блин, у волн такая дурацкая жизнь: всё, что они могут, это приплыли – уплыли, приплыли – уплыли – и так всю жизнь, да и на берегу-то ничего путного не происходит, он просто лежит тут, как дохлая рыба. А волнам этим словно и дела никакого нет, только и знают, что приплыли – уплыли, они даже быстрее приплывать не могут. Всё только с той же скоростью, туда – сюда, и так всё время… – Шон, – медленно проговорил Орландо. – Ты чертовски пьян. Шон посмотрел на него. – Ничего подобного. Ты сам всегда так говоришь. 12. Зима – Биинниииии, – скулил Орландо. Он был, как капуста, завернут в целую груду тёплых курток. Они все были разного цвета, так что он больше чем обычно казался несчастной жертвой моды. – Бинни, мне холодно! Давай займёмся сексом под одеялом, чтобы согреться, или я сейчас до смерти замерзну… Шон посмотрел на него. Боковым зрением он видел, что несколько человек из съемочной группы хихикали, а другие пытались предусмотрительно отойти подальше от их бедовой парочки. – Неа, – спокойно отозвался он, потягивая чай. – Ну Биинниииии, – Орландо подполз ближе, рискуя уронить на пол свои многочисленные одёжки, обвил руками плечи Шона и стал тереться об него как мартовский кот в стадии обострения. – Мне холодно! – Угу. – У тебя нет сердца! – Угу. – Но если у тебя нет сердца, почему ты позволяешь мне об тебя тереться? У тебя есть сердце, Бинни, и я его найду… – Шон! – Вигго нёсся к ним на всех парах откуда-то с другого конца площадки, как взбесившийся бык. Глаза Шона превратились в узкие щёлки. Как опытный футбольный игрок, он рассчитал угол удара – и развернул тело так, чтобы Вигго впечатался прямо в Орландо. В результате удара оба тела отскочили от Шона и вылетели на съемочную площадку Карадраса как два особо энергичных медвежонка, нанюхавшихся травы. – Попал! 13. Голова – У тебя тут… – Шон показал рукой на свой висок рядом со лбом. – Пятнышко какое-то. Портит твой идеальный эльфийский вид. Орландо надул губы. – Меня Лоренс головой ударил! – пожаловался он. – Шон, ты защитишь мою честь? – Неа, – отозвался Шон, прикуривая сигарету. – У тебя же голова чугунная, что ей сделается? – Шон! – И потом, – продолжил Шон. – Мне о своём внешнем виде позаботиться надо. А то что-то я недостаточно пафосно выгляжу. 14. Красота – Он такой хорошенький, знаешь, – проговорил Шон. Он сидел рядом с Вигго в баре в один из тихих свободных вечеров и потягивал пиво. Уставившись в кружку, он продолжил: – Как… как, я не знаю, лунный свет или что-то такое. – «Лунный свет» – это такое дрянное пиво, – отозвался Вигго. Он загадочно улыбался, словно бы записывая эту их беседу на подкорку для последующего воспроизведения, словно бы собирался потом при случае шантажировать Шона этими воспоминаниями. – Да, правда, как дрянное пиво… такое же светлое и золотистое, когда на него солнце светит. А потом его пробуешь – и оно на вкус как моча, – помолчав, продолжил Шон. Он снова утопил взгляд в пенном напитке. – Не знаю, куда я качусь… – Орландо – очень плохое пиво, – с готовностью поддержал его Вигго. – Точно как моча. Но поскольку пиво и моча ходят по одной дорожке… Шон вытаращился на него. – Мы не трахаемся! – он моргнул. – Сам не знаю, почему, но нет. – Он снова моргнул. – Наверное, пора это исправить, а? – Почему нет? – отозвался Вигго, осушил свою кружку до дна и, дотянувшись, похлопал Шона по плечу. Шон кивнул, явно на что-то решившись, и, слегка покачиваясь, направился к выходу из бара. Двумя минутами позже в освободившееся кресло плюхнулся Дом и тоже уставился на Вигго. – Ну, и где Бинни? Орландо сидит в своё углу и ноет как старая дева, а Шона нигде нет и заткнуть его некому. – Он решил трахаться с пивом, поскольку оно красиво выглядит, – Вигго открыл очередную бутылку и заржал так громко, что половина посетителей обернулись в их сторону. «Какие же кругом придурки!» – подумал Дом. – «Какие придурки!!!» 15. Уши – Какая злая ирония! – провозгласил Орландо, плюхаясь рядом с Шоном. Шон молча посмотрел на него. Он уже привык к самому Орландо и к его манере начинать разговор с середины фразы. Как будто бы с момента их первой встречи у Орландо развилась аллергия на слово «Привет». – Ты играешь человека, который ненавидит эльфов, – жизнерадостно сообщил Орландо. – При этом у тебя самого эльфийские уши, – он уставился на уши Шона. – Это – секретный план Боромира, – сказал Шон, сделав неопределённый жест рукой. Орландо пришлось пригнуться, чтобы случайно не получить оплеуху. – Пробраться в дом эльфов с эльфийскими ушами и втереться к ним в доверие. Орландо с минуту размышлял над услышанным. – А Боромир – неплохой стратег, – заключил он. 16. Картошка – Картошка! Вари её, туши её, толки её! Картошка! Вари её, туши её, толки её… Орландо кинул картофелиной в голову Шона. – Заткни ею свой рот, Бинни! – О, – заметил Билли [4]. – Они, похоже, перешли к сексуальным намёкам. Ситуация начинает накаляться. Мимо прошёл Вигго. – Шон – бульбазавр, – внёс он свой вклад и прошествовал дальше. 17. Тишина В углу, где обычно сидели Шон с Орландо, уже минут десять было тихо. Весь мир затаил дыхание в ожидании дальнейшего развития событий. Орландо нетерпеливо завозился на месте, постукивая ногой по полу, потом секунды три покрутил большими пальцами, но всё же не смог удержаться от соблазна и ткнул Шона между рёбер. – Что за чёрт, эльф?! – прорычал Шон, оборачиваясь и прижимая Орландо к земле. Орландо протестующе заверещал – и мир снова вздохнул спокойно. 18. Мусор Шон выхватил пустую пивную банку из рук Орландо раньше, чем тот кинул её в мусор. Одним плавным движением он опрокинул её и допил до последней капли. Орландо, не отрываясь, смотрел, как двигается кадык на длинной шее, и рефлекторно сглотнул следом. Он словно застыл до того момента, пока Шон не допил пиво, не вытер рот тыльной стороной ладони и не состроил гримасу. – Эльфы вечно пьют какую-то дрянь! – пожаловался Шон. Орландо моргнул, открыл рот, потом закрыл. – Что за чёрт? А зачем тогда ты это пил? Я же собирался его выбросить! – Никогда не выбрасывай пиво! – назидательно сказал Шон. – Даже самое плохое. После минутной паузы Орландо ответил: – Я как раз собирался сказать тебе, как ты меня заводишь, но теперь ты напомнил мне о моей мамочке. Ты урод, Бинни. – Неа, – беззаботно отозвался Шон. – Должен же кто-то проверять, что ты выбрасываешь в мусор. 19. Шёлк Орландо медленно провёл рукой по ткани. – Шикарно… – промурлыкал он, утопая лицом в прохладной мягкости. – Ты такой классный… Шон с небольшого расстояния наблюдал за тем, как Орландо лапает костюм Боромира. Он пару раз моргнул, потом повернулся в сторону костюмерных и завопил: – Боромиру нужен новый комплект одежды, потому что Орландо только что осквернил этот, и я больше к нему не притронусь! 20. Талант – Не понимаю, почему все восхваляют талант Вигго, – пожаловался Орландо, пиная траву под ногами. – Он, конечно, мужик хороший, но Шон, вон, на пианино играть умеет, картины писать, фотки делать… Да он даже паять и железо ковать может, но все только твердят, какой Вигго замечательный, какой он фотограф… Надо бы и про Бинни уже что-то сказать, что ли! Дом уставился на него. – Да, – сказал он наконец. – Но Бинни никогда о себе не рассказывает. Да и боятся, мне кажется, о нём говорить. Орландо поглядел на собеседника с изумлением: – Боятся? Чего??? – Боятся, что ты их загрызёшь, если они хоть что-нибудь про Шона скажут. – Дом посмотрел на Орландо и продолжил с лёгкой ухмылкой: – Но ты ведь не станешь, да? – Кто меня знает… 21. Герой – О, Леголас, ты — величайший герой всего Средиземья! – протянул Шон самым невыразительным голосом, на какой только был способен, задумчиво созерцая свои руки. Потом он поднял взгляд. Губы дёрнулись, явно сдерживая какую-то эмоцию. – Ты совершил невозможное: ты принёс мне моё пиво. Ура. Троекратное ура Леголасу. Орландо поставил бутылку на стол с выражением лица обиженной королевы: – Какая чёрная неблагодарность! 22. Руки – А ты знаешь, – рядом с ним неожиданно опустился Вигго. Он всё ещё был в костюме Арагорна, но маньячный взгляд явно принадлежал самому Вигго, – знаешь, что вчера Орландо написал совершенно бездарный сонет, посвящённый твоим рукам? Шон приподнял бровь. Вигго ответил тем же: – Тебя удивляет, что это был сонет, что он ужасен, или что он – про твои руки? – Хватит смеяться над дурачком, – вздохнул Шон. Вигго с минуту обдумывал предложение, потом пожал плечами. – Неа. – Но почему? – Хороший читатель никогда не перестанет смеяться над любимой комедией, – наставительно заявил Вигго и быстренько смылся, пока Шон не успел попросить его перевести с Вигганского на английский. 23. Кольцо – Этим Кольцом я венчаю… – голос Элайжи [5] нагонял дремоту, и Шон склонил голову, чтобы не попасть под влияние Кольца Всевластия в его руках. – Обещаешь ли ты взять этого мужчину, Орландо Идиота Блума и т.д., и т.д.…. подчиняться, не позволять ему трахать мне мозги, не позволять ему трахать себе мозги и т.д., и т.д.…. со всей преданностью и любовью, Шон? – Ага, – выдал Орландо, словно очнувшись от сна. – Нет, – отрезал Шон. – Я ж не волшебник, как я могу такое обещать?! 24. Далеко – Ради всего святого, Орландо! – Шон округлил глаза. Оказавшись в его объятиях, Орландо завопил ещё громче. – Я всего на неделю уезжаю с Вигго и его семьей на Южный остров, это же не конец мира. Хватить орать, я счас оглохну! 25. Волосы Это всё грёбаные волосы, решает Шон. Это всё чёртов парик и как он чёртово сверкает в чёртовой темноте, и поэтому Шон глаз не может отвести от этого чёртова эльфа. Он наступил ему на сердце. Другой причины быть не может. Шон жуёт мундштук сигареты и вдруг вспоминает, что это, вообще-то, не сигара, когда фильтр взрывается потоком Отвратительного Вкуса. Он сплёвывает горечь и трясёт головой, пока не извлекает, наконец, кусочек папиросной бумаги, прилипший к языку. Святая Мария! Вот до чего его довели отливающие лунным светом эльфийские волосы Орландо. – А мусорить нехорошо, ты, дикий северянин! – выносит ему приговор Орландо и шлёпает его по спине с такой силой, что тот снова закашливается. Указанный дикий северянин смотрит на него в упор, но Орландо только улыбается и пожимает плечами, а его чёртовы волосы спадают с плеч серебристой волной. Хотя с близкого расстояния очевидна его психическая неполноценность, потому что повязанная им поверх парика лиловая бандана жутко контрастирует со всем остальным нарядом. Но она неким странным образом подходит к тунике Боромира, и Шон отвешивает Орландо знатную оплеуху в качестве кары за то, что тот наводит его на всякие неуместные мысли. Господи Иисусе! Он наклоняется и хватает свою бутылку с пивом – не всякое там американское дерьмо, которое постоянно пьёт Вигго, но настоящее британское пиво – спасибо большое мировому импорту – и делает глоток. – Будешь мусорить – скину тебя в океан, – отвечает он, вытирая рот. Он старается смотреть не отрываясь, но это всё фигня, патетика – и Орландо только смеётся, прежде чем стащить пиво у Шона и допить его, что он и делает как распоследний подонок. Шон рычит, а Орландо только ухмыляется ему в лицо и неприлично стонет, охватывая губами горлышко бутылки, прежде чем вернуть её Шону. Шон едва сдерживается, чтобы не запустить бутылкой Орландо в голову. Парик может пострадать, говорит он себе. Не будет же он своими руками уничтожать объект собственного горячечного наваждения? Орландо выгибает бровь: – Неа, Бинни, ты слишком стар, чтобы поднять меня на руки и сбросить в океан. – И тут вдруг в этом большом ребёнке просыпается инстинкт самосохранения, потому что он успевает улизнуть, как только договаривает фразу, потому что Шон рычит, прежде чем броситься в погоню по зелёным полям Средиземья Новой Зеландии. Он пробегает мимо сваленных в кучу реквизитных топоров гномов и выхватывает один, и метает его в голову Орландо. Но, похоже, эльф имеет большой опыт общения с воинственно настроенными людьми, так что он без усилий уклоняется от летящего топора. Шон слышит позади весёлые крики хоббитов, которые начинают делать ставки на то, успеет ли он догнать длинноного эльфа. – Метание предметов не избавляет от сексуального напряжения, – наставительно замечает Вигго, который появляется словно из ниоткуда как раз вовремя, чтобы успеть остановить Орландо раньше, чем тот в него врежется. Он посылает Шону широкую улыбку, которая неизменно делает его похожим на психа, у которого закончились таблетки, и Шон посылает его на три буквы, прежде чем ускорить бег. – Давай, Шонни! Если ты меня когда-нибудь догонишь, я тебе, пожалуй, даже отдамся, о, мистер Меллорс! [6] Шон замедляется, поднимает небольшой камешек и прицеливается Орландо в голову. Он попадает, и Орландо падает в обморок как кисейная барышня, уложив руку на грудь, а Шон вопит от восторга, прижимая его к земле. Орландо визгливо смеётся, разбрасывая конечности во все стороны как осьминог, пока Шон практически не укладывается на него сверху, чтобы утихомирить разбушевавшегося эльфа. – Фу, эльф, от тебя воняет! – Это же сладкий запах моего мужского эльфийского пота, Бин! Без него не получится настоящий Леголас! – К чертям собачьим такой запах! – Ставлю десять баксов, что через пять минут они договорятся! – раздается голос Дома. Этому мальчику больше не жить… – Думаю, хватит и трёх минут! – отзывается Элайжа. Пора бы ему предупредить Пи Джея, что скоро придётся искать замену аж трём актёрам. Орландо с энтузиазмом крутит задницей, пытаясь застать Шона врасплох, чтобы сбросить его на землю, но Шон всё плотнее прижимает его. Сексуальное напряжение, мать его за ногу! При чём тут задница Орландо?! О чём вы? Всё совершенно невинно!!!
Примечания:
40 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (8)